Failed to save the file to the "xx" directory.

Failed to save the file to the "ll" directory.

Failed to save the file to the "mm" directory.

Failed to save the file to the "wp" directory.

403WebShell
403Webshell
Server IP : 66.29.132.124  /  Your IP : 18.226.52.26
Web Server : LiteSpeed
System : Linux business141.web-hosting.com 4.18.0-553.lve.el8.x86_64 #1 SMP Mon May 27 15:27:34 UTC 2024 x86_64
User : wavevlvu ( 1524)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /home/wavevlvu/misswavenigeria.com/wp-content/plugins/totalpoll-lite/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/wavevlvu/misswavenigeria.com/wp-content/plugins/totalpoll-lite/languages/totalpoll-zh_TW.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TotalPoll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-25 19:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-30 19:56+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan)\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Loco-Version: 2.4.4; wp-5.5.3\n"

#: plugin.php:26
msgid ""
"TotalPoll requires PHP 5.4+ and WordPress 4.0+ to function properly. Please "
"contact your host to upgrade PHP and WordPress. TotalPoll has been auto-"
"deactivated."
msgstr ""
"TotalPoll 需要PHP5.4+和 WordPress4.0+ 才能正常運行. 請聯繫您的主機升級PHP和"
"WordPress. TotalPoll 已經被自動停用."

#: src/Admin/Bootstrap.php:47 src/Admin/Bootstrap.php:48
#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:2
msgid "Dashboard"
msgstr "控制台"

#: src/Admin/Bootstrap.php:51 src/Admin/Bootstrap.php:52
#: src/Admin/Privacy/Policy.php:151 src/Admin/Poll/Editor.php:365
#: src/Admin/Poll/Listing.php:80 src/Admin/Poll/Listing.php:129
#: src/Admin/Dashboard/views/overview.php:28
#: src/Admin/Entries/views/index.php:2
msgid "Entries"
msgstr "項目"

#: src/Admin/Bootstrap.php:55 src/Admin/Bootstrap.php:56
#: src/Admin/Poll/Editor.php:364 src/Admin/Poll/Listing.php:130
#: src/Admin/Insights/views/index.php:2
msgid "Insights"
msgstr "深度分析"

#: src/Admin/Bootstrap.php:59 src/Admin/Poll/Editor.php:366
#: src/Admin/Poll/Listing.php:81 src/Admin/Poll/Listing.php:131
#: src/Admin/Log/views/index.php:2
msgid "Log"
msgstr "日誌"

#: src/Admin/Bootstrap.php:60
msgid "Logs"
msgstr "日誌"

#: src/Admin/Bootstrap.php:63 src/Admin/Bootstrap.php:64
#: src/Admin/Modules/views/index.php:2
msgid "Modules"
msgstr "模塊"

#: src/Admin/Bootstrap.php:67 src/Admin/Bootstrap.php:68
#: src/Admin/Options/views/index.php:2 src/Admin/Poll/views/form/field.php:100
msgid "Options"
msgstr "選項"

#: src/Admin/Bootstrap.php:349
msgid ""
"TotalPoll is part of <a href=\"https://totalsuite.net/\" target=\"_blank"
"\">TotalSuite</a>, a suite of plugins that takes <a href=\"https://wordpress."
"org/\" target=\"_blank\">WordPress</a> to the next level."
msgstr ""
"TotalPoll 是<a href=\"https://totalsuite.net/\" target=\"_blank"
"\">TotalSuite</a>的一部分, 是一套可以將<a href=\"https://wordpress.org/\" "
"target=\"_blank\">WordPress</a> 提升到一個新水平的插件。"

#: src/Widgets/Poll.php:18
msgid "TotalPoll poll widget"
msgstr "TotalPoll 投票軟件"

#: src/Widgets/Poll.php:20
msgid "[TotalPoll] Poll"
msgstr "[TotalPoll]投票"

#: src/Widgets/Poll.php:70
msgid "Poll:"
msgstr "投票:"

#: src/Widgets/Poll.php:81
msgid "Screen:"
msgstr "篩選:"

#: src/Widgets/Poll.php:83 src/Poll/Form.php:238 src/Admin/Options/Page.php:87
#: src/Admin/Poll/Editor.php:288 src/Admin/Poll/Editor.php:316
#: modules/templates/MediaContest/views/preview/shared/footer.php:13
#: modules/templates/Basic/views/preview/shared/footer.php:13
#: modules/templates/Versus/views/preview/shared/footer.php:13
msgid "Vote"
msgstr "表決"

#: src/Widgets/Poll.php:84 src/Poll/Form.php:226 src/Admin/Options/Page.php:82
#: src/Admin/Poll/Editor.php:303 src/Admin/Poll/Editor.php:318
#: modules/templates/MediaContest/views/preview/shared/footer.php:10
#: modules/templates/Basic/views/preview/shared/footer.php:10
#: modules/templates/Versus/views/preview/shared/footer.php:10
msgid "Results"
msgstr "結果"

#: src/Widgets/LatestPoll.php:18
msgid "TotalPoll latest poll widget"
msgstr "TotalPoll 最新投票軟件"

#: src/Widgets/LatestPoll.php:20
msgid "[TotalPoll] Latest Poll"
msgstr "[TotalPoll]最新投票"

#: src/Entry/Repository.php:127 src/Log/Repository.php:144
msgid "Unable to insert the entry."
msgstr "無法插入條目"

#: src/Entry/Repository.php:148 src/Entry/Repository.php:195
#: src/Log/Repository.php:166 src/Log/Repository.php:264
msgid "No conditions were specified"
msgstr "未指定任何條件"

#: src/Limitations/Region.php:29
msgid "This poll is not available in your region."
msgstr "您所在的區域未提供投票。"

#: src/Limitations/Membership.php:27
#, php-format
msgid "To continue, you must be a part of these roles: %s."
msgstr "你必須是這些角色的一部分才可繼續:%s."

#: src/Limitations/Membership.php:37
#, php-format
msgid ""
"To continue, please <a href=\"%s\">sign in</a> or <a href=\"%s\">register</"
"a>."
msgstr "若要繼續,請<a href=\"%s\">登入</a> 或<a href=\"%s\">註冊</a>."

#: src/Limitations/Quota.php:22
msgid "This poll has ended (votes quota has been exceeded)."
msgstr "投票已經結束(票數限額已超過)"

#: src/Limitations/Period.php:30
#, php-format
msgid "This poll has not started yet (%s left)."
msgstr "投票還未開始(還有 %s)"

#: src/Limitations/Period.php:42
#, php-format
msgid "This poll has ended (since %s)."
msgstr "投票已經結束(自從%s)"

#: src/Limitations/Period.php:53
msgid "%y year"
msgid_plural "%y years"
msgstr[0] "%y 年"

#: src/Limitations/Period.php:55
msgid "%m month"
msgid_plural "%m months"
msgstr[0] "%m 月"

#: src/Limitations/Period.php:57
#, php-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d 日"

#: src/Limitations/Period.php:59
msgid "%h hour"
msgid_plural "%h hours"
msgstr[0] "%h 小時"

#: src/Limitations/Period.php:61
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i 分"

#: src/Limitations/Period.php:63
#, php-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s 秒"

#: src/Restrictions/LoggedInUser.php:53 src/Restrictions/Cookies.php:28
#: src/Restrictions/IPAddress.php:49
msgid "You cannot vote again."
msgstr "您不可以再次投票"

#: src/Shortcodes/Poll.php:20
msgid "Could not load the poll."
msgstr "投票無法載入"

#: src/Poll/Form.php:89 src/Admin/Options/Page.php:203
msgid "{{label}} has been used before."
msgstr "{{label}} 之前已被使用過"

#: src/Poll/Form.php:203
msgid "Continue to vote"
msgstr "繼續投票"

#: src/Poll/Form.php:214
msgid "Continue to results"
msgstr "繼續到結果"

#: src/Poll/Form.php:250
msgid "Back to vote"
msgstr "返回投票"

#: src/Poll/PostType.php:30
#, php-format
msgid "Poll updated. <a href=\"%s\">View poll</a>"
msgstr "投票已更新<a href=\"%s\">查看投票</a>"

#: src/Poll/PostType.php:31
msgid "Custom field updated."
msgstr "已更新自定義字段"

#: src/Poll/PostType.php:32
msgid "Custom field deleted."
msgstr "已删除自定義字段"

#: src/Poll/PostType.php:33
msgid "Poll updated."
msgstr "投票已更新"

#: src/Poll/PostType.php:34
#, php-format
msgid "Poll restored to revision from %s"
msgstr "投票已恢復到来自%s 的更改版"

#: src/Poll/PostType.php:35
#, php-format
msgid "Poll published. <a href=\"%s\">View poll</a>"
msgstr "投票已發布.<a href=\"%s\">查看投票</a>"

#: src/Poll/PostType.php:36
msgid "Poll saved."
msgstr "投票已保存"

#: src/Poll/PostType.php:37
#, php-format
msgid "Poll submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview poll</a>"
msgstr "投票已提交.<a target=\"_blank\" href=\"%s\">預覽投票</a>"

# I need context
# scheduled for any purpose??or time ??
#: src/Poll/PostType.php:39
#, php-format
msgid ""
"Poll scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s"
"\">Preview poll</a>"
msgstr ""
"投票已被安排: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">預覽"
"投票</a>"

#: src/Poll/PostType.php:41
#, php-format
msgid "Poll draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview poll</a>"
msgstr "投票草稿已更新<a target=\"_blank\" href=\"%s\">預覽投票</a>"

#: src/Poll/PostType.php:63 src/Poll/PostType.php:69
#: modules/extensions/WooCommerce/WooCommerceSettings.php:13
#: modules/extensions/WooCommerce/WooCommerceSettings.php:41
msgid "Polls"
msgstr "投票"

#: src/Poll/PostType.php:64
msgid "Poll"
msgstr "投票"

#: src/Poll/PostType.php:65 src/Admin/Dashboard/views/overview.php:8
msgid "Create Poll"
msgstr "建立投票"

#: src/Poll/PostType.php:66 src/Poll/PostType.php:68
msgid "New Poll"
msgstr "新投票"

#: src/Poll/PostType.php:67
msgid "Edit Poll"
msgstr "編輯投票"

#: src/Poll/PostType.php:70
msgid "View Poll"
msgstr "瀏覽投票"

#: src/Poll/PostType.php:71
msgid "Search Polls"
msgstr "搜尋投票"

#: src/Poll/PostType.php:72
msgid "No polls found"
msgstr "找不到投票"

#: src/Poll/PostType.php:73
msgid "No polls found in Trash"
msgstr "沒有投票在垃圾桶裡"

#. Name of the plugin
#: src/Poll/PostType.php:74
msgid "TotalPoll"
msgstr "TotalPoll投票"

#: src/Poll/PostType.php:82
msgctxt "slug"
msgid "poll"
msgstr "poll"

#: src/Poll/PostType.php:84
msgctxt "slug"
msgid "polls"
msgstr "polls"

#: src/Poll/Model.php:605 src/Poll/Model.php:653 src/Poll/Model.php:689
#: src/Admin/Options/Page.php:60
#, php-format
msgid "%s Vote"
msgid_plural "%s Votes"
msgstr[0] "%s 票"

#: modules/extensions/WooCommerce/WooCommerceSettings.php:34
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:268
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/effects.php:10
msgid "None"
msgstr "無"

#: modules/extensions/WooCommerce/WooCommerceSettings.php:50
msgid "After checkout"
msgstr "檢查結果"

#: modules/extensions/WooCommerce/WooCommerceSettings.php:53
msgid "This poll will be shown to customer after checkout"
msgstr "投票將在檢查之後提供給客户"

#: modules/extensions/Redirect/Extension.php:36
msgid "Redirect"
msgstr "重新導向"

#: modules/extensions/Redirect/Extension.php:47
msgid "Redirect to this URL after vote:"
msgstr "投票後跳轉到此 URL:"

# REST=representational state transfer=表述性状态转移
# using the abbreviation is fine, every Chinese programmer knows it
#: modules/extensions/RestAPI/Extension.php:33
msgid "REST API"
msgstr "REST API"

#: modules/extensions/RestAPI/Extension.php:34 src/Admin/Options/Page.php:236
msgid "Advanced"
msgstr "高級的"

#: src/Admin/Ajax/Dashboard.php:58
msgid "License key is invalid. Please double check and try again."
msgstr "授權碼無效。 請仔細查看並再次嘗試。"

#: src/Admin/Ajax/Modules.php:55
msgid "Module installed."
msgstr "模塊已安裝"

#: src/Admin/Ajax/Modules.php:69
msgid "Module downloaded and installed."
msgstr "模塊已下載並安裝"

#: src/Admin/Ajax/Modules.php:91
msgid "Module updated."
msgstr "模塊已更新"

#: src/Admin/Ajax/Modules.php:105
msgid "Module uninstalled."
msgstr "模塊已卸載"

#: src/Admin/Ajax/Modules.php:119
msgid "Module activated."
msgstr "模塊已啟動"

#: src/Admin/Ajax/Modules.php:133
msgid "Module deactivated."
msgstr "模塊已關閉"

#: src/Admin/Ajax/Entries.php:63
msgid "Invalid Poll ID"
msgstr "無效投票ID"

#: src/Admin/Ajax/Polls.php:42
msgid "Invalid Poll ID."
msgstr "無效投票ID."

#: src/Admin/Ajax/Polls.php:63
msgid "Widget added successfully."
msgstr "軟件已成功添加."

#: src/Admin/Ajax/Polls.php:65
msgid "Invalid Sidebar ID."
msgstr "無效sidebar ID(側欄工具ID)"

#: src/Admin/Ajax/Options.php:42 src/Admin/Ajax/Options.php:54
msgid "Saved."
msgstr "已儲存"

#: src/Admin/Ajax/Options.php:62
msgid "Purged."
msgstr "已清除"

#: src/Admin/Ajax/Options.php:73
msgid "Plugin is not supported."
msgstr "無法支持該外掛"

#: src/Admin/Ajax/Options.php:79
msgid "Migrated."
msgstr "已搬移"

#: src/Admin/Privacy/Policy.php:97 src/Admin/Options/Page.php:55
#: src/Admin/Poll/Listing.php:79 src/Admin/Dashboard/views/overview.php:24
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:29
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:33
#: src/Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:15
#: src/Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:15
msgid "Votes"
msgstr "表决結果"

#: src/Admin/Privacy/Policy.php:101 src/Admin/Log/Page.php:43
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:19
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:116
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: src/Admin/Privacy/Policy.php:105
msgid "Useragent"
msgstr "使用者代理"

#: src/Admin/Privacy/Policy.php:109 src/Admin/Log/Page.php:40
msgid "Status"
msgstr "狀態"

#: src/Admin/Privacy/Policy.php:113 src/Admin/Log/Page.php:42
#: src/Admin/Entries/views/index.php:35
msgid "Date"
msgstr "日期"

#: src/Admin/Log/Page.php:41
msgid "Action"
msgstr "執行"

#: src/Admin/Log/Page.php:44
msgid "Browser"
msgstr "瀏覽器"

#: src/Admin/Log/Page.php:45
msgid "User name"
msgstr "使用者名"

#: src/Admin/Log/Page.php:46
msgid "User ID"
msgstr "使用者ID"

#: src/Admin/Log/Page.php:47
msgid "User login"
msgstr "使用者登录"

#: src/Admin/Log/Page.php:48
msgid "User email"
msgstr "使用者信箱"

#: src/Admin/Log/Page.php:49
msgid "Details"
msgstr "詳情"

#: src/Admin/Options/Page.php:61
#, php-format
msgid "%s Votes"
msgstr "%s 票"

#: src/Admin/Options/Page.php:67
msgid "Buttons"
msgstr "按鈕"

#: src/Admin/Options/Page.php:72
msgid "Previous page"
msgstr "上一頁"

#: src/Admin/Options/Page.php:77
msgid "Next page"
msgstr "下一页"

#: src/Admin/Options/Page.php:92
#: modules/templates/MediaContest/views/preview/shared/footer.php:16
#: modules/templates/Basic/views/preview/shared/footer.php:16
#: modules/templates/Versus/views/preview/shared/footer.php:16
msgid "Back"
msgstr "返回"

#: src/Admin/Options/Page.php:97
msgid "Proceed"
msgstr "繼續"

#: src/Admin/Options/Page.php:103
msgid "Errors"
msgstr "錯誤"

#: src/Admin/Options/Page.php:109
msgid "You cannot vote again in this poll."
msgstr "在這個投票中您無法再次投票"

#: src/Admin/Options/Page.php:115
msgid "You have to vote for at least one choice."
msgstr "您必須投至少一个選項"

#: src/Admin/Options/Page.php:116
#, php-format
msgid "You have to vote for at least %d choices."
msgstr "您必須投至少%d 個選項"

#: src/Admin/Options/Page.php:122
msgid "You cannot vote for more than one choice."
msgstr "您不能投超過一個選項"

#: src/Admin/Options/Page.php:123
#, php-format
msgid "You cannot vote for more than %d choices."
msgstr "您不能投超過%d 個選項"

#: src/Admin/Options/Page.php:129
msgid "You have entered an invalid captcha code."
msgstr "您輸入了無效的驗證碼"

#: src/Admin/Options/Page.php:135
msgid "You cannot vote because the quota has been exceeded."
msgstr "您無法投票,因為限额已超出."

#: src/Admin/Options/Page.php:141
msgid "You cannot see results before voting."
msgstr "投票前您無法看到結果"

#: src/Admin/Options/Page.php:147
msgid "You cannot vote because this poll has not started yet."
msgstr "由於投票還未開始,您無法投票"

#: src/Admin/Options/Page.php:153
msgid "You cannot vote because this poll has expired."
msgstr "由於投票已過期,您無法投票"

#: src/Admin/Options/Page.php:159
msgid "You cannot vote because this poll is not available in your region."
msgstr "您無法投票,因為您所在的區域未提供投票."

#: src/Admin/Options/Page.php:165
msgid "You cannot vote because you have insufficient rights."
msgstr "由於您没有足够的權限,您無法投票."

#: src/Admin/Options/Page.php:171
#, php-format
msgid ""
"You cannot vote because you are a guest, please <a href=\"%s\">sign in</a> "
"or <a href=\"%s\">register</a>."
msgstr ""
"由於您是客户狀態,所以無法投票,請<a href=\"%s\">登入</a> 或<a href=\"%s\">註冊"
"</a>。"

#: src/Admin/Options/Page.php:177
msgid "Voting via links has been disabled for this poll."
msgstr "通過連接投票在此投票中不可用"

#: src/Admin/Options/Page.php:183 src/Admin/Poll/views/form/field.php:44
msgid "Validations"
msgstr "驗證"

#: src/Admin/Options/Page.php:188
msgid "{{label}} must be a valid email address."
msgstr "{{label}} 必須是有效電子信箱"

#: src/Admin/Options/Page.php:193
msgid "{{label}} must be filled."
msgstr "{{label}} 必填"

#: src/Admin/Options/Page.php:198
msgid "{{label}} is not within the supported range."
msgstr "{{label}} 不再支持範圍內"

#: src/Admin/Options/Page.php:208
msgid "{{label}} is not accepted."
msgstr "{{label}} 不被接受"

#: src/Admin/Options/Page.php:213
msgid "{{label}} does not allow this value."
msgstr "{{label}} 該數值不被允許"

#: src/Admin/Options/Page.php:232
msgid "General"
msgstr "一般"

#: src/Admin/Options/Page.php:233
msgid "Performance"
msgstr "性能"

#: src/Admin/Options/Page.php:234
msgid "Services"
msgstr "服務"

#: src/Admin/Options/Page.php:235
msgid "Sharing"
msgstr "分享"

#: src/Admin/Options/Page.php:237 src/Admin/Poll/Editor.php:323
msgid "Notifications"
msgstr "通知"

#: src/Admin/Options/Page.php:238
msgid "Expressions"
msgstr "顯示"

#: src/Admin/Options/Page.php:239
msgid "Migration"
msgstr "搬移"

#: src/Admin/Options/Page.php:240
msgid "Import & Export"
msgstr "導入&導出"

#: src/Admin/Options/Page.php:241
msgid "Debug"
msgstr "清除錯誤"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:275
msgid "Questions"
msgstr "問題"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:276 src/Admin/Poll/views/form/fields.php:17
#: src/Admin/Poll/views/translations/index.php:42
msgid "Fields"
msgstr "域"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:277 src/Admin/Poll/views/questions/question.php:10
msgid "Settings"
msgstr "設置"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:278
msgid "Design"
msgstr "設計"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:279 src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:57
msgid "Integration"
msgstr "整合"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:280
msgid "Translations"
msgstr "翻譯"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:291
msgid "Limitations"
msgstr "限制條件"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:292
msgid "Frequency"
msgstr "頻率"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:296 src/Admin/Poll/views/questions/question.php:42
#: src/Admin/Poll/views/questions/questions.php:18
msgid "Choices"
msgstr "選項"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:299 src/Admin/Poll/Editor.php:306
msgid "Sort"
msgstr "分類"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:307
msgid "Visibility"
msgstr "可預覽"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:308
msgid "Format"
msgstr "格式"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:312 src/Admin/Poll/views/questions/question.php:3
#: src/Admin/Poll/views/translations/index.php:55
#: src/Admin/Poll/views/settings/content/welcome.php:4
#: src/Admin/Poll/views/settings/content/thankyou.php:4
msgid "Content"
msgstr "內容"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:315
msgid "Welcome"
msgstr "歡迎"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:317
msgid "Thank you"
msgstr "謝謝"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:321
#: src/Admin/Poll/views/translations/index.php:108
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:326 src/Admin/Poll/Editor.php:351
#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:9
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:126
msgid "Email"
msgstr "電子信箱"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:327
msgid "Push"
msgstr "推送"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:328
msgid "WebHook"
msgstr "Webhook"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:331
msgid "Customization"
msgstr "自定義"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:336 src/Admin/Modules/views/index.php:8
msgid "Templates"
msgstr "模板"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:337
msgid "Layout"
msgstr "佈局"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:338
msgid "Colors"
msgstr "顏色"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:339
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:52
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:86
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:117
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:148
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:168
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:197
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:220
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:252
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:289
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:52
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:86
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:117
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:148
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:168
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:197
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:220
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:252
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:289
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:53
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:87
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:106
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:150
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:170
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:199
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:222
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:254
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:291
#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:65
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:17
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:64
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:113
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:16
msgid "Text"
msgstr "文本"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:340
msgid "Elements"
msgstr "元素"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:341
msgid "Behaviours"
msgstr "行為"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:342
msgid "Effects"
msgstr "特效"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:343
msgid "Custom CSS"
msgstr "自定義CSS"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:347
msgid "Shortcode"
msgstr "短代碼"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:347 src/Admin/Poll/Editor.php:348
msgid "WordPress feature"
msgstr "WordPress 性能"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:348
msgid "Widget"
msgstr "軟件"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:349
msgid "Direct link"
msgstr "直接連結"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:349
msgid "Standard link"
msgstr "標準連結"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:350
msgid "Embed"
msgstr "嵌入"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:350
msgid "External inclusion"
msgstr "包含外部"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:351
msgid "Vote links"
msgstr "投票連結"

#: src/Admin/Poll/Listing.php:144 src/Admin/Dashboard/views/overview.php:16
msgid "Live"
msgstr "進行中"

#: src/Admin/Poll/Listing.php:146
msgid "Offline"
msgstr "離線"

#: src/Poll/Commands/CountVote.php:59
msgid "All questions must be answered."
msgstr "所有的問題必須回答"

#: src/Poll/Commands/CountVote.php:66
msgid "You must vote for at least {{minimum}} choice."
msgid_plural "You must vote for at least {{minimum}} choices."
msgstr[0] "您必須投至少{{minimum}}個選項"

#: src/Poll/Commands/CountVote.php:69
msgid "You can vote for up to {{maximum}} choice."
msgid_plural "You can vote for up to {{maximum}} choices."
msgstr[0] "您最多可以投{{maximum}}個选项."

#: src/Poll/Commands/CountVote.php:78
msgid "Unknown choice. Please try again."
msgstr "未知選項,請再次嘗試"

#: src/Poll/Commands/CountVote.php:89
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "出錯, 請再嘗試一次"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:19
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:38
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:66
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:138
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:183
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:211
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:236
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:266
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:19
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:38
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:66
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:138
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:183
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:211
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:236
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:266
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:20
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:39
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:67
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:101
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:123
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:140
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:185
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:213
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:238
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:268
msgid "Background"
msgstr "背景"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:23
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:48
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:82
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:113
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:144
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:164
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:193
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:216
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:248
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:285
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:23
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:48
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:82
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:113
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:144
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:164
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:193
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:216
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:248
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:285
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:24
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:49
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:83
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:146
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:166
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:195
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:218
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:250
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:287
msgid "Padding"
msgstr "內邊距"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:39
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:67
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:104
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:139
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:160
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:184
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:212
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:237
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:267
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:39
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:67
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:104
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:139
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:160
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:184
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:212
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:237
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:267
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:40
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:68
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:102
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:141
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:162
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:186
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:214
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:239
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:269
msgid "Color"
msgstr "顏色"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:40
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:44
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:68
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:78
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:105
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:109
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:185
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:189
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:240
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:244
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:268
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:40
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:44
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:68
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:78
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:105
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:109
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:185
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:189
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:240
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:244
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:268
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:41
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:45
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:69
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:79
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:187
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:191
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:242
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:246
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:270
msgid "Border"
msgstr "邊框"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:69
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:69
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:70
msgid "Background (Hover)"
msgstr "背景(懸停)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:70
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:70
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:71
msgid "Color (Hover)"
msgstr "顏色(懸停)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:71
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:71
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:72
msgid "Border (Hover)"
msgstr "邊框(懸停)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:72
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:72
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:73
msgid "Background (Checked)"
msgstr "背景(已查看)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:73
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:73
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:74
msgid "Color (Checked)"
msgstr "顏色(已查看)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:74
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:74
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:75
msgid "Border (Checked)"
msgstr "邊框(已查看)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:102
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:102
msgid "Background (Start)"
msgstr "背景(開始)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:103
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:103
msgid "Background (End)"
msgstr "背景(結束)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:121
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:121
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:111
msgid "Height"
msgstr "高度"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:238
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:238
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:240
msgid "Background (error)"
msgstr "背景(錯誤)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:239
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:239
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:241
msgid "Color (error)"
msgstr "顏色(錯誤)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:269
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:269
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:271
msgid "Background (hover)"
msgstr "背景(懸停)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:270
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:270
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:272
msgid "Color (hover)"
msgstr "顏色(懸停)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:271
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:271
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:273
msgid "Border (hover)"
msgstr "邊框(懸停)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:273
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:273
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:275
msgid "Primary background"
msgstr "主背景"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:274
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:274
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:276
msgid "Primary border"
msgstr "主邊框"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:275
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:275
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:277
msgid "Primary color"
msgstr "主顏色"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:276
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:276
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:278
msgid "Primary background (hover)"
msgstr "主背景(選停)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:278
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:278
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:280
msgid "Primary border (hover)"
msgstr "主邊框(懸停)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:280
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:280
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:282
msgid "Primary color (hover)"
msgstr "主顏色(懸停)"

#: modules/templates/Versus/views/settings.php:110
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:253
msgid "Width"
msgstr "寬度"

#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:9
msgid "Get poll object"
msgstr "獲得投票對象"

#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:12
msgid "Start by getting the poll object from this URL:"
msgstr "通過從這個URL獲得投票對象開始:"

#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:18
#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:38
#: src/Admin/Poll/views/integration/embed.php:18
#: src/Admin/Poll/views/integration/email.php:51
#: src/Admin/Poll/views/integration/link.php:17
#: src/Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:18
#: src/Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:24
msgid "Copy"
msgstr "複製"

#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:29
msgid "Cast a vote"
msgstr "投票"

#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:32
msgid "You can cast a vote by sending a POST request to the following URL:"
msgstr "您可以通過向以下URL發送POST請求來進行投票:"

#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:79
#: src/Admin/Poll/views/integration/widget.php:31
#: src/Admin/Poll/views/integration/embed.php:42
#: src/Admin/Poll/views/integration/email.php:64
#: src/Admin/Poll/views/integration/link.php:41
#: src/Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:48
msgid "Preview"
msgstr "預覽"

#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:82
msgid ""
"Open the page which you have used these API endpoints in and test poll "
"functionality."
msgstr "打開您已經使用API端點的頁面並測試投票功能"

#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:88
msgid "REST API are available only in WordPress 4.4"
msgstr "REST API 仅在WordPress 4.4可用"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:9
#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:11
msgid "Translate"
msgstr "翻譯"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:10
msgid ""
"Help us translate TotalPoll to your language and get an item from our store "
"for free."
msgstr "幫助我們將Totalpoll翻譯成您的語言並可以從我們的商店中免費獲得一件物品"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:18
msgid "Stay in the loop"
msgstr "請保持積極參與以獲得最新動態"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:19
#, php-format
msgid ""
"Get latest news about new features, products and deals plus a "
"<strong>20% discount</strong> to use in our store!"
msgstr ""
"獲取有關新功能,產品和交易的最新消息,以及<strong> 20% 的折扣</strong>以在我"
"們的商店中使用!"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:22
msgid "Your email"
msgstr "您的郵箱"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:24
msgid "Subscribe"
msgstr "訂閱"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:28
msgid "Follow us"
msgstr "關注我們"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:54
msgid "Spread the word"
msgstr "擴散消息"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:55
msgid ""
"Please consider <a href=\"https://codecanyon.net/downloads/\">leaving a "
"review</a>. You could also get a chance to win a free item from our store by "
"tweeting about TotalPoll!"
msgstr ""
"請考慮<a href=\"https://codecanyon.net/downloads/\">留下評論</a>通過對"
"TotalPoll進行評論,您有機會從我們的商店中贏得免費物品一件!"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:61
msgid "Tweet"
msgstr "評價"

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:3
msgid "How can we help you?"
msgstr "您需要我們的幫助嗎?"

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:4
msgid "Search our knowledge base for detailed answers and tutorials."
msgstr "搜尋我們的知識庫以後會得詳盡的答案以及教程"

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:6
msgid "Enter some keywords"
msgstr "填入關鍵詞"

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:9
msgid "Search"
msgstr "搜尋"

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:17
msgid "Community Support"
msgstr "社區支持"

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:18
msgid "Join and ask TotalSuite community for help."
msgstr "加入以及在TotalSuite社區尋求幫助"

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:19
msgid "Visit Forums"
msgstr "訪問論壇"

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:27
msgid "Customer Support"
msgstr "客服支援"

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:28
msgid "Our support team is here to help you."
msgstr "我們的支持團隊在此為您提供幫助"

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:29
msgid "Send Ticket"
msgstr "發送票據"

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:37
msgid "VIP Support"
msgstr "VIP支持"

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:38
msgid "You're in a hurry? We've got your back!"
msgstr "您趕時間嗎?我们是您堅實的後盾"

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:39
msgid "Learn More"
msgstr "了解更多"

#: src/Admin/Dashboard/views/credits.php:4
#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:21
msgid "Credits"
msgstr "信譽認可"

#: src/Admin/Dashboard/views/credits.php:5
msgid "TotalPoll made possible thanks to these projects and contributors."
msgstr "TotalPoll 向這些項目以及貢獻者致謝"

#: src/Admin/Dashboard/views/whats-new.php:6
#: src/Admin/Modules/views/manager.php:64
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/templates.php:24
msgid "Version"
msgstr "版本"

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:6
msgid "Overview"
msgstr "總結"

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:9
msgid "Get started"
msgstr "開始"

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:12
msgid "What's new"
msgstr "新性能"

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:15
msgid "Activation"
msgstr "啟用"

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:18
msgid "Support"
msgstr "支持"

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:54
msgid "Take your website to the next level"
msgstr "將您的網站升級到更高層次"

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:55
msgid ""
"Get started with TotalSuite to take your website to the next level with "
"feature-rich premium products."
msgstr "使用TotalSuite開始使用功能豐富的高級產品將您的網站提升到一個新的水平。"

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:56
msgid "Get Started"
msgstr "開始"

#: src/Admin/Dashboard/views/overview.php:5
msgid "It's time to create your first poll."
msgstr "是時候創建您的第一個投票"

#: src/Admin/Dashboard/views/overview.php:6
msgid "There are no polls yet."
msgstr "暫無任何投票"

#: src/Admin/Dashboard/views/overview.php:14
msgid "Untitled"
msgstr "無標題"

#: src/Admin/Dashboard/views/overview.php:16
msgid "Pending"
msgstr "待定"

#: src/Admin/Dashboard/views/activation.php:8
msgid "Product activated!"
msgstr "產品已啟動"

#: src/Admin/Dashboard/views/activation.php:9
msgid "You're now receiving updates."
msgstr "您正在接收更新"

#: src/Admin/Dashboard/views/activation.php:10
msgid "Activation code"
msgstr "啟用碼"

#: src/Admin/Dashboard/views/activation.php:14
#, php-format
msgid "Product activation for %s"
msgstr "為 %s產品啟動"

#: src/Admin/Dashboard/views/activation.php:15
msgid ""
"Open <a href=\"https://codecanyon.net/downloads\">downloads page</a>, find "
"the product, click \"Download\" then select on \"License certificate & "
"purchase code (text)\"."
msgstr ""
"打开<a href=\"https://codecanyon.net/downloads\">下載頁面</a>, 找到產品, 點擊"
"\"下載\"然後選擇\"許可證書&購買碼(文本)\""

#: src/Admin/Dashboard/views/activation.php:19
msgid "Activating"
msgstr "正在啟用"

#: src/Admin/Dashboard/views/activation.php:19
#: src/Admin/Modules/views/manager.php:45
msgid "Activate"
msgstr "啟用"

#: src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:6
msgid "Welcome to TotalPoll!"
msgstr "歡迎來到TotalPoll!"

#: src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:7
msgid ""
"TotalPoll's user interface was built with you in mind! You can create a poll "
"in less than a minute."
msgstr ""
"TotalPoll 的使用者介面充分考慮到用戶體驗而建立!您可在一分鐘之內創建投票"

#: src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:11
msgid "New features"
msgstr "新功能"

#: src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:12
msgid ""
"TotalPoll 4.0 brings a lot of new features like multiple questions, live "
"preview and insights."
msgstr "TotalPoll 4.0 推出了很多新特性,如多項問題,即時流覽以及深度分析"

#: src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:16
msgid "Together is Better"
msgstr "團結會更好"

#: src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:17
msgid ""
"TotalPoll is now part of <a href=\"https://totalsuite.net/\">TotalSuite</a> "
"that brings essential tools in a robust suite."
msgstr ""
"TotalPoll如今是<a href=\"https://totalsuite.net/\">TotalSuite</a>的一部分並為"
"強大的套裝增加了一些基礎工具"

#: src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:33
msgid "Visual Learner?"
msgstr "視覺實習者?"

#: src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:34
msgid ""
"Here is a playlist of 5 videos that covers the main tasks to start your "
"journey with TotalPoll."
msgstr ""
"這裡是一個含有5個影片的播放列表,包含了在開始使用TotalPoll之前所需要做的主要任"
"務"

#: src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:39
msgid "Create your first poll"
msgstr "建立您第一個投票"

#: src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:45
msgid "Settings overview"
msgstr "設置總結"

#: src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:51
msgid "Design customization"
msgstr "設計自定義"

#: src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:63
msgid "Publish"
msgstr "發布"

#: src/Admin/Insights/views/index.php:9 src/Admin/Entries/views/index.php:12
msgid "Please select a poll"
msgstr "請選擇一個投票"

#: src/Admin/Insights/views/index.php:13 src/Admin/Entries/views/index.php:16
#: src/Admin/Log/views/index.php:16
msgid "From"
msgstr "從"

#: src/Admin/Insights/views/index.php:15 src/Admin/Entries/views/index.php:18
#: src/Admin/Log/views/index.php:18
msgid "To"
msgstr "到"

#: src/Admin/Insights/views/index.php:19 src/Admin/Entries/views/index.php:23
#: src/Admin/Log/views/index.php:23
msgid "Clear"
msgstr "清除"

#: src/Admin/Insights/views/index.php:22 src/Admin/Entries/views/index.php:26
#: src/Admin/Log/views/index.php:26
msgid "Apply"
msgstr "使用"

#: src/Admin/Entries/views/index.php:44 src/Admin/Log/views/index.php:68
msgid "Nothing. Nada. Niente. Nickts. Rien."
msgstr "無"

#: src/Admin/Entries/views/index.php:54 src/Admin/Log/views/index.php:77
#: modules/templates/MediaContest/views/preview/shared/footer.php:4
#: modules/templates/Basic/views/preview/shared/footer.php:4
#: modules/templates/Versus/views/preview/shared/footer.php:4
msgid "Previous"
msgstr "上一步"

#: src/Admin/Entries/views/index.php:56 src/Admin/Log/views/index.php:78
#: modules/templates/MediaContest/views/preview/shared/footer.php:7
#: modules/templates/Basic/views/preview/shared/footer.php:7
#: modules/templates/Versus/views/preview/shared/footer.php:7
msgid "Next"
msgstr "下一步"

#: src/Admin/Entries/views/index.php:60 src/Admin/Log/views/index.php:82
msgid "Download as"
msgstr "以...身份下載"

#: src/Admin/Modules/views/index.php:5 src/Admin/Modules/views/manager.php:30
#: src/Admin/Modules/views/install.php:20
msgid "Install"
msgstr "安裝"

#: src/Admin/Modules/views/index.php:11
msgid "Extensions"
msgstr "擴展"

#: src/Admin/Modules/views/index.php:14
msgid "Downloads"
msgstr "下載"

#: src/Admin/Modules/views/manager.php:21
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/templates.php:22
msgid "By"
msgstr "按照"

#: src/Admin/Modules/views/manager.php:35
msgid "Buy"
msgstr "購買"

#: src/Admin/Modules/views/manager.php:40
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: src/Admin/Modules/views/manager.php:50
msgid "Uninstall"
msgstr "卸載"

#: src/Admin/Modules/views/manager.php:57
msgid "Deactivate"
msgstr "停用"

#: src/Admin/Modules/views/install.php:16
msgid ""
"If you have a template or extension in .zip format, you may install it by "
"uploading it here."
msgstr "如果您有zip格式的模板或外掛,則您可在此通過上傳它來安裝"

#: src/Admin/Options/views/tabs/advanced.php:7
msgid "Always embed CSS with HTML."
msgstr "使用HTMLHTML嵌入CSS"

#: src/Admin/Options/views/tabs/advanced.php:10
msgid ""
"This option might be useful when WordPress isn't running on standard "
"filesystem."
msgstr "沒有在標準的文件系統中運行, 這個選項也許有用"

#: src/Admin/Options/views/tabs/advanced.php:17
msgid "Render full poll when listed in polls archive."
msgstr "當投票存檔中列出時, 渲染整個投票"

#: src/Admin/Options/views/tabs/advanced.php:20
msgid "This option will render all polls instead of showing titles only."
msgstr "這一選項將渲染所有投票而非僅顯示標題"

#: src/Admin/Options/views/tabs/advanced.php:27
msgid "Disable polls archive."
msgstr "禁用投票存檔"

#: src/Admin/Options/views/tabs/advanced.php:35
msgid "Remove all data on uninstall."
msgstr "一旦卸載移除所有數據"

#: src/Admin/Options/views/tabs/advanced.php:38
msgid ""
"Heads up! This will remove all TotalPoll data including options, cache files "
"and polls."
msgstr "注意!這將移除所有TotalPoll數據,包括選項,緩存文件以及投票."

#: src/Admin/Options/views/tabs/services.php:6
msgid "reCaptcha by Google"
msgstr "google驗證碼"

#: src/Admin/Options/views/tabs/services.php:14
msgid "Site key"
msgstr "網站金曜"

#: src/Admin/Options/views/tabs/services.php:22
msgid "Site secret"
msgstr "網站機密"

#: src/Admin/Options/views/tabs/services.php:30
msgid "Enable invisible captcha."
msgstr "啟用隱形驗證碼"

#: src/Admin/Options/views/tabs/sharing.php:9
msgid "Twitter"
msgstr "推特"

#: src/Admin/Options/views/tabs/sharing.php:19
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: src/Admin/Options/views/tabs/sharing.php:29
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: src/Admin/Options/views/tabs/sharing.php:39
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: src/Admin/Options/views/tabs/notifications.php:4
msgid "Poll title: {{title}}"
msgstr "投票標題:{{title}}"

#: src/Admin/Options/views/tabs/notifications.php:5
msgid "Choices: {{choices}}"
msgstr "選項:{{choices}}"

#: src/Admin/Options/views/tabs/notifications.php:6
msgid "User IP: {{ip}}"
msgstr "使用者IP:{{ip}}"

#: src/Admin/Options/views/tabs/notifications.php:7
msgid "User browser: {{browser}}"
msgstr "使用者瀏覽器:{{browser}}"

#: src/Admin/Options/views/tabs/notifications.php:8
msgid "Vote date: {{date}}"
msgstr "投票日期:{{date}}"

#: src/Admin/Options/views/tabs/notifications.php:12
#: src/Admin/Poll/views/settings/seo/index.php:5
msgid "Title"
msgstr "標題"

#: src/Admin/Options/views/tabs/notifications.php:18
msgid "Plain text body"
msgstr "純文字主體"

#: src/Admin/Options/views/tabs/notifications.php:24
msgid "HTML template"
msgstr "HTML模板"

#: src/Admin/Options/views/tabs/performance.php:7
msgid "Asynchronous loading"
msgstr "非同步載入"

#: src/Admin/Options/views/tabs/performance.php:10
msgid ""
"This can be useful when you would like to bypass cache mechanisms and "
"plugins."
msgstr "當您想要繞過暫存機制以及外掛, 這個可能有用"

#: src/Admin/Options/views/tabs/performance.php:17
msgid "Full checks on page load."
msgstr "頁面載入進行全部檢查"

#: src/Admin/Options/views/tabs/performance.php:20
msgid ""
"This may put high load on your server because TotalPoll will hit the "
"database frequently."
msgstr "這也許會給服務器帶來高負荷, 因為TotalPoll會頻繁的讀取數據庫"

#: src/Admin/Options/views/tabs/performance.php:25
msgid "Clear cache"
msgstr "清除緩存"

#: src/Admin/Options/views/tabs/import-export.php:7
msgid "Import data"
msgstr "導入數據"

#: src/Admin/Options/views/tabs/import-export.php:10
msgid "Import settings"
msgstr "導入設置"

#: src/Admin/Options/views/tabs/import-export.php:14
msgid "TotalPoll uses standard WordPress import mechanism."
msgstr "TotalPoll 使用標準的WordPress導入機制"

#: src/Admin/Options/views/tabs/import-export.php:22
msgid "Export data"
msgstr "導出數據"

#: src/Admin/Options/views/tabs/import-export.php:25
msgid "Export settings"
msgstr "導出設定"

#: src/Admin/Options/views/tabs/import-export.php:29
msgid "TotalPoll uses standard WordPress export mechanism."
msgstr "TotalPoll 使用標準的WordPress導出機制"

#: src/Admin/Options/views/tabs/general.php:7
msgid "Structured Data"
msgstr "結構數據"

#: src/Admin/Options/views/tabs/general.php:10
msgid ""
"Improve your appearance in search engine through <a href=\"https://"
"developers.google.com/search/docs/guides/intro-structured-data\" target="
"\"_blank\">Structured Data</a> implementation.."
msgstr ""
"通過<a href=\"https://developers.google.com/search/docs/guides/intro-"
"structured-data\" target=\"_blank\">結構數據</a>來提高您在搜索引擎結果中的出"
"現"

#: src/Admin/Options/views/tabs/migration.php:13
msgid "No polls to migrate."
msgstr "沒有投票搬移"

#: src/Admin/Options/views/tabs/migration.php:14
msgid "Polls migrated successfully."
msgstr "投票搬移成功"

#: src/Admin/Options/views/tabs/migration.php:15
msgid "Polls to migrate."
msgstr "投票搬移"

#: src/Admin/Options/views/tabs/migration.php:22
msgid "Migrate"
msgstr "搬移"

#: src/Admin/Options/views/tabs/migration.php:23
msgid "Migrated"
msgstr "已搬移"

#: src/Admin/Options/views/tabs/migration.php:24
msgid "Migrating"
msgstr "正在搬移"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:5
msgid "Preset"
msgstr "預設"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:7
msgid "First name"
msgstr "名字"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:8
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:10
msgid "Phone"
msgstr "電話號碼"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:11
msgid "Gender"
msgstr "性别"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:12
msgid "Country"
msgstr "國家"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:13
msgid "Agreement"
msgstr "協議"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:23
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:12
msgid "Collapse"
msgstr "折疊"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:25
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:16
msgid "Expand"
msgstr "展開"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:27
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:24
msgid "Bulk"
msgstr "批量"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:33
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:44
msgid "Delete All"
msgstr "删除所有"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:40
msgid "One field per line."
msgstr "每行一個字段"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:41
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:57
msgid "Insert"
msgstr "插入"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:45
msgid "No custom fields yet. Add some by clicking on buttons below."
msgstr "還沒有自定義字段,通過點擊以下按鈕加入"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:58
#: src/Admin/Poll/views/questions/questions.php:35
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:104
msgid "Move here"
msgstr "移動到這裡"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:69
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:18
msgid "Textarea"
msgstr "文本域"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:73
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:19
msgid "Select"
msgstr "選擇"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:77
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:20
msgid "Checkbox"
msgstr "複選框"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:81
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:21
msgid "Radio"
msgstr "單選按鈕"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:22
msgid "Required"
msgstr "必填"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:31
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:189
#: src/Admin/Poll/views/questions/questions.php:24
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:57
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:142
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:41
msgid "Basic"
msgstr "基本"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:47
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:80
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:137
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:20
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:62
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:11
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-html.php:5
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-text.php:4
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:19
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:16
#: src/Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:20
#: src/Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:20
msgid "Label"
msgstr "主題"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:64
msgid "Field label"
msgstr "字段標籤"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:73
msgid "Name"
msgstr "名稱"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:75
msgid "Field name"
msgstr "字段名稱"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:83
msgid "Default value"
msgstr "預設值"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:85
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:88
msgid "Field default value"
msgstr "字段預設值"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:92
msgid "Default value per line."
msgstr "每行預設值"

# option_key is a code????
# if it is not a code,
# the translation is  选项_键
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:102
msgid "option_key:Option label"
msgstr "option_key:選項主題"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:105
msgid "Option per line."
msgstr "每行選項"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:108
msgid "Option format is \"option : label\""
msgstr "選項格式是''選項:主題''"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:117
msgid "Filled (required)"
msgstr "已填(必填)"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:135
msgid "Unique"
msgstr "唯一的"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:136
msgid "This field value must be unique in entries table."
msgstr "該字段值在項目表中必須唯一。"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:145
msgid "Filter by list"
msgstr "按列表篩選"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:155
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:115
msgid "Type"
msgstr "類型"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:158
msgid "Value"
msgstr "值"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:168
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:124
msgid "Allow"
msgstr "允許"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:171
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:125
msgid "Deny"
msgstr "拒絕"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:176
msgid "* means wildcard."
msgstr "*代表通配符"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:200
msgid "Add new value"
msgstr "添加新值"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:214
msgid "Regular Expression"
msgstr "正則表達式"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:220
msgid "Expression"
msgstr "顯示"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:221
msgid "Run user input against a regular expression."
msgstr "針對正則表達式運行用戶輸入"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:226
msgid "Must be a valid regular expression."
msgstr "必須是有效的正則表達式"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:231
msgid "Error message"
msgstr "錯誤訊息"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:232
msgid "This message will be shown if the validation failed."
msgstr "如果驗證失敗, 該條訊息將被顯示"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:237
msgid "{{label}} for a field label."
msgstr "{{label}} 為一個字段標籤"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:242
msgid "Comparison"
msgstr "對比"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:246
msgid "Must match"
msgstr "必需匹配"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:250
msgid "Must not match"
msgstr "不能匹配"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:259
msgid "Field CSS classes"
msgstr "字段CSS類別"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:261
msgid "Field classes"
msgstr "字段類別"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:268
msgid "Template"
msgstr "模板"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:270
msgid "Field template"
msgstr "字段模板"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:275
msgid "full column"
msgstr "全列"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:279
msgid "1/2 column"
msgstr "1/2列"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:283
msgid "1/3 column"
msgstr "1/3列"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:287
msgid "{{label}} for field label."
msgstr "{{label}} 為字段標籤"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:290
msgid "{{errors}} for field errors."
msgstr "{{errors}} 字段錯誤"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:293
msgid "{{field}} for field input."
msgstr "{{field}} 為字段輸入"

#: src/Admin/Poll/views/questions/questions.php:15
#: src/Admin/Poll/views/integration/email.php:41
msgid "Question"
msgstr "問題"

#: src/Admin/Poll/views/questions/questions.php:31
msgid "New Question"
msgstr "新問題"

#: src/Admin/Poll/views/design/sidebar.php:5
msgid "Active template"
msgstr "啟用主題"

#: src/Admin/Poll/views/design/sidebar.php:12
msgid "Change"
msgstr "改變"

#: src/Admin/Poll/views/design/sidebar.php:25
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:40
msgid "Reset"
msgstr "重置"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:44
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:188
msgid "Font family"
msgstr "字體"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:52
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:196
msgid "Font size"
msgstr "字體大小"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:58
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:202
msgid "Line height"
msgstr "行高"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:66
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:210
msgid "Align"
msgstr "對齊"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:70
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:90
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:214
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:265
msgid "Inherit"
msgstr "繼承"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:73
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:119
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:217
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:313
msgid "Right"
msgstr "右"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:76
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:220
msgid "Center"
msgstr "中心"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:79
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:133
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:223
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:325
msgid "Left"
msgstr "左"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:85
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:229
msgid "Transform"
msgstr "變形"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:93
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:234
msgid "Normal"
msgstr "正常"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:96
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:237
msgid "UPPERCASE"
msgstr "大寫"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:99
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:240
msgid "lowercase"
msgstr "小寫"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:102
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:243
msgid "Capitalize"
msgstr "開頭字母大寫"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:112
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:307
msgid "Top"
msgstr "頂端"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:126
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:319
msgid "Bottom"
msgstr "底部"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:261
msgid "Style"
msgstr "樣式"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:271
msgid "Solid"
msgstr "實線"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:274
msgid "Double"
msgstr "雙線"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:277
msgid "Dashed"
msgstr "虛線"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:280
msgid "Dotted"
msgstr "點狀線"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:283
msgid "Groove"
msgstr "凹槽邊框"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:286
msgid "Hidden"
msgstr "隱藏邊框"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:289
msgid "Ridge"
msgstr "菱形邊框"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:297
msgid "Radius"
msgstr "圓角邊框"

#: src/Admin/Poll/views/translations/index.php:6
msgid "Original"
msgstr "原始"

#: src/Admin/Poll/views/translations/index.php:11
msgid "Select language"
msgstr "選擇語言"

#: src/Admin/Poll/views/translations/index.php:20
msgid "Question #{{$index+1}}"
msgstr "問題#{{$index+1}}"

#: src/Admin/Poll/views/integration/widget.php:8
msgid "Add it to sidebar"
msgstr "添加至側邊欄"

#: src/Admin/Poll/views/integration/widget.php:11
msgid "Start by adding this poll to one of available sidebars:"
msgstr "開始添加投票至其中一個可用側邊欄: "

#: src/Admin/Poll/views/integration/widget.php:15
msgid "Select a sidebar"
msgstr "選擇側邊欄"

#: src/Admin/Poll/views/integration/widget.php:34
msgid ""
"Open the page which you have the same sidebar and test poll functionality."
msgstr "打開有相同側邊的頁面並檢測投票功能"

#: src/Admin/Poll/views/integration/embed.php:8
msgid "Copy code"
msgstr "複製代碼"

#: src/Admin/Poll/views/integration/embed.php:11
msgid "Start by copying the following HTML code:"
msgstr "開始複製以下HTML代碼"

#: src/Admin/Poll/views/integration/embed.php:29
msgid "Paste the code"
msgstr "貼上代碼"

#: src/Admin/Poll/views/integration/embed.php:32
msgid "Paste the copied code into an HTML page."
msgstr "貼上所有複製的代碼到HTML頁面"

#: src/Admin/Poll/views/integration/embed.php:45
msgid ""
"Open the page which you have pasted the code in and test poll functionality."
msgstr "打開您已貼上代碼的頁面並測試投票功能。"

#: src/Admin/Poll/views/integration/email.php:8
msgid "Prepare email template"
msgstr "準備電子郵件模板"

#: src/Admin/Poll/views/integration/email.php:11
msgid "Start by preparing your email template with your questions and choices."
msgstr "開始準備您郵件模板並附上問題和選項"

#: src/Admin/Poll/views/integration/email.php:21
msgid "Adjust choices links"
msgstr "調整選項連結"

#: src/Admin/Poll/views/integration/email.php:24
msgid "Copy and paste choices links from the following list:"
msgstr "從以下列表中複製並貼上連結:"

#: src/Admin/Poll/views/integration/email.php:67
msgid "Send a test email to yourself and test poll functionality."
msgstr "向自己發送測試郵件並測試投票功能"

#: src/Admin/Poll/views/integration/link.php:8
msgid "Copy the link"
msgstr "複製連結"

#: src/Admin/Poll/views/integration/link.php:11
msgid "Start by copying the following link:"
msgstr "開始複製以下HTML連結:"

#: src/Admin/Poll/views/integration/link.php:28
msgid "Paste the link"
msgstr "貼上連結"

#: src/Admin/Poll/views/integration/link.php:31
msgid "Paste the copied link anywhere like pages and posts."
msgstr "貼上以複製的連結在任何地方如頁面和文章"

#: src/Admin/Poll/views/integration/link.php:44
msgid ""
"Open the page which you have pasted the link in and test poll functionality."
msgstr "打開您已貼上連結的頁面並測試投票功能。"

#: src/Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:8
msgid "Copy shortcode"
msgstr "複製短碼"

#: src/Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:11
msgid "Start by copying the following shortcode:"
msgstr "開始複製以下短代碼:"

#: src/Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:35
msgid "Paste the shortcode"
msgstr "貼上短代碼"

#: src/Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:38
msgid ""
"Paste the copied shortcode into an area that support shortcodes like pages "
"and posts."
msgstr "黏貼以複製的短代碼到支持短代碼的區域,如頁面和文章"

#: src/Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:51
msgid ""
"Open the page which you have pasted the shortcode in and test poll "
"functionality."
msgstr "打開您已貼上代碼的頁面並測試投票功能。"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:13
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-html.php:7
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-text.php:5
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:21
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:18
msgid "Choice label"
msgstr "选择标签"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:18
msgid "Image URL"
msgstr "圖片URL"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:20
msgid "Full size image URL"
msgstr "全尺寸圖片URL"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:24
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:36
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:61
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:30
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:52
msgid "Upload"
msgstr "上傳"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:29
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:53
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:45
msgid "Thumbnail URL"
msgstr "縮列圖URL"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:31
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:55
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:47
msgid "Thumbnail image URL"
msgstr "縮略圖圖像URL"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:36
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:65
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:56
msgid "Available sizes"
msgstr "可用尺寸"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:28
msgid "Shuffle"
msgstr "隨機排列"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:32
msgid "Random Votes"
msgstr "隨機投票"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:40
msgid "Filter"
msgstr "篩選"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:48
msgid "Reset Votes"
msgstr "重置投票"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:55
msgid "One choice per line."
msgstr "每行一個選項"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:68
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:119
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:17
msgid "Image"
msgstr "圖片"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:72
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:125
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:18
msgid "Video"
msgstr "影片"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:76
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:131
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:19
msgid "Audio"
msgstr "音樂"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:86
msgid "No choices yet. Add some by clicking on buttons below."
msgstr "還沒有選項,通過點擊以下按鈕加入"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:27
msgid "Video URL"
msgstr "影片URL"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:29
msgid "Full size video URL"
msgstr "全尺寸影片URL"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:43
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:36
msgid "Yes"
msgstr "是"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:47
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:39
msgid "No"
msgstr "否"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:23
msgid "Audio URL"
msgstr "音樂連結"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:25
msgid "Full size audio URL"
msgstr "全尺寸音樂URL"

#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/push.php:4
msgid "OneSignal App ID"
msgstr "OneSignal 應用ID"

#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/push.php:4
msgid "Get one"
msgstr "得到一個"

#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/push.php:10
msgid "OneSignal API Key"
msgstr "OneSignal API 金鑰"

#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/push.php:24
#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/email.php:11
#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/webhook.php:50
msgid "Send notification when"
msgstr "當......發送通知"

#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/push.php:29
#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/email.php:16
#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/webhook.php:55
msgid "New vote has been casted"
msgstr "進行了新投票"

#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/email.php:4
msgid "Recipient email"
msgstr "收件人電子郵件"

#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/webhook.php:4
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/webhook.php:9
msgid "This URL will receive an HTTP POST with the following body"
msgstr "此URL將接受一個帶有以下主題的HTTP POST"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:4
msgid "Sort results by"
msgstr "分類結果按照"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:10
#: src/Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:10
msgid "Position"
msgstr "位置"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:25
#: src/Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:25
msgid "Random"
msgstr "隨機"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:34
#: src/Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:34
msgid "Direction"
msgstr "方向"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:40
#: src/Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:40
msgid "Descending"
msgstr "降序"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:45
#: src/Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:45
msgid "Ascending"
msgstr "升序"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/format.php:4
msgid "Votes format"
msgstr "投票格式"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/format.php:6
msgid "How votes are presented"
msgstr "投票如何被展現"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/format.php:11
msgid "{{votes}} for votes number."
msgstr "{{votes}} 為投票數量"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/format.php:16
msgid "{{votesPercentage}} for votes percentage."
msgstr "{{votesPercentage}} 為投票百分比"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/format.php:21
msgid "{{votesWithLabel}} for votes with label."
msgstr "{{votesWithLabel}} 為帶標題投票"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/format.php:26
msgid "{{votesTotal}} for total votes."
msgstr "{{votesTotal}} 為投票總數"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/format.php:31
msgid "{{votesTotalWithLabel}} for total votes with label."
msgstr "{{votesTotalWithLabel}} 帶有標題的投票總數"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/visibility.php:8
msgid "Show results for voters and non-voters"
msgstr "為投票者和非投票者顯示結果"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/visibility.php:17
msgid "Show results for voters only"
msgstr "僅為投票者顯示結果"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/visibility.php:26
msgid "Hide results"
msgstr "隱藏結果"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/visibility.php:34
msgid "Hidden results message"
msgstr "隱藏結果訊息"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/visibility.php:44
msgid "Until quota is reached"
msgstr "直到達到定額"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/visibility.php:51
msgid "Until end date is reached"
msgstr "直到結束日期"

#: src/Admin/Poll/views/settings/customization/index.php:8
msgid "Customization?<br>We have got your back!"
msgstr "自定義?<br>我們回提供給您支援!"

#: src/Admin/Poll/views/settings/customization/index.php:9
msgid ""
"If you need custom feature just let us know we will be happy to serve you!"
msgstr "如果您需要自定義特性,請讓我們知道,我們會很榮幸為您服務!"

#: src/Admin/Poll/views/settings/customization/index.php:11
msgid "Get a quote"
msgstr "獲得報價"

#: src/Admin/Poll/views/settings/seo/index.php:13
msgid "Description"
msgstr "描述"

#: src/Admin/Poll/views/settings/seo/index.php:19
msgid "Characters left."
msgstr "所剩字符"

#: src/Admin/Poll/views/settings/seo/index.php:25
msgid "Template variables"
msgstr "模板變量"

#: src/Admin/Poll/views/settings/seo/index.php:28
msgid "{{title}} for poll title."
msgstr "{{title}} 為投票標題"

#: src/Admin/Poll/views/settings/seo/index.php:31
msgid "{{sitename}} for website title."
msgstr "{{sitename}} 為網站標題"

#: src/Admin/Poll/views/settings/content/results.php:4
#: src/Admin/Poll/views/settings/content/vote.php:4
msgid "Above"
msgstr "以上"

#: src/Admin/Poll/views/settings/content/results.php:6
msgid "This content will be shown above results."
msgstr "該內容將在結果之上顯示"

#: src/Admin/Poll/views/settings/content/results.php:14
#: src/Admin/Poll/views/settings/content/vote.php:14
msgid "Below"
msgstr "以下"

#: src/Admin/Poll/views/settings/content/results.php:16
msgid "This content will be shown below results."
msgstr "該內容將在結果之下顯示"

#: src/Admin/Poll/views/settings/content/vote.php:6
msgid "This content will be shown above question and choices."
msgstr "該內容將在問題與選項之上顯示"

#: src/Admin/Poll/views/settings/content/vote.php:16
msgid "This content will be shown below question and choices."
msgstr "該內容將在問題與選項之下顯示"

#: src/Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:4
msgid "Sort choices by"
msgstr "分類選項按照"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:4
msgid "Block based on"
msgstr "阻止基於"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:7
msgid "The methods used to block exceeding the limits of voting."
msgstr "這些方法用於防止超過投票限額"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:13
msgid "Cookies"
msgstr "快取"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:25
msgid "Authenticated user"
msgstr "認證用戶"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:33
msgid "Votes per session"
msgstr "每時間段投票數"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:35
msgid "How many times can the user vote using the same session."
msgstr "用戶可以用相同的時間段投票多少次"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:44
msgid "Votes per user"
msgstr "每個用户投票數"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:46
msgid "How many times can the authenticated user vote."
msgstr "認證用戶可以投票多少次"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:55
msgid "Votes per IP"
msgstr "每个IP投票數"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:57
msgid "How many times can the user vote using the same IP."
msgstr "用戶可以使用同一IP投票多少次"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:66
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "超時(秒)"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:68
msgid "The time period before the user can vote again."
msgstr "用戶可以再次投票的時間"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:74
msgid ""
"After this period, users will be able to vote again. To lock the vote "
"permanently, use 0 as a value."
msgstr "時間到期後,使用者可以再次投票,要永久鎖住該投票活動,請用0作為數值"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:77
msgid ""
"Heads up! The database will be filled with permanent records which may "
"affect the overall performance."
msgstr "注意!數據庫將被永久數據填充,也許會影響整體的性能表現"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:7
msgid "Time period"
msgstr "時間區域"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:16
msgid "Start date"
msgstr "開始時間"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:18
msgid "Voting will be closed before reaching this date."
msgstr "到達該日期之前投票將關閉"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:27
msgid "End date"
msgstr "結束日期"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:29
msgid "Voting will be closed after reaching this date."
msgstr "到達該日期之後投票將被關閉"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:44
msgid "Membership"
msgstr "會員"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:53
msgid "Required membership roles"
msgstr "必要的會員角色"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:55
msgid "The membership types that can vote."
msgstr "可以投票的會員類型"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:65
msgid "Hold Control/Command for multiple selection."
msgstr "多個選項請按著 control/command 鍵"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:76
msgid "Quota"
msgstr "配額"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:85
msgid "Number of votes"
msgstr "投票數量"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:87
msgid "The quota where the poll will not accept votes after reaching."
msgstr "投票達到票數後, 將不再接受投票"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:103
msgid "Region (IP based)"
msgstr "區域 (基於IP)"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:153
msgid "Add new rule"
msgstr "添加新規則"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/behaviours.php:3
msgid "AJAX"
msgstr "AJAX"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/behaviours.php:5
msgid "Load poll in-place without reloading the whole page."
msgstr "無需重新加載整個頁面便可加載投票"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/behaviours.php:8
msgid "Scroll up after vote submission"
msgstr "提交投票後向上滾動"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/behaviours.php:10
msgid "Scroll up to poll viewport after submitting a vote."
msgstr "提交投票後向上到視口"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/behaviours.php:13
msgid "One-click vote"
msgstr "一鍵投票"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/behaviours.php:15
msgid "The user will be able to vote by clicking on the choice directly."
msgstr "通過直接點擊選項, 用戶將能夠進行投票"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/behaviours.php:18
msgid "Question by question"
msgstr "問題接著問題"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/behaviours.php:20
msgid "Display questions one by one."
msgstr "顯示所有問題"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/templates.php:12
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/templates.php:41
msgid "Customized Template"
msgstr "自定義主題"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/templates.php:46
msgid "Customization service"
msgstr "自定義服務"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/templates.php:50
msgid "Get Quote"
msgstr "獲得報價"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/effects.php:4
msgid "Transition"
msgstr "過渡"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/effects.php:15
msgid "Fade"
msgstr "褪色"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/effects.php:20
msgid "Slide"
msgstr "滑動"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/effects.php:29
msgid "Animation duration"
msgstr "動畫時間"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/effects.php:30
msgid "Animation and transition duration"
msgstr "動畫與過渡時間"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/text.php:3
msgid "Typography"
msgstr "字體排印"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/custom-css.php:1
msgid "Add your own CSS here"
msgstr "在此加入您自己的CSS"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:3
msgid "Primary"
msgstr "主要"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:7
msgid "Secondary"
msgstr "次要"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:11
msgid "Accent"
msgstr "强调"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/layout.php:3
msgid "Choices per row"
msgstr "每行選項"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/layout.php:8
msgid "Questions per row"
msgstr "每行問題"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/layout.php:13
msgid "Maximum width"
msgstr "最大寬度"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/layout.php:17
msgid "Gutter"
msgstr "槽寬"

#. Description of the plugin
msgid "Yet another powerful plugin."
msgstr "另外一個强大的插件"

#. URI of the plugin
msgid "https://totalpoll.com"
msgstr "https://totalpoll.com"

#. Author of the plugin
msgid "TotalSuite"
msgstr "TotalSuite"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://totalsuite.net"
msgstr "http://totalsuite.net"

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit