Failed to save the file to the "xx" directory.

Failed to save the file to the "ll" directory.

Failed to save the file to the "mm" directory.

Failed to save the file to the "wp" directory.

403WebShell
403Webshell
Server IP : 66.29.132.124  /  Your IP : 18.226.34.148
Web Server : LiteSpeed
System : Linux business141.web-hosting.com 4.18.0-553.lve.el8.x86_64 #1 SMP Mon May 27 15:27:34 UTC 2024 x86_64
User : wavevlvu ( 1524)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /proc/self/root/usr/share/i18n/locales/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /proc/self/root/usr/share/i18n/locales/hr_HR
comment_char %
escape_char /

% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.

% Croatian Language Locale for Croatia
% Authors:
% Originaly was a copy of sl_SI made by Borka Jerman-Blažič
% 1997-06-03 Tomislav Vujec <tvujec@redhat.com>
% 2009-09-01 Dragan Stanojević - Nevidljivi <invisible@hidden-city.net>

LC_IDENTIFICATION
title      "Croatian locale for Croatia"
source     ""
address    ""
contact    ""
email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
tel        ""
fax        ""
language   "Croatian"
territory  "Croatia"
revision   "2.3"
date       "2016-04-16"

category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
END LC_IDENTIFICATION

LC_CTYPE
copy "i18n"

translit_start
include "translit_combining";""

% Historicaly we used ISO-8869-2 and wrote digraphs
% <U01C6> {dž}, <U01C9> {lj} and <U01CC> {nj}
% as two letter chars, those are transliterated in i18n

% ć, č, š and ž transliterations are included in
% "translit_combining" file

% moreover letter <U0111> {đ} was always
% transliterated as d + j if written in ASCII:
% transliterate <U0110> {Đ} into D + j
<U0110> "<U0044><U006A>"
% transliterate <U0111> {đ} into d + j
<U0111> "<U0064><U006A>"

translit_end
END LC_CTYPE

LC_COLLATE
copy "iso14651_t1"

% CLDR collation rules for Croatian
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/hr.xml):
%  &C<č<<<Č<ć<<<Ć
%  &D<dž<<<dž<<<Dž<<<Dž<<<DŽ<<<DŽ<đ<<<Đ
%  &L<lj<<<lj<<<Lj<<<Lj<<<LJ<<<LJ
%  &N<nj<<<nj<<<Nj<<<Nj<<<NJ<<<NJ
%  &S<š<<<Š
%  &Z<ž<<<Ž
%
% The following rules implement the same order for glibc:

% Digraphs dŽ, lJ and nJ (1st char lower, 2nd char upper)
% are clearly errors and you'd be hard pressed to
% find them in any Croatian text. Other slavic locales
% include those combinations probably because user
% would expect to find them among dž, lj and nj

collating-element <D-Z<> from "<U0044><U017D>"
collating-element <D-z<> from "<U0044><U017E>"
collating-element <d-Z<> from "<U0064><U017D>"
collating-element <d-z<> from "<U0064><U017E>"

collating-element <L-J> from "<U004C><U004A>"
collating-element <L-j> from "<U004C><U006A>"
collating-element <l-J> from "<U006C><U004A>"
collating-element <l-j> from "<U006C><U006A>"

collating-element <N-J> from "<U004E><U004A>"
collating-element <N-j> from "<U004E><U006A>"
collating-element <n-J> from "<U006E><U004A>"
collating-element <n-j> from "<U006E><U006A>"

collating-symbol <ccaron>
collating-symbol <cacute>
collating-symbol <d-z-sh>
collating-symbol <doblique>
collating-symbol <l-j-sh>
collating-symbol <n-j-sh>
collating-symbol <scaron>
collating-symbol <zcaron>

reorder-after <AFTER-C>
<ccaron>
<cacute>
reorder-after <AFTER-D>
<d-z-sh>
<doblique>
reorder-after <AFTER-L>
<l-j-sh>
reorder-after <AFTER-N>
<n-j-sh>
reorder-after <AFTER-S>
<scaron>
reorder-after <AFTER-Z>
<zcaron>

<U010D> <ccaron>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % č
<U010C> <ccaron>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Č
<U0107> <cacute>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ć
<U0106> <cacute>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ć

<d-z<> "<d-z-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";"<VRNT1>" % dž
<U01C6> "<d-z-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";"<VRNT2>" % dž
<d-Z<> "<d-z-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";"<VRNT1>" % dŽ
<D-z<> "<d-z-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";"<VRNT1>" % Dž
<U01C5> "<d-z-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";"<VRNT2>" % Dž
<D-Z<> "<d-z-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";"<VRNT1>" % DŽ
<U01C4> "<d-z-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";"<VRNT2>" % DŽ
<U0111> <doblique>;"<BASE><BASE>";<MIN>;IGNORE % đ
<U0110> <doblique>;"<BASE><BASE>";<CAP>;IGNORE % Đ

<l-j> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";"<VRNT1>" % lj
<U01C9> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";"<VRNT2>" % lj
<l-J> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";"<VRNT1>" % lJ
<L-j> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";"<VRNT1>" % Lj
<U01C8> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";"<VRNT2>" % Lj
<L-J> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";"<VRNT1>" % LJ
<U01C7> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";"<VRNT2>" % LJ

<n-j> "<n-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";"<VRNT1>" % nj
<U01CC> "<n-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";"<VRNT2>" % nj
<n-J> "<n-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";"<VRNT1>" % nJ
<N-j> "<n-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";"<VRNT1>" % Nj
<U01CB> "<n-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";"<VRNT2>" % Nj
<N-J> "<n-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";"<VRNT1>" % NJ
<U01CA> "<n-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";"<VRNT2>" % NJ

<U0161> <scaron>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % š
<U0160> <scaron>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Š

<U017E> <zcaron>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ž
<U017D> <zcaron>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ž

reorder-end
END LC_COLLATE

LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1dDyY]"
noexpr  "^[-0nN]"
yesstr  "da"
nostr   "ne"
END LC_MESSAGES

LC_MONETARY
int_curr_symbol           "HRK "
currency_symbol           "kn"
mon_decimal_point         ","
mon_thousands_sep         "."
mon_grouping              3;3
positive_sign             ""
negative_sign             "-"
int_frac_digits           2
frac_digits               2
p_cs_precedes             0
n_cs_precedes             0
int_p_cs_precedes         1
int_n_cs_precedes         1
p_sep_by_space            1
n_sep_by_space            1
p_sign_posn               1
n_sign_posn               1
END LC_MONETARY

LC_NUMERIC
decimal_point             ","
thousands_sep             "."
grouping                  3;3
END LC_NUMERIC

LC_TIME
abday   "ned";"pon";"uto";"sri";"<U010D>et";"pet";"sub"
day     "nedjelja";/
        "ponedjeljak";/
        "utorak";/
        "srijeda";/
        "<U010D>etvrtak";/
        "petak";/
        "subota"
abmon   "sij";"velj";/
        "o<U017E>u";"tra";/
        "svi";"lip";/
        "srp";"kol";/
        "ruj";"lis";/
        "stu";"pro"
alt_mon "sije<U010D>anj";/
        "velja<U010D>a";/
        "o<U017E>ujak";/
        "travanj";/
        "svibanj";/
        "lipanj";/
        "srpanj";/
        "kolovoz";/
        "rujan";/
        "listopad";/
        "studeni";/
        "prosinac"
mon     "sije<U010D>nja";/
        "velja<U010D>e";/
        "o<U017E>ujka";/
        "travnja";/
        "svibnja";/
        "lipnja";/
        "srpnja";/
        "kolovoza";/
        "rujna";/
        "listopada";/
        "studenoga";/
        "prosinca"
% %A - full weekday name
% %d - day of month (with padded 0)
% %B - full month name (genitive case)
% %Y - year with century
% %T - 24-hour time
% %Z - time zone
d_t_fmt "%A, %d. %B %Y. %T %Z"
d_fmt   "%d.%m.%Y"
t_fmt   "%T"
% %a - short weekday name
% %e - day of month (with padded space)
% %m - short month name
% %Y - year with century
% %H - hour (24h)
% %M - minute (with padded 0)
% %S - second (with padded 0)
% %Z - time zone
date_fmt "%a, %e.%m.%Y.  %H:%M:%S %Z"
% we use 24 hour format, so these are empty
am_pm   "";""
t_fmt_ampm ""
week 7;19971130;1
first_weekday 2
first_workday 2
END LC_TIME

LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER

LC_TELEPHONE
tel_int_fmt    "+%c %a %l"
tel_dom_fmt    "%A %l"
int_prefix     "385"
int_select     "00"
END LC_TELEPHONE

LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT

LC_NAME
name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
name_mr     "gosp."
name_mrs    "g<U0111>a"
name_miss   "g<U0111>ica"
END LC_NAME

LC_ADDRESS
% %f%N%d%N%a%N%s %h%N%z %T%N%c%N
% where:
% %f - firm name
% %d - department name
% %a - Care of person, or organization
% %s %h - street name and house number
% %z %T - zip code and city
% %c - country
%
% %n (name of a person) is currently unsupported so %a is used
%
postal_fmt   "%f%N%d%N%a%N%s %h%N%z %T%N%c%N"
country_name "Hrvatska"
country_post "HR"
country_ab2  "HR"
country_ab3  "HRV"
country_num  191
country_car  "HR"
country_isbn "978-953"
lang_name    "hrvatski"
lang_ab      "hr"
lang_lib     "hrv"
lang_term    "hrv"
END LC_ADDRESS

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit