Failed to save the file to the "xx" directory.

Failed to save the file to the "ll" directory.

Failed to save the file to the "mm" directory.

Failed to save the file to the "wp" directory.

403WebShell
403Webshell
Server IP : 66.29.132.124  /  Your IP : 18.219.119.163
Web Server : LiteSpeed
System : Linux business141.web-hosting.com 4.18.0-553.lve.el8.x86_64 #1 SMP Mon May 27 15:27:34 UTC 2024 x86_64
User : wavevlvu ( 1524)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /home/wavevlvu/misswavenigeria.com/wp-content/plugins/totalpoll-lite/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/wavevlvu/misswavenigeria.com/wp-content/plugins/totalpoll-lite/languages/totalpoll-zh_CN.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TotalPoll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-25 19:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-09 00:38+0100\n"
"Last-Translator: TotalSuite <support@totalsuite.net>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"

#: plugin.php:26
msgid ""
"TotalPoll requires PHP 5.4+ and WordPress 4.0+ to function properly. Please "
"contact your host to upgrade PHP and WordPress. TotalPoll has been auto-"
"deactivated."
msgstr ""
"TotalPoll 需要PHP5.4+和 WordPress4.0+ 才能正常运行. 请联系您的主机升级PHP和"
"WordPress. TotalPoll 已经被自动停用."

#: src/Admin/Bootstrap.php:47 src/Admin/Bootstrap.php:48
#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:2
msgid "Dashboard"
msgstr "仪表盘"

#: src/Admin/Bootstrap.php:51 src/Admin/Bootstrap.php:52
#: src/Admin/Privacy/Policy.php:151 src/Admin/Poll/Editor.php:365
#: src/Admin/Poll/Listing.php:80 src/Admin/Poll/Listing.php:129
#: src/Admin/Dashboard/views/overview.php:28
#: src/Admin/Entries/views/index.php:2
msgid "Entries"
msgstr "条目"

#: src/Admin/Bootstrap.php:55 src/Admin/Bootstrap.php:56
#: src/Admin/Poll/Editor.php:364 src/Admin/Poll/Listing.php:130
#: src/Admin/Insights/views/index.php:2
msgid "Insights"
msgstr "深度分析"

#: src/Admin/Bootstrap.php:59 src/Admin/Poll/Editor.php:366
#: src/Admin/Poll/Listing.php:81 src/Admin/Poll/Listing.php:131
#: src/Admin/Log/views/index.php:2
msgid "Log"
msgstr "日志"

#: src/Admin/Bootstrap.php:60
msgid "Logs"
msgstr "日志"

#: src/Admin/Bootstrap.php:63 src/Admin/Bootstrap.php:64
#: src/Admin/Modules/views/index.php:2
msgid "Modules"
msgstr "模块"

#: src/Admin/Bootstrap.php:67 src/Admin/Bootstrap.php:68
#: src/Admin/Options/views/index.php:2 src/Admin/Poll/views/form/field.php:100
msgid "Options"
msgstr "选项"

#: src/Admin/Bootstrap.php:349
msgid ""
"TotalPoll is part of <a href=\"https://totalsuite.net/\" target=\"_blank"
"\">TotalSuite</a>, a suite of plugins that takes <a href=\"https://wordpress."
"org/\" target=\"_blank\">WordPress</a> to the next level."
msgstr ""
"TotalPoll 是<a href=\"https://totalsuite.net/\" target=\"_blank"
"\">TotalSuite</a>的一部分, 是一套可以将<a href=\"https://wordpress.org/\" "
"target=\"_blank\">WordPress</a> 提升到一个新水平的插件。"

#: src/Widgets/Poll.php:18
msgid "TotalPoll poll widget"
msgstr "TotalPoll 投票微件"

#: src/Widgets/Poll.php:20
msgid "[TotalPoll] Poll"
msgstr "[TotalPoll]投票"

#: src/Widgets/Poll.php:70
msgid "Poll:"
msgstr "投票:"

#: src/Widgets/Poll.php:81
msgid "Screen:"
msgstr "筛选:"

#: src/Widgets/Poll.php:83 src/Poll/Form.php:238 src/Admin/Options/Page.php:87
#: src/Admin/Poll/Editor.php:288 src/Admin/Poll/Editor.php:316
#: modules/templates/MediaContest/views/preview/shared/footer.php:13
#: modules/templates/Basic/views/preview/shared/footer.php:13
#: modules/templates/Versus/views/preview/shared/footer.php:13
msgid "Vote"
msgstr "表决"

#: src/Widgets/Poll.php:84 src/Poll/Form.php:226 src/Admin/Options/Page.php:82
#: src/Admin/Poll/Editor.php:303 src/Admin/Poll/Editor.php:318
#: modules/templates/MediaContest/views/preview/shared/footer.php:10
#: modules/templates/Basic/views/preview/shared/footer.php:10
#: modules/templates/Versus/views/preview/shared/footer.php:10
msgid "Results"
msgstr "结果"

#: src/Widgets/LatestPoll.php:18
msgid "TotalPoll latest poll widget"
msgstr "TotalPoll最新投票微件"

#: src/Widgets/LatestPoll.php:20
msgid "[TotalPoll] Latest Poll"
msgstr "[TotalPoll]最新投票"

#: src/Entry/Repository.php:127 src/Log/Repository.php:144
msgid "Unable to insert the entry."
msgstr "无法插入条目。"

#: src/Entry/Repository.php:148 src/Entry/Repository.php:195
#: src/Log/Repository.php:166 src/Log/Repository.php:264
msgid "No conditions were specified"
msgstr "未指定任何条件"

#: src/Limitations/Region.php:29
msgid "This poll is not available in your region."
msgstr "您所在的区域未提供投票。"

#: src/Limitations/Membership.php:27
#, php-format
msgid "To continue, you must be a part of these roles: %s."
msgstr "您必须是这些角色中的一部分才可继续:%s."

#: src/Limitations/Membership.php:37
#, php-format
msgid ""
"To continue, please <a href=\"%s\">sign in</a> or <a href=\"%s\">register</"
"a>."
msgstr "若要继续,请<a href=\"%s\">登录</a> 或<a href=\"%s\">注册</a>."

#: src/Limitations/Quota.php:22
msgid "This poll has ended (votes quota has been exceeded)."
msgstr "投票已经结束(投票限额已超出)"

#: src/Limitations/Period.php:30
#, php-format
msgid "This poll has not started yet (%s left)."
msgstr "投票还未开始(还剩 %s)"

#: src/Limitations/Period.php:42
#, php-format
msgid "This poll has ended (since %s)."
msgstr "投票已经结束(自从%s)"

#: src/Limitations/Period.php:53
msgid "%y year"
msgid_plural "%y years"
msgstr[0] "%y 年"

#: src/Limitations/Period.php:55
msgid "%m month"
msgid_plural "%m months"
msgstr[0] "%m 月"

#: src/Limitations/Period.php:57
#, php-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d日"

#: src/Limitations/Period.php:59
msgid "%h hour"
msgid_plural "%h hours"
msgstr[0] "%h 小时"

#: src/Limitations/Period.php:61
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i 分"

#: src/Limitations/Period.php:63
#, php-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s 秒"

#: src/Restrictions/LoggedInUser.php:53 src/Restrictions/Cookies.php:28
#: src/Restrictions/IPAddress.php:49
msgid "You cannot vote again."
msgstr "您不可以再次投票."

#: src/Shortcodes/Poll.php:20
msgid "Could not load the poll."
msgstr "投票无法加载."

#: src/Poll/Form.php:89 src/Admin/Options/Page.php:203
msgid "{{label}} has been used before."
msgstr "{{label}} 之前已被使用过."

#: src/Poll/Form.php:203
msgid "Continue to vote"
msgstr "继续投票"

#: src/Poll/Form.php:214
msgid "Continue to results"
msgstr "继续到结果"

#: src/Poll/Form.php:250
msgid "Back to vote"
msgstr "退回到投票"

#: src/Poll/PostType.php:30
#, php-format
msgid "Poll updated. <a href=\"%s\">View poll</a>"
msgstr "投票已更新.<a href=\"%s\">查看投票</a>"

#: src/Poll/PostType.php:31
msgid "Custom field updated."
msgstr "已更新自定义字段."

#: src/Poll/PostType.php:32
msgid "Custom field deleted."
msgstr "已删除自定义字段."

#: src/Poll/PostType.php:33
msgid "Poll updated."
msgstr "投票已更新."

#: src/Poll/PostType.php:34
#, php-format
msgid "Poll restored to revision from %s"
msgstr "投票已恢复到来自%s 的更改版"

#: src/Poll/PostType.php:35
#, php-format
msgid "Poll published. <a href=\"%s\">View poll</a>"
msgstr "投票已发布.<a href=\"%s\">查看投票</a>"

#: src/Poll/PostType.php:36
msgid "Poll saved."
msgstr "投票已保存."

#: src/Poll/PostType.php:37
#, php-format
msgid "Poll submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview poll</a>"
msgstr "投票已提交.<a target=\"_blank\" href=\"%s\">预览投票</a>"

# I need context
# scheduled for any purpose??or time ??
#: src/Poll/PostType.php:39
#, php-format
msgid ""
"Poll scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s"
"\">Preview poll</a>"
msgstr ""
"投票已被安排: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">预览"
"投票</a>"

#: src/Poll/PostType.php:41
#, php-format
msgid "Poll draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview poll</a>"
msgstr "投票起草已更新.<a target=\"_blank\" href=\"%s\">预览投票</a>"

#: src/Poll/PostType.php:63 src/Poll/PostType.php:69
#: modules/extensions/WooCommerce/WooCommerceSettings.php:13
#: modules/extensions/WooCommerce/WooCommerceSettings.php:41
msgid "Polls"
msgstr "投票"

#: src/Poll/PostType.php:64
msgid "Poll"
msgstr "投票"

#: src/Poll/PostType.php:65 src/Admin/Dashboard/views/overview.php:8
msgid "Create Poll"
msgstr "创建投票"

#: src/Poll/PostType.php:66 src/Poll/PostType.php:68
msgid "New Poll"
msgstr "新投票"

#: src/Poll/PostType.php:67
msgid "Edit Poll"
msgstr "编辑投票"

#: src/Poll/PostType.php:70
msgid "View Poll"
msgstr "浏览投票"

#: src/Poll/PostType.php:71
msgid "Search Polls"
msgstr "搜索投票"

#: src/Poll/PostType.php:72
msgid "No polls found"
msgstr "无投票搜集结果"

#: src/Poll/PostType.php:73
msgid "No polls found in Trash"
msgstr "垃圾箱无投票搜索结果"

#. Name of the plugin
#: src/Poll/PostType.php:74
msgid "TotalPoll"
msgstr "TotalPoll"

#: src/Poll/PostType.php:82
msgctxt "slug"
msgid "poll"
msgstr "poll"

#: src/Poll/PostType.php:84
msgctxt "slug"
msgid "polls"
msgstr "polls"

#: src/Poll/Model.php:605 src/Poll/Model.php:653 src/Poll/Model.php:689
#: src/Admin/Options/Page.php:60
#, php-format
msgid "%s Vote"
msgid_plural "%s Votes"
msgstr[0] "%s票"

#: modules/extensions/WooCommerce/WooCommerceSettings.php:34
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:268
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/effects.php:10
msgid "None"
msgstr "无"

#: modules/extensions/WooCommerce/WooCommerceSettings.php:50
msgid "After checkout"
msgstr "检出之后"

#: modules/extensions/WooCommerce/WooCommerceSettings.php:53
msgid "This poll will be shown to customer after checkout"
msgstr "投票将在检出之后提供给客户"

#: modules/extensions/Redirect/Extension.php:36
msgid "Redirect"
msgstr "跳转"

#: modules/extensions/Redirect/Extension.php:47
msgid "Redirect to this URL after vote:"
msgstr "投票后跳转到此 URL:"

# REST=representational state transfer=表述性状态转移
# using the abbreviation is fine, every Chinese programmer knows it
#: modules/extensions/RestAPI/Extension.php:33
msgid "REST API"
msgstr "REST API"

#: modules/extensions/RestAPI/Extension.php:34 src/Admin/Options/Page.php:236
msgid "Advanced"
msgstr "高级的"

#: src/Admin/Ajax/Dashboard.php:58
msgid "License key is invalid. Please double check and try again."
msgstr "授权码无效. 请仔细查看并再次尝试."

#: src/Admin/Ajax/Modules.php:55
msgid "Module installed."
msgstr "模块已安装."

#: src/Admin/Ajax/Modules.php:69
msgid "Module downloaded and installed."
msgstr "模块已下载并安装."

#: src/Admin/Ajax/Modules.php:91
msgid "Module updated."
msgstr "模块已更新."

#: src/Admin/Ajax/Modules.php:105
msgid "Module uninstalled."
msgstr "模块已卸载."

#: src/Admin/Ajax/Modules.php:119
msgid "Module activated."
msgstr "模块已激活."

#: src/Admin/Ajax/Modules.php:133
msgid "Module deactivated."
msgstr "模块已关闭."

#: src/Admin/Ajax/Entries.php:63
msgid "Invalid Poll ID"
msgstr "无效投票ID"

#: src/Admin/Ajax/Polls.php:42
msgid "Invalid Poll ID."
msgstr "无效投票ID."

#: src/Admin/Ajax/Polls.php:63
msgid "Widget added successfully."
msgstr "微件已成功添加."

#: src/Admin/Ajax/Polls.php:65
msgid "Invalid Sidebar ID."
msgstr "无效sidebar ID(侧栏工具ID)"

#: src/Admin/Ajax/Options.php:42 src/Admin/Ajax/Options.php:54
msgid "Saved."
msgstr "已储存."

#: src/Admin/Ajax/Options.php:62
msgid "Purged."
msgstr "已清除."

#: src/Admin/Ajax/Options.php:73
msgid "Plugin is not supported."
msgstr "无法支持该插件."

#: src/Admin/Ajax/Options.php:79
msgid "Migrated."
msgstr "已迁移."

#: src/Admin/Privacy/Policy.php:97 src/Admin/Options/Page.php:55
#: src/Admin/Poll/Listing.php:79 src/Admin/Dashboard/views/overview.php:24
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:29
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:33
#: src/Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:15
#: src/Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:15
msgid "Votes"
msgstr "表决结果"

#: src/Admin/Privacy/Policy.php:101 src/Admin/Log/Page.php:43
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:19
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:116
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: src/Admin/Privacy/Policy.php:105
msgid "Useragent"
msgstr "用户代理"

#: src/Admin/Privacy/Policy.php:109 src/Admin/Log/Page.php:40
msgid "Status"
msgstr "状态"

#: src/Admin/Privacy/Policy.php:113 src/Admin/Log/Page.php:42
#: src/Admin/Entries/views/index.php:35
msgid "Date"
msgstr "日期"

#: src/Admin/Log/Page.php:41
msgid "Action"
msgstr "执行"

#: src/Admin/Log/Page.php:44
msgid "Browser"
msgstr "浏览器"

#: src/Admin/Log/Page.php:45
msgid "User name"
msgstr "用户名"

#: src/Admin/Log/Page.php:46
msgid "User ID"
msgstr "用户ID"

#: src/Admin/Log/Page.php:47
msgid "User login"
msgstr "用户登录"

#: src/Admin/Log/Page.php:48
msgid "User email"
msgstr "用户邮箱"

#: src/Admin/Log/Page.php:49
msgid "Details"
msgstr "详情"

#: src/Admin/Options/Page.php:61
#, php-format
msgid "%s Votes"
msgstr "%s 票"

#: src/Admin/Options/Page.php:67
msgid "Buttons"
msgstr "按钮"

#: src/Admin/Options/Page.php:72
msgid "Previous page"
msgstr "前一页"

#: src/Admin/Options/Page.php:77
msgid "Next page"
msgstr "下一页"

#: src/Admin/Options/Page.php:92
#: modules/templates/MediaContest/views/preview/shared/footer.php:16
#: modules/templates/Basic/views/preview/shared/footer.php:16
#: modules/templates/Versus/views/preview/shared/footer.php:16
msgid "Back"
msgstr "返回"

#: src/Admin/Options/Page.php:97
msgid "Proceed"
msgstr "前进"

#: src/Admin/Options/Page.php:103
msgid "Errors"
msgstr "报错"

#: src/Admin/Options/Page.php:109
msgid "You cannot vote again in this poll."
msgstr "在这个投票中您无法再次投票."

#: src/Admin/Options/Page.php:115
msgid "You have to vote for at least one choice."
msgstr "您必须投至少一个选项."

#: src/Admin/Options/Page.php:116
#, php-format
msgid "You have to vote for at least %d choices."
msgstr "您必须投至少%d 个选项."

#: src/Admin/Options/Page.php:122
msgid "You cannot vote for more than one choice."
msgstr "您不能投超过一个选项."

#: src/Admin/Options/Page.php:123
#, php-format
msgid "You cannot vote for more than %d choices."
msgstr "您不能投超过%d 个选项."

#: src/Admin/Options/Page.php:129
msgid "You have entered an invalid captcha code."
msgstr "您输入了无效的验证码."

#: src/Admin/Options/Page.php:135
msgid "You cannot vote because the quota has been exceeded."
msgstr "您无法投票,因为限额已超出."

#: src/Admin/Options/Page.php:141
msgid "You cannot see results before voting."
msgstr "投票前您无法看到结果."

#: src/Admin/Options/Page.php:147
msgid "You cannot vote because this poll has not started yet."
msgstr "由于投票还未开始,您无法投票."

#: src/Admin/Options/Page.php:153
msgid "You cannot vote because this poll has expired."
msgstr "由于投票已过期,您无法投票."

#: src/Admin/Options/Page.php:159
msgid "You cannot vote because this poll is not available in your region."
msgstr "您无法投票, 因为您所在的区域未提供投票."

#: src/Admin/Options/Page.php:165
msgid "You cannot vote because you have insufficient rights."
msgstr "由于您没有足够的权限,您无法投票."

#: src/Admin/Options/Page.php:171
#, php-format
msgid ""
"You cannot vote because you are a guest, please <a href=\"%s\">sign in</a> "
"or <a href=\"%s\">register</a>."
msgstr ""
"由于您是客户状态,所以无法投票,请<a href=\"%s\">登录</a> 或<a href=\"%s\">注册"
"</a>。"

#: src/Admin/Options/Page.php:177
msgid "Voting via links has been disabled for this poll."
msgstr "通过连接投票在此投票中不可用."

#: src/Admin/Options/Page.php:183 src/Admin/Poll/views/form/field.php:44
msgid "Validations"
msgstr "验证"

#: src/Admin/Options/Page.php:188
msgid "{{label}} must be a valid email address."
msgstr "{{label}}必须是有效邮箱地址."

#: src/Admin/Options/Page.php:193
msgid "{{label}} must be filled."
msgstr "{{label}}必填."

#: src/Admin/Options/Page.php:198
msgid "{{label}} is not within the supported range."
msgstr "{{label}}不在支持范围内."

#: src/Admin/Options/Page.php:208
msgid "{{label}} is not accepted."
msgstr "{{label}}不被接受."

#: src/Admin/Options/Page.php:213
msgid "{{label}} does not allow this value."
msgstr "{{label}} 该值不被允许."

#: src/Admin/Options/Page.php:232
msgid "General"
msgstr "常规"

#: src/Admin/Options/Page.php:233
msgid "Performance"
msgstr "性能"

#: src/Admin/Options/Page.php:234
msgid "Services"
msgstr "服务"

#: src/Admin/Options/Page.php:235
msgid "Sharing"
msgstr "分享"

#: src/Admin/Options/Page.php:237 src/Admin/Poll/Editor.php:323
msgid "Notifications"
msgstr "通知"

#: src/Admin/Options/Page.php:238
msgid "Expressions"
msgstr "表达式"

#: src/Admin/Options/Page.php:239
msgid "Migration"
msgstr "迁移"

#: src/Admin/Options/Page.php:240
msgid "Import & Export"
msgstr "导入&导出"

#: src/Admin/Options/Page.php:241
msgid "Debug"
msgstr "消除漏洞"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:275
msgid "Questions"
msgstr "问题"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:276 src/Admin/Poll/views/form/fields.php:17
#: src/Admin/Poll/views/translations/index.php:42
msgid "Fields"
msgstr "域"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:277 src/Admin/Poll/views/questions/question.php:10
msgid "Settings"
msgstr "设置"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:278
msgid "Design"
msgstr "设计"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:279 src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:57
msgid "Integration"
msgstr "集成"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:280
msgid "Translations"
msgstr "翻译"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:291
msgid "Limitations"
msgstr "限制条件"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:292
msgid "Frequency"
msgstr "频率"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:296 src/Admin/Poll/views/questions/question.php:42
#: src/Admin/Poll/views/questions/questions.php:18
msgid "Choices"
msgstr "选项"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:299 src/Admin/Poll/Editor.php:306
msgid "Sort"
msgstr "分类"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:307
msgid "Visibility"
msgstr "可见"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:308
msgid "Format"
msgstr "格式"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:312 src/Admin/Poll/views/questions/question.php:3
#: src/Admin/Poll/views/translations/index.php:55
#: src/Admin/Poll/views/settings/content/welcome.php:4
#: src/Admin/Poll/views/settings/content/thankyou.php:4
msgid "Content"
msgstr "内容"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:315
msgid "Welcome"
msgstr "欢迎"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:317
msgid "Thank you"
msgstr "谢谢"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:321
#: src/Admin/Poll/views/translations/index.php:108
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:326 src/Admin/Poll/Editor.php:351
#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:9
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:126
msgid "Email"
msgstr "邮箱"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:327
msgid "Push"
msgstr "推送"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:328
msgid "WebHook"
msgstr "Webhook"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:331
msgid "Customization"
msgstr "自定义"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:336 src/Admin/Modules/views/index.php:8
msgid "Templates"
msgstr "模板"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:337
msgid "Layout"
msgstr "布局"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:338
msgid "Colors"
msgstr "颜色"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:339
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:52
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:86
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:117
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:148
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:168
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:197
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:220
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:252
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:289
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:52
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:86
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:117
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:148
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:168
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:197
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:220
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:252
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:289
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:53
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:87
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:106
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:150
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:170
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:199
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:222
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:254
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:291
#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:65
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:17
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:64
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:113
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:16
msgid "Text"
msgstr "文本"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:340
msgid "Elements"
msgstr "元素"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:341
msgid "Behaviours"
msgstr "行为"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:342
msgid "Effects"
msgstr "特效"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:343
msgid "Custom CSS"
msgstr "自定义CSS"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:347
msgid "Shortcode"
msgstr "短代码"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:347 src/Admin/Poll/Editor.php:348
msgid "WordPress feature"
msgstr "WordPress 性能"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:348
msgid "Widget"
msgstr "微件"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:349
msgid "Direct link"
msgstr "直接链接"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:349
msgid "Standard link"
msgstr "标准链接"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:350
msgid "Embed"
msgstr "嵌入"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:350
msgid "External inclusion"
msgstr "外部融入"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:351
msgid "Vote links"
msgstr "投票链接"

#: src/Admin/Poll/Listing.php:144 src/Admin/Dashboard/views/overview.php:16
msgid "Live"
msgstr "实时"

#: src/Admin/Poll/Listing.php:146
msgid "Offline"
msgstr "离线"

#: src/Poll/Commands/CountVote.php:59
msgid "All questions must be answered."
msgstr "所有的问题必须回答."

#: src/Poll/Commands/CountVote.php:66
msgid "You must vote for at least {{minimum}} choice."
msgid_plural "You must vote for at least {{minimum}} choices."
msgstr[0] "您必须投至少{{minimum}}个选项."

#: src/Poll/Commands/CountVote.php:69
msgid "You can vote for up to {{maximum}} choice."
msgid_plural "You can vote for up to {{maximum}} choices."
msgstr[0] "您最多可以投{{maximum}}个选项."

#: src/Poll/Commands/CountVote.php:78
msgid "Unknown choice. Please try again."
msgstr "未知选项. 请再次尝试."

#: src/Poll/Commands/CountVote.php:89
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "出错. 请再次尝试."

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:19
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:38
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:66
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:138
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:183
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:211
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:236
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:266
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:19
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:38
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:66
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:138
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:183
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:211
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:236
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:266
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:20
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:39
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:67
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:101
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:123
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:140
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:185
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:213
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:238
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:268
msgid "Background"
msgstr "背景"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:23
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:48
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:82
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:113
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:144
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:164
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:193
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:216
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:248
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:285
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:23
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:48
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:82
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:113
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:144
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:164
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:193
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:216
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:248
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:285
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:24
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:49
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:83
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:146
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:166
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:195
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:218
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:250
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:287
msgid "Padding"
msgstr "内边距"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:39
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:67
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:104
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:139
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:160
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:184
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:212
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:237
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:267
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:39
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:67
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:104
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:139
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:160
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:184
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:212
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:237
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:267
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:40
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:68
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:102
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:141
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:162
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:186
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:214
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:239
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:269
msgid "Color"
msgstr "颜色"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:40
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:44
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:68
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:78
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:105
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:109
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:185
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:189
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:240
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:244
#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:268
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:40
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:44
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:68
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:78
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:105
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:109
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:185
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:189
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:240
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:244
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:268
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:41
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:45
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:69
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:79
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:187
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:191
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:242
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:246
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:270
msgid "Border"
msgstr "边框"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:69
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:69
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:70
msgid "Background (Hover)"
msgstr "背景(悬停)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:70
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:70
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:71
msgid "Color (Hover)"
msgstr "颜色(悬停)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:71
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:71
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:72
msgid "Border (Hover)"
msgstr "边框(悬停)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:72
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:72
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:73
msgid "Background (Checked)"
msgstr "背景(已查看)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:73
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:73
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:74
msgid "Color (Checked)"
msgstr "颜色(已查看)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:74
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:74
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:75
msgid "Border (Checked)"
msgstr "边框(已查看)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:102
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:102
msgid "Background (Start)"
msgstr "背景(开始)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:103
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:103
msgid "Background (End)"
msgstr "背景(结束)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:121
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:121
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:111
msgid "Height"
msgstr "高度"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:238
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:238
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:240
msgid "Background (error)"
msgstr "背景(错误)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:239
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:239
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:241
msgid "Color (error)"
msgstr "颜色(错误)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:269
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:269
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:271
msgid "Background (hover)"
msgstr "背景(悬停)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:270
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:270
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:272
msgid "Color (hover)"
msgstr "颜色(悬停)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:271
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:271
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:273
msgid "Border (hover)"
msgstr "边框(悬停)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:273
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:273
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:275
msgid "Primary background"
msgstr "主背景"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:274
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:274
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:276
msgid "Primary border"
msgstr "主边框"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:275
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:275
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:277
msgid "Primary color"
msgstr "主颜色"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:276
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:276
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:278
msgid "Primary background (hover)"
msgstr "主背景(悬停)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:278
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:278
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:280
msgid "Primary border (hover)"
msgstr "主边框(悬停)"

#: modules/templates/MediaContest/views/settings.php:280
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:280
#: modules/templates/Versus/views/settings.php:282
msgid "Primary color (hover)"
msgstr "主颜色(悬停)"

#: modules/templates/Versus/views/settings.php:110
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:253
msgid "Width"
msgstr "宽度"

#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:9
msgid "Get poll object"
msgstr "获得投票对象"

#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:12
msgid "Start by getting the poll object from this URL:"
msgstr "通过从这个URL获得投票对象开始:"

#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:18
#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:38
#: src/Admin/Poll/views/integration/embed.php:18
#: src/Admin/Poll/views/integration/email.php:51
#: src/Admin/Poll/views/integration/link.php:17
#: src/Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:18
#: src/Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:24
msgid "Copy"
msgstr "复制"

#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:29
msgid "Cast a vote"
msgstr "投票"

#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:32
msgid "You can cast a vote by sending a POST request to the following URL:"
msgstr "您可以通过向以下URL发送POST请求来进行投票:"

#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:79
#: src/Admin/Poll/views/integration/widget.php:31
#: src/Admin/Poll/views/integration/embed.php:42
#: src/Admin/Poll/views/integration/email.php:64
#: src/Admin/Poll/views/integration/link.php:41
#: src/Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:48
msgid "Preview"
msgstr "预览"

#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:82
msgid ""
"Open the page which you have used these API endpoints in and test poll "
"functionality."
msgstr "打开您已经使用API端点的页面并测试投票功能."

#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:88
msgid "REST API are available only in WordPress 4.4"
msgstr "REST API 仅在WordPress 4.4可用"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:9
#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:11
msgid "Translate"
msgstr "翻译"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:10
msgid ""
"Help us translate TotalPoll to your language and get an item from our store "
"for free."
msgstr ""
"帮助我们将totalpoll 翻译成您的语言并可以从我们的商店中免费获得一件物品."

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:18
msgid "Stay in the loop"
msgstr "请保持积极参与以获得新动态"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:19
#, php-format
msgid ""
"Get latest news about new features, products and deals plus a "
"<strong>20% discount</strong> to use in our store!"
msgstr ""
"获得关于新功能、产品和促销的最新消息,外加可以在我们商店使用的<strong>20% 折扣"
"</strong> !"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:22
msgid "Your email"
msgstr "您的邮箱"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:24
msgid "Subscribe"
msgstr "订阅"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:28
msgid "Follow us"
msgstr "关注我们"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:54
msgid "Spread the word"
msgstr "扩散消息"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:55
msgid ""
"Please consider <a href=\"https://codecanyon.net/downloads/\">leaving a "
"review</a>. You could also get a chance to win a free item from our store by "
"tweeting about TotalPoll!"
msgstr ""
"请考虑<a href=\"https://codecanyon.net/downloads/\">留下评论</a>.通过对"
"TotalPoll进行点评,您有机会从我们的商店中赢得免费物品一件!"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:61
msgid "Tweet"
msgstr "点评"

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:3
msgid "How can we help you?"
msgstr "您需要我们的帮助吗?"

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:4
msgid "Search our knowledge base for detailed answers and tutorials."
msgstr "搜索我们的知识库以获得详尽的答案以及教程."

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:6
msgid "Enter some keywords"
msgstr "填关键词"

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:9
msgid "Search"
msgstr "搜索"

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:17
msgid "Community Support"
msgstr "社区支持"

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:18
msgid "Join and ask TotalSuite community for help."
msgstr "加入以及在TotalSuite社区寻求帮助."

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:19
msgid "Visit Forums"
msgstr "访问论坛"

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:27
msgid "Customer Support"
msgstr "客户支持"

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:28
msgid "Our support team is here to help you."
msgstr "我们的支持团队在此为您提供帮助."

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:29
msgid "Send Ticket"
msgstr "发送票据Ticket"

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:37
msgid "VIP Support"
msgstr "VIP支持"

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:38
msgid "You're in a hurry? We've got your back!"
msgstr "您赶时间吗?我们是您坚实的后盾!"

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:39
msgid "Learn More"
msgstr "了解更多"

#: src/Admin/Dashboard/views/credits.php:4
#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:21
msgid "Credits"
msgstr "信誉认可"

#: src/Admin/Dashboard/views/credits.php:5
msgid "TotalPoll made possible thanks to these projects and contributors."
msgstr "TotalPoll 向这些项目以及贡献者致谢."

#: src/Admin/Dashboard/views/whats-new.php:6
#: src/Admin/Modules/views/manager.php:64
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/templates.php:24
msgid "Version"
msgstr "版本"

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:6
msgid "Overview"
msgstr "总结"

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:9
msgid "Get started"
msgstr "开始"

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:12
msgid "What's new"
msgstr "新性能"

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:15
msgid "Activation"
msgstr "激活"

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:18
msgid "Support"
msgstr "支持"

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:54
msgid "Take your website to the next level"
msgstr "将您的网站升级到更高层次"

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:55
msgid ""
"Get started with TotalSuite to take your website to the next level with "
"feature-rich premium products."
msgstr "开始使用TotalSuite,通过功能丰富的优质产品将您的网站提升到更高层次."

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:56
msgid "Get Started"
msgstr "开始"

#: src/Admin/Dashboard/views/overview.php:5
msgid "It's time to create your first poll."
msgstr "是时候创建您的第一个投票."

#: src/Admin/Dashboard/views/overview.php:6
msgid "There are no polls yet."
msgstr "暂无任何投票."

#: src/Admin/Dashboard/views/overview.php:14
msgid "Untitled"
msgstr "无标题"

#: src/Admin/Dashboard/views/overview.php:16
msgid "Pending"
msgstr "待定"

#: src/Admin/Dashboard/views/activation.php:8
msgid "Product activated!"
msgstr "产品已激活!"

#: src/Admin/Dashboard/views/activation.php:9
msgid "You're now receiving updates."
msgstr "您正在接收更新."

#: src/Admin/Dashboard/views/activation.php:10
msgid "Activation code"
msgstr "激活码"

#: src/Admin/Dashboard/views/activation.php:14
#, php-format
msgid "Product activation for %s"
msgstr "为 %s产品激活"

#: src/Admin/Dashboard/views/activation.php:15
msgid ""
"Open <a href=\"https://codecanyon.net/downloads\">downloads page</a>, find "
"the product, click \"Download\" then select on \"License certificate & "
"purchase code (text)\"."
msgstr ""
"打开<a href=\"https://codecanyon.net/downloads\">下载页面</a>, 找到产品, 点"
"击“下载”然后选择“许可证书&购买码(文本)\"."

#: src/Admin/Dashboard/views/activation.php:19
msgid "Activating"
msgstr "正在激活"

#: src/Admin/Dashboard/views/activation.php:19
#: src/Admin/Modules/views/manager.php:45
msgid "Activate"
msgstr "激活"

#: src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:6
msgid "Welcome to TotalPoll!"
msgstr "欢迎来到TotalPoll!"

#: src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:7
msgid ""
"TotalPoll's user interface was built with you in mind! You can create a poll "
"in less than a minute."
msgstr "TotalPoll的用户界面充分考虑到客户体验而建立!您可在一分钟之内创建投票."

#: src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:11
msgid "New features"
msgstr "新特性"

#: src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:12
msgid ""
"TotalPoll 4.0 brings a lot of new features like multiple questions, live "
"preview and insights."
msgstr "TotalPoll 4.0 推出了很多新特性,如多项问题, 实时预览以及深度分析."

#: src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:16
msgid "Together is Better"
msgstr "团结会更好"

#: src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:17
msgid ""
"TotalPoll is now part of <a href=\"https://totalsuite.net/\">TotalSuite</a> "
"that brings essential tools in a robust suite."
msgstr ""
"TotalPoll如今是<a href=\"https://totalsuite.net/\">TotalSuite</a>的一部分并为"
"强大的套装增加了一些基础工具."

#: src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:33
msgid "Visual Learner?"
msgstr "视觉学习者?"

#: src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:34
msgid ""
"Here is a playlist of 5 videos that covers the main tasks to start your "
"journey with TotalPoll."
msgstr ""
"这里是一个含有5个视频的播放列表,涵盖了在开始使用TotalPoll之前所需要做的主要任"
"务."

#: src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:39
msgid "Create your first poll"
msgstr "创建您第一个投票"

#: src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:45
msgid "Settings overview"
msgstr "设置总结"

#: src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:51
msgid "Design customization"
msgstr "设计自定义"

#: src/Admin/Dashboard/views/get-started.php:63
msgid "Publish"
msgstr "发布"

#: src/Admin/Insights/views/index.php:9 src/Admin/Entries/views/index.php:12
msgid "Please select a poll"
msgstr "请选择一个投票"

#: src/Admin/Insights/views/index.php:13 src/Admin/Entries/views/index.php:16
#: src/Admin/Log/views/index.php:16
msgid "From"
msgstr "从"

#: src/Admin/Insights/views/index.php:15 src/Admin/Entries/views/index.php:18
#: src/Admin/Log/views/index.php:18
msgid "To"
msgstr "到"

#: src/Admin/Insights/views/index.php:19 src/Admin/Entries/views/index.php:23
#: src/Admin/Log/views/index.php:23
msgid "Clear"
msgstr "清楚"

#: src/Admin/Insights/views/index.php:22 src/Admin/Entries/views/index.php:26
#: src/Admin/Log/views/index.php:26
msgid "Apply"
msgstr "应用"

#: src/Admin/Entries/views/index.php:44 src/Admin/Log/views/index.php:68
msgid "Nothing. Nada. Niente. Nickts. Rien."
msgstr "无."

#: src/Admin/Entries/views/index.php:54 src/Admin/Log/views/index.php:77
#: modules/templates/MediaContest/views/preview/shared/footer.php:4
#: modules/templates/Basic/views/preview/shared/footer.php:4
#: modules/templates/Versus/views/preview/shared/footer.php:4
msgid "Previous"
msgstr "前一步"

#: src/Admin/Entries/views/index.php:56 src/Admin/Log/views/index.php:78
#: modules/templates/MediaContest/views/preview/shared/footer.php:7
#: modules/templates/Basic/views/preview/shared/footer.php:7
#: modules/templates/Versus/views/preview/shared/footer.php:7
msgid "Next"
msgstr "下一步"

#: src/Admin/Entries/views/index.php:60 src/Admin/Log/views/index.php:82
msgid "Download as"
msgstr "以...身份下载"

#: src/Admin/Modules/views/index.php:5 src/Admin/Modules/views/manager.php:30
#: src/Admin/Modules/views/install.php:20
msgid "Install"
msgstr "安装"

#: src/Admin/Modules/views/index.php:11
msgid "Extensions"
msgstr "扩展"

#: src/Admin/Modules/views/index.php:14
msgid "Downloads"
msgstr "下载"

#: src/Admin/Modules/views/manager.php:21
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/templates.php:22
msgid "By"
msgstr "按照"

#: src/Admin/Modules/views/manager.php:35
msgid "Buy"
msgstr "购买"

#: src/Admin/Modules/views/manager.php:40
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: src/Admin/Modules/views/manager.php:50
msgid "Uninstall"
msgstr "卸载"

#: src/Admin/Modules/views/manager.php:57
msgid "Deactivate"
msgstr "停用"

#: src/Admin/Modules/views/install.php:16
msgid ""
"If you have a template or extension in .zip format, you may install it by "
"uploading it here."
msgstr "如果您有zip格式的模板或者扩展,您可在此通过上传它来安装."

#: src/Admin/Options/views/tabs/advanced.php:7
msgid "Always embed CSS with HTML."
msgstr "始终用HTML嵌入CSS."

#: src/Admin/Options/views/tabs/advanced.php:10
msgid ""
"This option might be useful when WordPress isn't running on standard "
"filesystem."
msgstr "当WordPress没有在标准的文件系统中运行,这个选项也许有用."

#: src/Admin/Options/views/tabs/advanced.php:17
msgid "Render full poll when listed in polls archive."
msgstr "当在投票存档中列出时,渲染完整投票."

#: src/Admin/Options/views/tabs/advanced.php:20
msgid "This option will render all polls instead of showing titles only."
msgstr "这一选项将渲染所有投票而非仅显示标题."

#: src/Admin/Options/views/tabs/advanced.php:27
msgid "Disable polls archive."
msgstr "禁用投票存档."

#: src/Admin/Options/views/tabs/advanced.php:35
msgid "Remove all data on uninstall."
msgstr "一旦卸载移除所有数据."

#: src/Admin/Options/views/tabs/advanced.php:38
msgid ""
"Heads up! This will remove all TotalPoll data including options, cache files "
"and polls."
msgstr "注意! 这将移除所有TotalPoll 数据,包括选项,缓存文件以及投票."

#: src/Admin/Options/views/tabs/services.php:6
msgid "reCaptcha by Google"
msgstr "谷歌验证码"

#: src/Admin/Options/views/tabs/services.php:14
msgid "Site key"
msgstr "站点秘钥"

#: src/Admin/Options/views/tabs/services.php:22
msgid "Site secret"
msgstr "站点机密"

#: src/Admin/Options/views/tabs/services.php:30
msgid "Enable invisible captcha."
msgstr "启用隐形验证码."

#: src/Admin/Options/views/tabs/sharing.php:9
msgid "Twitter"
msgstr "推特"

#: src/Admin/Options/views/tabs/sharing.php:19
msgid "Facebook"
msgstr "脸书"

#: src/Admin/Options/views/tabs/sharing.php:29
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: src/Admin/Options/views/tabs/sharing.php:39
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: src/Admin/Options/views/tabs/notifications.php:4
msgid "Poll title: {{title}}"
msgstr "投票标题:{{title}}"

#: src/Admin/Options/views/tabs/notifications.php:5
msgid "Choices: {{choices}}"
msgstr "选项:{{choices}}"

#: src/Admin/Options/views/tabs/notifications.php:6
msgid "User IP: {{ip}}"
msgstr "用户IP:{{ip}}"

#: src/Admin/Options/views/tabs/notifications.php:7
msgid "User browser: {{browser}}"
msgstr "用户浏览器:{{browser}}"

#: src/Admin/Options/views/tabs/notifications.php:8
msgid "Vote date: {{date}}"
msgstr "投票日期:{{date}}"

#: src/Admin/Options/views/tabs/notifications.php:12
#: src/Admin/Poll/views/settings/seo/index.php:5
msgid "Title"
msgstr "标题"

#: src/Admin/Options/views/tabs/notifications.php:18
msgid "Plain text body"
msgstr "纯文本主体"

#: src/Admin/Options/views/tabs/notifications.php:24
msgid "HTML template"
msgstr "HTML模板"

#: src/Admin/Options/views/tabs/performance.php:7
msgid "Asynchronous loading"
msgstr "异步加载"

#: src/Admin/Options/views/tabs/performance.php:10
msgid ""
"This can be useful when you would like to bypass cache mechanisms and "
"plugins."
msgstr "当您想要绕过缓存机制以及插件,这个可能有用."

#: src/Admin/Options/views/tabs/performance.php:17
msgid "Full checks on page load."
msgstr "一旦页面加载进行全面检查."

#: src/Admin/Options/views/tabs/performance.php:20
msgid ""
"This may put high load on your server because TotalPoll will hit the "
"database frequently."
msgstr "这也许会给服务器带来高负荷,因为TotalPoll会频繁碰撞数据库."

#: src/Admin/Options/views/tabs/performance.php:25
msgid "Clear cache"
msgstr "清除缓存"

#: src/Admin/Options/views/tabs/import-export.php:7
msgid "Import data"
msgstr "导入数据"

#: src/Admin/Options/views/tabs/import-export.php:10
msgid "Import settings"
msgstr "导入设置"

#: src/Admin/Options/views/tabs/import-export.php:14
msgid "TotalPoll uses standard WordPress import mechanism."
msgstr "TotalPoll使用标准的WordPress导入机制."

#: src/Admin/Options/views/tabs/import-export.php:22
msgid "Export data"
msgstr "导出数据"

#: src/Admin/Options/views/tabs/import-export.php:25
msgid "Export settings"
msgstr "导出设置"

#: src/Admin/Options/views/tabs/import-export.php:29
msgid "TotalPoll uses standard WordPress export mechanism."
msgstr "TotalPoll使用标准的WordPress导出机制."

#: src/Admin/Options/views/tabs/general.php:7
msgid "Structured Data"
msgstr "结构数据"

#: src/Admin/Options/views/tabs/general.php:10
msgid ""
"Improve your appearance in search engine through <a href=\"https://"
"developers.google.com/search/docs/guides/intro-structured-data\" target="
"\"_blank\">Structured Data</a> implementation.."
msgstr ""
"通过<a href=\"https://developers.google.com/search/docs/guides/intro-"
"structured-data\" target=\"_blank\">结构数据</a>执行来提高您在搜索引擎结果中"
"的出现."

#: src/Admin/Options/views/tabs/migration.php:13
msgid "No polls to migrate."
msgstr "没有投票迁移."

#: src/Admin/Options/views/tabs/migration.php:14
msgid "Polls migrated successfully."
msgstr "投票迁移成功."

#: src/Admin/Options/views/tabs/migration.php:15
msgid "Polls to migrate."
msgstr "投票迁移."

#: src/Admin/Options/views/tabs/migration.php:22
msgid "Migrate"
msgstr "迁移"

#: src/Admin/Options/views/tabs/migration.php:23
msgid "Migrated"
msgstr "已迁移"

#: src/Admin/Options/views/tabs/migration.php:24
msgid "Migrating"
msgstr "正在迁移"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:5
msgid "Preset"
msgstr "预设"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:7
msgid "First name"
msgstr "名字"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:8
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:10
msgid "Phone"
msgstr "电话号码"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:11
msgid "Gender"
msgstr "性别"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:12
msgid "Country"
msgstr "国家"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:13
msgid "Agreement"
msgstr "协议"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:23
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:12
msgid "Collapse"
msgstr "折叠"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:25
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:16
msgid "Expand"
msgstr "展开"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:27
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:24
msgid "Bulk"
msgstr "批量"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:33
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:44
msgid "Delete All"
msgstr "删除所有"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:40
msgid "One field per line."
msgstr "每行一个字段."

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:41
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:57
msgid "Insert"
msgstr "插入"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:45
msgid "No custom fields yet. Add some by clicking on buttons below."
msgstr "还没有自定义字段.通过按以下按钮来添加."

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:58
#: src/Admin/Poll/views/questions/questions.php:35
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:104
msgid "Move here"
msgstr "移动到这里"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:69
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:18
msgid "Textarea"
msgstr "文本域"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:73
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:19
msgid "Select"
msgstr "选择"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:77
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:20
msgid "Checkbox"
msgstr "复选框"

#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:81
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:21
msgid "Radio"
msgstr "单选按钮"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:22
msgid "Required"
msgstr "必填项"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:31
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:189
#: src/Admin/Poll/views/questions/questions.php:24
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:57
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:142
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:41
msgid "Basic"
msgstr "基本"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:47
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:80
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:137
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:20
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:62
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:11
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-html.php:5
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-text.php:4
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:19
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:16
#: src/Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:20
#: src/Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:20
msgid "Label"
msgstr "标签"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:64
msgid "Field label"
msgstr "字段标签"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:73
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:75
msgid "Field name"
msgstr "字段名称"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:83
msgid "Default value"
msgstr "默认值"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:85
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:88
msgid "Field default value"
msgstr "字段默认值"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:92
msgid "Default value per line."
msgstr "每行默认值."

# option_key is a code????
# if it is not a code,
# the translation is  选项_键
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:102
msgid "option_key:Option label"
msgstr "option_key:选项标签"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:105
msgid "Option per line."
msgstr "每行选项."

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:108
msgid "Option format is \"option : label\""
msgstr "选择格式是\"选项 : 标签”"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:117
msgid "Filled (required)"
msgstr "已填(必填)"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:135
msgid "Unique"
msgstr "唯一的"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:136
msgid "This field value must be unique in entries table."
msgstr "条目表格中该字段值必须是唯一的."

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:145
msgid "Filter by list"
msgstr "按列表过滤"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:155
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:115
msgid "Type"
msgstr "类型"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:158
msgid "Value"
msgstr "值"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:168
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:124
msgid "Allow"
msgstr "允许"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:171
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:125
msgid "Deny"
msgstr "否决"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:176
msgid "* means wildcard."
msgstr "*代表通配符."

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:200
msgid "Add new value"
msgstr "添加新值"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:214
msgid "Regular Expression"
msgstr "正则表达式"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:220
msgid "Expression"
msgstr "表达式"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:221
msgid "Run user input against a regular expression."
msgstr "运行违背正则表达式的用户输入."

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:226
msgid "Must be a valid regular expression."
msgstr "必须是有效的正则表达式."

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:231
msgid "Error message"
msgstr "报错信息"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:232
msgid "This message will be shown if the validation failed."
msgstr "如果验证失败,该条信息将被显示."

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:237
msgid "{{label}} for a field label."
msgstr "{{label}} 为一个字段标签."

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:242
msgid "Comparison"
msgstr "对比"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:246
msgid "Must match"
msgstr "必须匹配"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:250
msgid "Must not match"
msgstr "不要匹配"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:259
msgid "Field CSS classes"
msgstr "字段CSS类别"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:261
msgid "Field classes"
msgstr "字段类别"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:268
msgid "Template"
msgstr "模板"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:270
msgid "Field template"
msgstr "字段模板"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:275
msgid "full column"
msgstr "全列"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:279
msgid "1/2 column"
msgstr "1/2列"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:283
msgid "1/3 column"
msgstr "1/3列"

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:287
msgid "{{label}} for field label."
msgstr "{{label}} 为字段标签."

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:290
msgid "{{errors}} for field errors."
msgstr "{{errors}} 为字段报错."

#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:293
msgid "{{field}} for field input."
msgstr "{{field}} 为字段输入."

#: src/Admin/Poll/views/questions/questions.php:15
#: src/Admin/Poll/views/integration/email.php:41
msgid "Question"
msgstr "问题"

#: src/Admin/Poll/views/questions/questions.php:31
msgid "New Question"
msgstr "新问题"

#: src/Admin/Poll/views/design/sidebar.php:5
msgid "Active template"
msgstr "激活模板"

#: src/Admin/Poll/views/design/sidebar.php:12
msgid "Change"
msgstr "改变"

#: src/Admin/Poll/views/design/sidebar.php:25
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:40
msgid "Reset"
msgstr "重置"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:44
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:188
msgid "Font family"
msgstr "字体族群"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:52
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:196
msgid "Font size"
msgstr "字体大小"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:58
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:202
msgid "Line height"
msgstr "行高"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:66
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:210
msgid "Align"
msgstr "对齐"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:70
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:90
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:214
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:265
msgid "Inherit"
msgstr "继承"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:73
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:119
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:217
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:313
msgid "Right"
msgstr "右"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:76
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:220
msgid "Center"
msgstr "中心"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:79
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:133
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:223
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:325
msgid "Left"
msgstr "左"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:85
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:229
msgid "Transform"
msgstr "变形"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:93
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:234
msgid "Normal"
msgstr "正常"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:96
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:237
msgid "UPPERCASE"
msgstr "大写"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:99
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:240
msgid "lowercase"
msgstr "小写"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:102
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:243
msgid "Capitalize"
msgstr "开头字母大写"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:112
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:307
msgid "Top"
msgstr "顶端"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:126
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:319
msgid "Bottom"
msgstr "底部"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:261
msgid "Style"
msgstr "样式"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:271
msgid "Solid"
msgstr "实线"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:274
msgid "Double"
msgstr "双线"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:277
msgid "Dashed"
msgstr "虚线"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:280
msgid "Dotted"
msgstr "点状线"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:283
msgid "Groove"
msgstr "凹槽边框"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:286
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏边框"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:289
msgid "Ridge"
msgstr "菱形边框"

#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:297
msgid "Radius"
msgstr "圆角边框"

#: src/Admin/Poll/views/translations/index.php:6
msgid "Original"
msgstr "原始"

#: src/Admin/Poll/views/translations/index.php:11
msgid "Select language"
msgstr "选择语言"

#: src/Admin/Poll/views/translations/index.php:20
msgid "Question #{{$index+1}}"
msgstr "问题#{{$index+1}}"

#: src/Admin/Poll/views/integration/widget.php:8
msgid "Add it to sidebar"
msgstr "添加至侧边栏"

#: src/Admin/Poll/views/integration/widget.php:11
msgid "Start by adding this poll to one of available sidebars:"
msgstr "开始添加投票至其中一个可用侧边栏:"

#: src/Admin/Poll/views/integration/widget.php:15
msgid "Select a sidebar"
msgstr "选择侧边栏"

#: src/Admin/Poll/views/integration/widget.php:34
msgid ""
"Open the page which you have the same sidebar and test poll functionality."
msgstr "打开有同样侧边栏的页面并检测投票功能."

#: src/Admin/Poll/views/integration/embed.php:8
msgid "Copy code"
msgstr "复制代码"

#: src/Admin/Poll/views/integration/embed.php:11
msgid "Start by copying the following HTML code:"
msgstr "开始复制以下HTML代码:"

#: src/Admin/Poll/views/integration/embed.php:29
msgid "Paste the code"
msgstr "粘贴代码"

#: src/Admin/Poll/views/integration/embed.php:32
msgid "Paste the copied code into an HTML page."
msgstr "粘贴所复制的代码到HTML页面."

#: src/Admin/Poll/views/integration/embed.php:45
msgid ""
"Open the page which you have pasted the code in and test poll functionality."
msgstr "打开您已经粘贴代码的页面并测试投票功能."

#: src/Admin/Poll/views/integration/email.php:8
msgid "Prepare email template"
msgstr "准备邮件模板"

#: src/Admin/Poll/views/integration/email.php:11
msgid "Start by preparing your email template with your questions and choices."
msgstr "开始准备您的邮件模板并附上问题和选项."

#: src/Admin/Poll/views/integration/email.php:21
msgid "Adjust choices links"
msgstr "调整选项链接"

#: src/Admin/Poll/views/integration/email.php:24
msgid "Copy and paste choices links from the following list:"
msgstr "从以下列表中复制并粘贴选项链接:"

#: src/Admin/Poll/views/integration/email.php:67
msgid "Send a test email to yourself and test poll functionality."
msgstr "向自己发送测试邮件并测试投票功能."

#: src/Admin/Poll/views/integration/link.php:8
msgid "Copy the link"
msgstr "复制链接"

#: src/Admin/Poll/views/integration/link.php:11
msgid "Start by copying the following link:"
msgstr "开始复制以下链接:"

#: src/Admin/Poll/views/integration/link.php:28
msgid "Paste the link"
msgstr "粘贴链接"

#: src/Admin/Poll/views/integration/link.php:31
msgid "Paste the copied link anywhere like pages and posts."
msgstr "粘贴已经复制的链接在任何地方如页面和文章."

#: src/Admin/Poll/views/integration/link.php:44
msgid ""
"Open the page which you have pasted the link in and test poll functionality."
msgstr "打开您已经粘贴链接的页面并测试投票功能."

#: src/Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:8
msgid "Copy shortcode"
msgstr "复制短代码"

#: src/Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:11
msgid "Start by copying the following shortcode:"
msgstr "开始复制以下短代码:"

#: src/Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:35
msgid "Paste the shortcode"
msgstr "粘贴短代码"

#: src/Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:38
msgid ""
"Paste the copied shortcode into an area that support shortcodes like pages "
"and posts."
msgstr "粘贴已复制的短代码到支持短代码的区域,如页面和文章."

#: src/Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:51
msgid ""
"Open the page which you have pasted the shortcode in and test poll "
"functionality."
msgstr "打开您已粘贴短代码的页面并测试投票功能."

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:13
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-html.php:7
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-text.php:5
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:21
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:18
msgid "Choice label"
msgstr "选择标签"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:18
msgid "Image URL"
msgstr "图片URL"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:20
msgid "Full size image URL"
msgstr "实际尺寸图片URL"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:24
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:36
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:61
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:30
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:52
msgid "Upload"
msgstr "上传"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:29
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:53
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:45
msgid "Thumbnail URL"
msgstr "缩略图URL"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:31
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:55
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:47
msgid "Thumbnail image URL"
msgstr "缩略图图像URL"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:36
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:65
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:56
msgid "Available sizes"
msgstr "可用尺寸"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:28
msgid "Shuffle"
msgstr "随机排列"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:32
msgid "Random Votes"
msgstr "随机投票"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:40
msgid "Filter"
msgstr "过滤"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:48
msgid "Reset Votes"
msgstr "重置投票"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:55
msgid "One choice per line."
msgstr "每行一个选项."

#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:68
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:119
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:17
msgid "Image"
msgstr "图像"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:72
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:125
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:18
msgid "Video"
msgstr "视频"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:76
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:131
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:19
msgid "Audio"
msgstr "音频"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:86
msgid "No choices yet. Add some by clicking on buttons below."
msgstr "还没有选项. 通过点击以下按钮添加."

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:27
msgid "Video URL"
msgstr "视频URL"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:29
msgid "Full size video URL"
msgstr "实际尺寸视频URL"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:43
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:36
msgid "Yes"
msgstr "是"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:47
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:39
msgid "No"
msgstr "否"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:23
msgid "Audio URL"
msgstr "音频URL"

#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:25
msgid "Full size audio URL"
msgstr "实际尺寸音频URL"

#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/push.php:4
msgid "OneSignal App ID"
msgstr "OneSignal 应用ID"

#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/push.php:4
msgid "Get one"
msgstr "得到一个"

#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/push.php:10
msgid "OneSignal API Key"
msgstr "OneSignal API 秘钥"

#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/push.php:24
#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/email.php:11
#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/webhook.php:50
msgid "Send notification when"
msgstr "当......发送通知"

#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/push.php:29
#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/email.php:16
#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/webhook.php:55
msgid "New vote has been casted"
msgstr "新投票已被投掷"

#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/email.php:4
msgid "Recipient email"
msgstr "接收者邮件"

#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/webhook.php:4
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/webhook.php:9
msgid "This URL will receive an HTTP POST with the following body"
msgstr "此URL将接受一个带有以下主体的HTTP POST"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:4
msgid "Sort results by"
msgstr "分类结果按照"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:10
#: src/Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:10
msgid "Position"
msgstr "位置"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:25
#: src/Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:25
msgid "Random"
msgstr "随机"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:34
#: src/Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:34
msgid "Direction"
msgstr "方向"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:40
#: src/Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:40
msgid "Descending"
msgstr "降序"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:45
#: src/Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:45
msgid "Ascending"
msgstr "升序"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/format.php:4
msgid "Votes format"
msgstr "投票格式"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/format.php:6
msgid "How votes are presented"
msgstr "投票如何被展现"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/format.php:11
msgid "{{votes}} for votes number."
msgstr "{{votes}}为投票数量."

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/format.php:16
msgid "{{votesPercentage}} for votes percentage."
msgstr "{{votesPercentage}} 为投票百分比."

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/format.php:21
msgid "{{votesWithLabel}} for votes with label."
msgstr "{{votesWithLabel}} 为带标签投票."

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/format.php:26
msgid "{{votesTotal}} for total votes."
msgstr "{{votesTotal}}为总投票数."

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/format.php:31
msgid "{{votesTotalWithLabel}} for total votes with label."
msgstr "{{votesTotalWithLabel}} 为带标签总投票数."

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/visibility.php:8
msgid "Show results for voters and non-voters"
msgstr "为投票者和非投票者显示结果"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/visibility.php:17
msgid "Show results for voters only"
msgstr "仅为投票者显示结果"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/visibility.php:26
msgid "Hide results"
msgstr "隐藏结果"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/visibility.php:34
msgid "Hidden results message"
msgstr "隐藏结果信息"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/visibility.php:44
msgid "Until quota is reached"
msgstr "直到达到定额"

#: src/Admin/Poll/views/settings/results/visibility.php:51
msgid "Until end date is reached"
msgstr "直到结束日期"

#: src/Admin/Poll/views/settings/customization/index.php:8
msgid "Customization?<br>We have got your back!"
msgstr "自定义?<br>我们会给您提供支持!"

#: src/Admin/Poll/views/settings/customization/index.php:9
msgid ""
"If you need custom feature just let us know we will be happy to serve you!"
msgstr "如果您需要自定义特性,请让我们知晓,我们会很荣幸为您服务!"

#: src/Admin/Poll/views/settings/customization/index.php:11
msgid "Get a quote"
msgstr "获得报价"

#: src/Admin/Poll/views/settings/seo/index.php:13
msgid "Description"
msgstr "描述"

#: src/Admin/Poll/views/settings/seo/index.php:19
msgid "Characters left."
msgstr "所剩字符."

#: src/Admin/Poll/views/settings/seo/index.php:25
msgid "Template variables"
msgstr "模板变量"

#: src/Admin/Poll/views/settings/seo/index.php:28
msgid "{{title}} for poll title."
msgstr "{{title}} 为投票标题。"

#: src/Admin/Poll/views/settings/seo/index.php:31
msgid "{{sitename}} for website title."
msgstr "{{sitename}} 为网站标题."

#: src/Admin/Poll/views/settings/content/results.php:4
#: src/Admin/Poll/views/settings/content/vote.php:4
msgid "Above"
msgstr "以上"

#: src/Admin/Poll/views/settings/content/results.php:6
msgid "This content will be shown above results."
msgstr "该内容将在结果之上显示."

#: src/Admin/Poll/views/settings/content/results.php:14
#: src/Admin/Poll/views/settings/content/vote.php:14
msgid "Below"
msgstr "以下"

#: src/Admin/Poll/views/settings/content/results.php:16
msgid "This content will be shown below results."
msgstr "该内容将在结果之下显示."

#: src/Admin/Poll/views/settings/content/vote.php:6
msgid "This content will be shown above question and choices."
msgstr "该内容将在问题与选项之上显示."

#: src/Admin/Poll/views/settings/content/vote.php:16
msgid "This content will be shown below question and choices."
msgstr "该内容将在问题与选项之下显示."

#: src/Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:4
msgid "Sort choices by"
msgstr "分类选项按照"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:4
msgid "Block based on"
msgstr "阻止基于"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:7
msgid "The methods used to block exceeding the limits of voting."
msgstr "这些方法用于防止超过投票限额."

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:13
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:25
msgid "Authenticated user"
msgstr "身份验证的用户"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:33
msgid "Votes per session"
msgstr "每时间段投票数"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:35
msgid "How many times can the user vote using the same session."
msgstr "用户可以用相同的时间段投票多少次."

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:44
msgid "Votes per user"
msgstr "每个用户投票数"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:46
msgid "How many times can the authenticated user vote."
msgstr "身份验证用户可以投票多少次."

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:55
msgid "Votes per IP"
msgstr "每个IP投票数"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:57
msgid "How many times can the user vote using the same IP."
msgstr "用户可以使用同一IP投票多少次."

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:66
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "超时(秒)"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:68
msgid "The time period before the user can vote again."
msgstr "在用户可以再次投票的时间周期。"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:74
msgid ""
"After this period, users will be able to vote again. To lock the vote "
"permanently, use 0 as a value."
msgstr "这一时期之后,用户可以再次投票.要永久锁住该投票,请用0作为值."

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:77
msgid ""
"Heads up! The database will be filled with permanent records which may "
"affect the overall performance."
msgstr "注意!数据库将被永久数据填充,也许会影响整体的性能表现."

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:7
msgid "Time period"
msgstr "时间区域"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:16
msgid "Start date"
msgstr "开始时间"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:18
msgid "Voting will be closed before reaching this date."
msgstr "到达该日期之前投票将关闭."

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:27
msgid "End date"
msgstr "结束日期"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:29
msgid "Voting will be closed after reaching this date."
msgstr "到达该日期之后投票将被关闭."

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:44
msgid "Membership"
msgstr "会员"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:53
msgid "Required membership roles"
msgstr "必要的会员角色"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:55
msgid "The membership types that can vote."
msgstr "可以投票的会员类型."

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:65
msgid "Hold Control/Command for multiple selection."
msgstr "多个选项请按住 control/command 键."

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:76
msgid "Quota"
msgstr "定额"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:85
msgid "Number of votes"
msgstr "投票数量"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:87
msgid "The quota where the poll will not accept votes after reaching."
msgstr "投票达到定额后,将不再接收投票."

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:103
msgid "Region (IP based)"
msgstr "区域(基于IP)"

#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:153
msgid "Add new rule"
msgstr "添加新规则"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/behaviours.php:3
msgid "AJAX"
msgstr "AJAX"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/behaviours.php:5
msgid "Load poll in-place without reloading the whole page."
msgstr "无需重新加载整个页面便可原位加载投票."

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/behaviours.php:8
msgid "Scroll up after vote submission"
msgstr "提交投票后向上滚动"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/behaviours.php:10
msgid "Scroll up to poll viewport after submitting a vote."
msgstr "提交投票之后向上滚动到视口."

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/behaviours.php:13
msgid "One-click vote"
msgstr "一键部署投票"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/behaviours.php:15
msgid "The user will be able to vote by clicking on the choice directly."
msgstr "通过直接点击选项,用户将能够进行投票."

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/behaviours.php:18
msgid "Question by question"
msgstr "问题接着问题"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/behaviours.php:20
msgid "Display questions one by one."
msgstr "逐个显示问题."

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/templates.php:12
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/templates.php:41
msgid "Customized Template"
msgstr "自定义模板"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/templates.php:46
msgid "Customization service"
msgstr "自定义服务"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/templates.php:50
msgid "Get Quote"
msgstr "获得报价"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/effects.php:4
msgid "Transition"
msgstr "过渡"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/effects.php:15
msgid "Fade"
msgstr "消减"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/effects.php:20
msgid "Slide"
msgstr "滑动"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/effects.php:29
msgid "Animation duration"
msgstr "动画时长"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/effects.php:30
msgid "Animation and transition duration"
msgstr "动画与过渡时长"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/text.php:3
msgid "Typography"
msgstr "字体排印"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/custom-css.php:1
msgid "Add your own CSS here"
msgstr "在此添加您自己的CSS"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:3
msgid "Primary"
msgstr "主要"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:7
msgid "Secondary"
msgstr "次要"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:11
msgid "Accent"
msgstr "强调"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/layout.php:3
msgid "Choices per row"
msgstr "每行选项"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/layout.php:8
msgid "Questions per row"
msgstr "每行问题"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/layout.php:13
msgid "Maximum width"
msgstr "最大宽度"

#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/layout.php:17
msgid "Gutter"
msgstr "槽宽"

#. Description of the plugin
msgid "Yet another powerful plugin."
msgstr "另外一个强大的插件."

#. URI of the plugin
msgid "https://totalpoll.com"
msgstr "https://totalpoll.com"

#. Author of the plugin
msgid "TotalSuite"
msgstr "TotalSuite"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://totalsuite.net"
msgstr "http://totalsuite.net"

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit