Failed to save the file to the "xx" directory.

Failed to save the file to the "ll" directory.

Failed to save the file to the "mm" directory.

Failed to save the file to the "wp" directory.

403WebShell
403Webshell
Server IP : 66.29.132.124  /  Your IP : 3.145.92.213
Web Server : LiteSpeed
System : Linux business141.web-hosting.com 4.18.0-553.lve.el8.x86_64 #1 SMP Mon May 27 15:27:34 UTC 2024 x86_64
User : wavevlvu ( 1524)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /home/wavevlvu/misswavenigeria.com/wp-content/plugins/totalpoll-lite/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/wavevlvu/misswavenigeria.com/wp-content/plugins/totalpoll-lite/languages/totalpoll-pl_PL.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TotalPoll – Pro\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 08:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 20:12+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 "
"|| n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: plugin.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:221 src/Admin/Poll/Editor.php:192
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jesteś pewien?"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:222
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-audio.php:44
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-video.php:51
#: modules/extensions/PollPresets/views/questions/question.php:65
#: src/Admin/Poll/Editor.php:194
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:45
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:52
#: src/Admin/Poll/views/questions/question.php:65
msgid "Yes"
msgstr "Tak"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:223
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-audio.php:47
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-video.php:55
#: modules/extensions/PollPresets/views/questions/question.php:64
#: src/Admin/Poll/Editor.php:196
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:48
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:56
#: src/Admin/Poll/views/questions/question.php:64
msgid "No"
msgstr "Nie"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:224
#: modules/extensions/PollPresets/views/batch.php:74
#: src/Admin/Poll/Editor.php:198
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:225 src/Admin/Poll/Editor.php:200
msgid "Do you want to receive notifications from TotalPoll?"
msgstr "Czy chcesz otrzymywać powiadomienia od TotalPoll?"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:226 src/Admin/Poll/Editor.php:202
msgid "Unfortunately, your browser does not support push notifications."
msgstr "Niestety, Twoja przeglądarka nie obsługuje powiadomień typu push."

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:227 src/Admin/Poll/Editor.php:204
msgid ""
"ATTENTION! Overriding votes is not reversible. Are you sure you want to "
"override votes?"
msgstr ""
"UWAGA! Zastąpienie głosów jest nieodwracalne. Czy na pewno chcesz zastąpić "
"głosy?"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:239 src/Admin/Poll/Editor.php:221
msgid "30 Minutes"
msgstr "30 minut"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:240 src/Admin/Poll/Editor.php:222
msgid "1 Hour"
msgstr "1 godzina"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:241 src/Admin/Poll/Editor.php:223
msgid "6 Hours"
msgstr "6 godzin"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:242 src/Admin/Poll/Editor.php:224
msgid "1 Day"
msgstr "1 dzień"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:243 src/Admin/Poll/Editor.php:225
msgid "1 Week"
msgstr "1 tydzień"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:244 src/Admin/Poll/Editor.php:226
msgid "1 Month"
msgstr "1 miesiąc"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:245 src/Admin/Poll/Editor.php:227
msgid "6 Months"
msgstr "6 miesięcy"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:246 src/Admin/Poll/Editor.php:228
msgid "1 Year"
msgstr "1 rok"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:290 src/Admin/Poll/Editor.php:273
msgid "Questions"
msgstr "Pytania"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:291
#: modules/extensions/PollPresets/views/form/fields.php:31
#: modules/extensions/PollPresets/views/translations/index.php:42
#: src/Admin/Poll/Editor.php:274 src/Admin/Poll/views/form/fields.php:31
#: src/Admin/Poll/views/translations/index.php:38 src/Plugin.php:472
msgid "Fields"
msgstr "Pola"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:292
#: modules/extensions/PollPresets/views/questions/question.php:24
#: src/Admin/Poll/Editor.php:275 src/Admin/Poll/views/questions/question.php:24
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:293 src/Admin/Poll/Editor.php:276
msgid "Design"
msgstr "Projekt"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:294 src/Admin/Poll/Editor.php:278
msgid "Translations"
msgstr "Tłumaczenia"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:310
#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:338
#: modules/templates/Basic/views/preview/shared/footer.php:13
#: src/Admin/Poll/Editor.php:294 src/Admin/Poll/Editor.php:322
#: src/Plugin.php:451 src/Poll/Form.php:267 src/Widgets/Poll.php:85
#: src/Widgets/RandomPoll.php:66
msgid "Vote"
msgstr "Głosuj"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:313 src/Admin/Poll/Editor.php:297
msgid "Limitations"
msgstr "Ograniczenia"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:314 src/Admin/Poll/Editor.php:298
msgid "Frequency"
msgstr "Częstotliwość"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:318
#: modules/extensions/PollPresets/views/questions/question.php:81
#: modules/extensions/PollPresets/views/questions/questions.php:25
#: src/Admin/Poll/Editor.php:302 src/Admin/Poll/views/questions/question.php:81
#: src/Admin/Poll/views/questions/questions.php:25
msgid "Choices"
msgstr "Wybory"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:321
#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:328 src/Admin/Poll/Editor.php:305
#: src/Admin/Poll/Editor.php:312
msgid "Sort"
msgstr "Sortuj"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:325
#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:340
#: modules/templates/Basic/views/preview/shared/footer.php:10
#: src/Admin/Poll/Editor.php:309 src/Admin/Poll/Editor.php:324
#: src/Plugin.php:446 src/Poll/Form.php:255 src/Widgets/Poll.php:86
#: src/Widgets/RandomPoll.php:67
msgid "Results"
msgstr "Wyniki"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:329 src/Admin/Poll/Editor.php:313
msgid "Visibility"
msgstr "Widoczność"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:330 src/Admin/Poll/Editor.php:314
msgid "Format"
msgstr "Formatuj"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:334
#: modules/extensions/PollPresets/views/questions/question.php:3
#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/content/thankyou.php:4
#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/content/welcome.php:4
#: modules/extensions/PollPresets/views/translations/index.php:61
#: src/Admin/Poll/Editor.php:318 src/Admin/Poll/views/questions/question.php:3
#: src/Admin/Poll/views/settings/content/thankyou.php:4
#: src/Admin/Poll/views/settings/content/welcome.php:4
#: src/Admin/Poll/views/translations/index.php:55
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:337 src/Admin/Poll/Editor.php:321
msgid "Welcome"
msgstr "Witamy"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:339 src/Admin/Poll/Editor.php:323
msgid "Thank you"
msgstr "Dzięki"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:343
#: modules/extensions/PollPresets/views/translations/index.php:122
#: src/Admin/Poll/Editor.php:327
#: src/Admin/Poll/views/translations/index.php:102
msgid "SEO"
msgstr "Optymalizacja"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:345 src/Admin/Options/Page.php:103
#: src/Admin/Poll/Editor.php:329
msgid "Notifications"
msgstr "Powiadomienia"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:348
#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:415
#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:193
#: modules/extensions/PollPresets/views/form/fields.php:16
#: src/Admin/Poll/Editor.php:332 src/Admin/Poll/Editor.php:399
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:193
#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:16
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:349 src/Admin/Poll/Editor.php:333
msgid "Push"
msgstr "Push"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:350 src/Admin/Poll/Editor.php:334
msgid "WebHook"
msgstr "WebHook"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:367
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/sidebar.php:11
#: src/Admin/Bootstrap.php:98 src/Admin/Bootstrap.php:99
#: src/Admin/Modules/Templates/views/index.php:3
#: src/Admin/Modules/views/index.php:8 src/Admin/Poll/Editor.php:351
#: src/Admin/Poll/views/design/sidebar.php:11
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:368 src/Admin/Poll/Editor.php:352
msgid "Layout"
msgstr "Układ graficzny"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:369
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:13
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:28
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:57
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:92
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:126
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:149
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:170
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:199
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:224
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:253 src/Admin/Poll/Editor.php:353
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:370
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice.php:30
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice.php:102
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choices.php:150
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choices.php:201
#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:31
#: modules/extensions/PollPresets/views/form/fields.php:142
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:31
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:49
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:83
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:95
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:114
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:128
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:144
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:151
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:163
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:173
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:191
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:201
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:214
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:226
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:246
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:255
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:282 src/Admin/Poll/Editor.php:354
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:34
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:110
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:150
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:201
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:31
#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:142
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:372
#: modules/extensions/RestAPI/Extension.php:36 src/Admin/Options/Page.php:102
#: src/Admin/Poll/Editor.php:356
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:374 src/Admin/Poll/Editor.php:358
msgid "Template Settings"
msgstr "Ustawienia Szablonu"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:375 src/Admin/Poll/Editor.php:359
msgid "Behaviours"
msgstr "Zachowania"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:376 src/Admin/Poll/Editor.php:360
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:377 src/Admin/Poll/Editor.php:361
msgid "Custom CSS"
msgstr "Własny CSS"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:395 src/Admin/Poll/Editor.php:379
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:396
#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:401 src/Admin/Poll/Editor.php:380
#: src/Admin/Poll/Editor.php:385
msgid "WordPress feature"
msgstr "Funkcja WordPressa"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:400 src/Admin/Poll/Editor.php:384
msgid "Widget"
msgstr "Widżet"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:405 src/Admin/Poll/Editor.php:389
msgid "Direct link"
msgstr "Link bezpośredni"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:406 src/Admin/Poll/Editor.php:390
msgid "Standard link"
msgstr "Link standardowy"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:410 src/Admin/Poll/Editor.php:394
msgid "Embed"
msgstr "Osadzony"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:411 src/Admin/Poll/Editor.php:395
msgid "External inclusion"
msgstr "Włączenie zewnętrzne"

#: modules/extensions/PollPresets/Editor.php:416 src/Admin/Poll/Editor.php:400
msgid "Vote links"
msgstr "Linki głosowania"

#: modules/extensions/PollPresets/Extension.php:43
msgid "Preset set to default"
msgstr "Ustawienia Wstępne ustawione na Domyślne"

#: modules/extensions/PollPresets/Extension.php:44
msgid "Preset set to default failed"
msgstr "Ustawienie Wstępne ustawione na Domyślne nie powiodło się"

#: modules/extensions/PollPresets/Extension.php:45
msgid "Preset has been set to poll"
msgstr "Ustawienie Wstępne zostało ustawione do sondażu"

#: modules/extensions/PollPresets/Extension.php:46
msgid "Failed to set the preset"
msgstr "Nie udało się ustawić Ustawienia Wstępnego"

#: modules/extensions/PollPresets/Extension.php:160
msgid "Batch Preset Apply"
msgstr "Zastosuj ustawienie wstępne wsadowe"

#: modules/extensions/PollPresets/Extension.php:308
#: modules/extensions/PollPresets/Listing.php:137
#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/seo/index.php:5
#: src/Admin/Options/views/tabs/notifications.php:10
#: src/Admin/Poll/Listing.php:104 src/Admin/Poll/views/settings/seo/index.php:5
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

#: modules/extensions/PollPresets/Extension.php:309
#: modules/extensions/PollPresets/PostType.php:79
#: modules/extensions/PollPresets/views/form/fields.php:12
#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:12
msgid "Preset"
msgstr "Ustawienie domyślne"

#: modules/extensions/PollPresets/Extension.php:310
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice.php:64
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice.php:68
#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/choices/sort.php:15
#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/results/sort.php:15
#: src/Admin/Dashboard/views/overview.php:39 src/Admin/Poll/Listing.php:105
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:69
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:73
#: src/Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:15
#: src/Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:15
#: src/Admin/Privacy/Policy.php:100 src/Plugin.php:419
msgid "Votes"
msgstr "Głosów"

#: modules/extensions/PollPresets/Extension.php:311 src/Admin/Bootstrap.php:83
#: src/Admin/Bootstrap.php:84 src/Admin/Dashboard/views/overview.php:43
#: src/Admin/Entries/views/index.php:2 src/Admin/Poll/Editor.php:442
#: src/Admin/Poll/Listing.php:106 src/Admin/Poll/Listing.php:182
#: src/Admin/Privacy/Policy.php:154
msgid "Entries"
msgstr "Wpisy"

#: modules/extensions/PollPresets/Extension.php:312 src/Admin/Bootstrap.php:93
#: src/Admin/Log/views/index.php:2 src/Admin/Log/views/index.php:127
#: src/Admin/Poll/Editor.php:454 src/Admin/Poll/Listing.php:107
#: src/Admin/Poll/Listing.php:187
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:249
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:104
msgid "Log"
msgstr "Logi"

#: modules/extensions/PollPresets/Extension.php:313
#: modules/extensions/PollPresets/Listing.php:139
#: src/Admin/Entries/views/index.php:42 src/Admin/Log/Page.php:54
#: src/Admin/Log/views/index.php:157 src/Admin/Poll/Listing.php:108
#: src/Admin/Privacy/Policy.php:116
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: modules/extensions/PollPresets/Extension.php:329
#: modules/extensions/PollPresets/Listing.php:236
#: modules/extensions/PollPresets/Repository.php:355
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"

#: modules/extensions/PollPresets/Listing.php:85
msgid "Bulk Apply"
msgstr "Zastosuj zbiorczo"

#: modules/extensions/PollPresets/Listing.php:138
#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:222
#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/limitations.php:121
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:222
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:121
msgid "Type"
msgstr "Rodzaj"

#: modules/extensions/PollPresets/Listing.php:172
#: modules/extensions/PollPresets/views/meta.php:19
msgid "Soft"
msgstr "Soft"

#: modules/extensions/PollPresets/Listing.php:174
#: modules/extensions/PollPresets/views/meta.php:31
msgid "Hard"
msgstr "Mocno"

#: modules/extensions/PollPresets/Listing.php:202
msgid "Make as default preset"
msgstr "Ustaw jako domyślne Ustawienie Wstępne"

#: modules/extensions/PollPresets/Listing.php:210
msgid "Create poll from this preset"
msgstr "Utwórz Sondaż na podstawie tego Ustawienia Wstępnego"

#: modules/extensions/PollPresets/Model.php:790
#: modules/extensions/PollPresets/Model.php:851 src/Plugin.php:424
#: src/Poll/Model.php:899 src/Poll/Model.php:1022 src/Poll/Model.php:1083
#, php-format
msgid "%s Vote"
msgid_plural "%s Votes"
msgstr[0] "%s głos"
msgstr[1] "%s głosy"
msgstr[2] "%s głosów"

#: modules/extensions/PollPresets/PostType.php:78
#: modules/extensions/PollPresets/PostType.php:84
#: modules/extensions/PollPresets/views/presets.php:62
#: src/Admin/Bootstrap.php:120 src/Admin/Bootstrap.php:121
msgid "Presets"
msgstr "Ustawienia Wstępne"

#: modules/extensions/PollPresets/PostType.php:80
msgid "Create Preset"
msgstr "Utwórz Ustawienie Wstępne"

#: modules/extensions/PollPresets/PostType.php:81
#: modules/extensions/PollPresets/PostType.php:83
msgid "New Preset"
msgstr "Nowe Ustawienie Wstępne"

#: modules/extensions/PollPresets/PostType.php:82
msgid "Edit Preset"
msgstr "Edytuj Ustawienie Wstępne"

#: modules/extensions/PollPresets/PostType.php:85
msgid "View Preset"
msgstr "Wyświetl Ustawienie Wstępne"

#: modules/extensions/PollPresets/PostType.php:86
msgid "Search Presets"
msgstr "Wyszukaj Ustawienia Wstępne"

#: modules/extensions/PollPresets/PostType.php:87
msgid "No presets found"
msgstr "Nie znaleziono Ustawień Wstępnych"

#: modules/extensions/PollPresets/PostType.php:88
msgid "No presets found in Trash"
msgstr "Nie znaleziono Ustawień Wstępnych w Koszu"

#: modules/extensions/PollPresets/PostType.php:89 src/Poll/PostType.php:133
msgid "TotalPoll"
msgstr "TotalPoll"

#: modules/extensions/PollPresets/PostType.php:119
#: modules/extensions/PollPresets/PostType.php:122
msgid "Preset updated."
msgstr "Ustawienie Wstępne zostało zaktualizowane."

#: modules/extensions/PollPresets/PostType.php:120 src/Poll/PostType.php:74
msgid "Custom field updated."
msgstr "Zaktualizowano pole niestandardowe."

#: modules/extensions/PollPresets/PostType.php:121 src/Poll/PostType.php:75
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Usunięto pole niestandardowe."

#: modules/extensions/PollPresets/PostType.php:123
#, php-format
msgid "Preset restored to revision from %s"
msgstr "Ustawienie Wstępne zostało przywrócone do wersji z %s"

#: modules/extensions/PollPresets/PostType.php:124
msgid "Preset published."
msgstr "Ustawienie Wstępne zostało opublikowane."

#: modules/extensions/PollPresets/PostType.php:125
msgid "Preset saved."
msgstr "Ustawienie Wstępne zostało zapisane."

#: modules/extensions/PollPresets/PostType.php:126
msgid "Preset submitted"
msgstr "Ustawienie Wstępne zostało przesłane"

#: modules/extensions/PollPresets/views/batch.php:4
#: modules/extensions/PollPresets/views/loading.php:3
#: src/Admin/Poll/views/loading.php:3
msgid "Loading..."
msgstr "Ładowanie..."

#: modules/extensions/PollPresets/views/batch.php:13
msgid "Select Polls"
msgstr "Wybierz Sondaże"

#: modules/extensions/PollPresets/views/batch.php:14
msgid "selected Poll(s)"
msgstr "wybrane Sondaże"

#: modules/extensions/PollPresets/views/batch.php:26
msgid "Load more"
msgstr "Wgraj więcej"

#: modules/extensions/PollPresets/views/batch.php:27
msgid "Reset selection"
msgstr "Zresetuj wybór"

#: modules/extensions/PollPresets/views/batch.php:34
msgid "Select a preset"
msgstr "Wybierz Ustawienie Wstępne"

#: modules/extensions/PollPresets/views/batch.php:51
msgid "Apply preset"
msgstr "Zastosuj ustawienie wstępne"

#: modules/extensions/PollPresets/views/batch.php:83
msgid "Reload page"
msgstr "Przeładuj stronę"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-audio.php:24
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-html.php:13
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-image.php:19
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-text.php:11
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-video.php:27
#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:118
#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/choices/sort.php:20
#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/results/sort.php:20
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:129
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:24
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-html.php:13
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:19
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-text.php:11
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:27
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:118
#: src/Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:20
#: src/Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:20
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-audio.php:26
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-html.php:15
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-image.php:21
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-text.php:12
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-video.php:29
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:26
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-html.php:15
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:21
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-text.php:12
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:29
msgid "Choice label"
msgstr "Etykieta wyboru"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-audio.php:31
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:32
msgid "Audio URL"
msgstr "Adres URL dźwięku"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-audio.php:33
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:34
msgid "Full size audio URL"
msgstr "Adres URL dźwięku w pełnym rozmiarze"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-audio.php:38
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-audio.php:60
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-image.php:32
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-video.php:44
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-video.php:69
#: src/Admin/Modules/Extensions/views/index.php:4
#: src/Admin/Modules/Templates/views/index.php:4
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:39
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:61
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:33
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:45
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:70
msgid "Upload"
msgstr "Wgraj"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-audio.php:42
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-video.php:48
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:43
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:49
msgid "Import information from {{provider}}?"
msgstr "Zaimportować informacje od {{provider}}?"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-audio.php:53
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-image.php:37
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-video.php:61
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:54
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:38
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:62
msgid "Thumbnail URL"
msgstr "Adres URL miniatury"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-audio.php:55
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-image.php:39
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-video.php:63
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:56
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:40
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:64
msgid "Thumbnail image URL"
msgstr "Adres URL miniatury obrazu"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-audio.php:64
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-image.php:44
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-video.php:73
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-audio.php:65
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:45
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:74
msgid "Available sizes"
msgstr "Dostępne rozmiary"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-image.php:26
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:27
msgid "Image URL"
msgstr "Adres URL obrazu"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-image.php:28
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-image.php:29
msgid "Full size image URL"
msgstr "Adres URL obrazu w pełnym rozmiarze"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-video.php:35
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:36
msgid "Video URL"
msgstr "Adres URL wideo"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice-video.php:37
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice-video.php:38
msgid "Full size video URL"
msgstr "Adres URL wideo w pełnym rozmiarze"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice.php:19
#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:20
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:20
msgid "Untitled"
msgstr "Bez tytułu"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice.php:31
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice.php:105
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choices.php:154
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choices.php:209
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:35
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:114
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:154
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:209
msgid "Image"
msgstr "Obraz"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice.php:32
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice.php:108
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choices.php:158
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choices.php:218
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:36
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:118
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:158
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:218
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice.php:33
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice.php:111
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choices.php:162
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choices.php:227
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:37
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:122
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:162
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:227
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice.php:34
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice.php:114
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choices.php:166
#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choices.php:236
#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:96
#: src/Admin/Entries/Page.php:53 src/Admin/Insights/Page.php:56
#: src/Admin/Log/Page.php:77 src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:38
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:126
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:166
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:236
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:96
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice.php:75
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:81
msgid "Revert"
msgstr "Cofnij"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice.php:100
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:107
msgid "Convert to..."
msgstr "Konwertuj na..."

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choice.php:123
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:135
msgid "Transfer to..."
msgstr "Przenieś do..."

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choices.php:3
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:3
msgid "Drop to add"
msgstr "Upuść, aby dodać"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choices.php:26
#: modules/extensions/PollPresets/views/form/fields.php:50
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:26
#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:50
msgid "Collapse"
msgstr "Zwiń"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choices.php:37
#: modules/extensions/PollPresets/views/form/fields.php:59
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:37
#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:59
msgid "Expand"
msgstr "Rozwiń"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choices.php:59
#: modules/extensions/PollPresets/views/form/fields.php:68
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:59
#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:68
msgid "Bulk"
msgstr "Zbiorcze"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choices.php:71
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:71
msgid "Shuffle"
msgstr "Tasowanie"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choices.php:82
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:82
msgid "Random Votes"
msgstr "Głosy Losowo"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choices.php:104
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:104
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:525
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choices.php:116
#: modules/extensions/PollPresets/views/form/fields.php:88
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:116
#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:88
msgid "Delete All"
msgstr "Usuń wszystko"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choices.php:127
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:127
msgid "Reset Votes"
msgstr "Zresetuj głosy"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choices.php:141
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:141
msgid "One choice per line."
msgstr "Jeden wybór w każdym wierszu."

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choices.php:143
#: modules/extensions/PollPresets/views/form/fields.php:110
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:143
#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:110
#: src/Admin/Poll/views/integration/widget.php:19
msgid "Insert"
msgstr "Wstaw"

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choices.php:172
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:172
msgid "No choices yet. Add some by clicking on buttons below."
msgstr ""
"Nie ma jeszcze możliwości wyboru. Dodaj ją, klikając poniższe przyciski."

#: modules/extensions/PollPresets/views/choices/choices.php:190
#: modules/extensions/PollPresets/views/form/fields.php:127
#: modules/extensions/PollPresets/views/questions/questions.php:50
#: src/Admin/Poll/views/choices/choices.php:190
#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:127
#: src/Admin/Poll/views/questions/questions.php:50
msgid "Move here"
msgstr "Przenieś tutaj"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:51
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:204
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:51
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:204
msgid "Font family"
msgstr "Rodzina fontu"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:59
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:212
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:59
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:212
msgid "Font size"
msgstr "Rozmiar fontu"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:65
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:218
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:65
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:218
msgid "Line height"
msgstr "Wysokość wiersza"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:73
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:226
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:73
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:226
msgid "Align"
msgstr "Wyrównanie"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:77
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:97
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:230
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:281
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:77
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:97
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:230
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:281
msgid "Inherit"
msgstr "Odziedziczony"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:80
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:126
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:233
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:329
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:80
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:126
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:233
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:329
msgid "Right"
msgstr "Prawa"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:83
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:236
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:83
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:236
msgid "Center"
msgstr "Środek"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:86
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:140
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:239
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:341
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:86
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:140
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:239
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:341
msgid "Left"
msgstr "Lewa"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:92
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:245
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:92
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:245
msgid "Transform"
msgstr "Przekształcenie"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:100
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:250
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:100
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:250
msgid "Normal"
msgstr "Normalny"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:103
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:253
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:103
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:253
msgid "UPPERCASE"
msgstr "DUŻE LITERY"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:106
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:256
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:106
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:256
msgid "lowercase"
msgstr "małe litery"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:109
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:259
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:109
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:259
msgid "Capitalize"
msgstr "Duże Pierwsze Litery"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:119
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:323
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:119
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:323
msgid "Top"
msgstr "Góra"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:133
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:335
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:133
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:335
msgid "Bottom"
msgstr "Dół"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:269
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:269
msgid "Width"
msgstr "Grubość"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:277
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:277
msgid "Style"
msgstr "Styl"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:284
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/advanced-effects.php:10
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:284
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-effects.php:10
msgid "None"
msgstr "Brak"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:287
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:287
msgid "Solid"
msgstr "Ciągła"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:290
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:290
msgid "Double"
msgstr "Podwójna"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:293
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:293
msgid "Dashed"
msgstr "Kreskowana"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:296
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:296
msgid "Dotted"
msgstr "Kropkowana"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:299
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:299
msgid "Groove"
msgstr "Groove"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:302
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:302
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryty"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:305
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:305
msgid "Ridge"
msgstr "Grzbiet"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/index.php:313
#: src/Admin/Poll/views/design/index.php:313
msgid "Radius"
msgstr "Promień zaokrąglenia (px lub em)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/sidebar.php:5
#: src/Admin/Poll/views/design/sidebar.php:5
msgid "Active template"
msgstr "Aktywny szablon"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/sidebar.php:12
#: src/Admin/Poll/views/design/sidebar.php:12
msgid "Change"
msgstr "Zmień"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/sidebar.php:21
#: src/Admin/Poll/views/design/sidebar.php:21
msgid "Customize"
msgstr "Dostosuj"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/sidebar.php:25
#: src/Admin/Poll/views/design/sidebar.php:25
msgid "Reset"
msgstr "Zresetuj"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:3
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:3
msgid "AJAX"
msgstr "AJAX"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:5
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:5
msgid "Load poll in-place without reloading the whole page."
msgstr ""
"Załaduj sondaż w miejscu, natychmiast, bez konieczności przeładowywania "
"całej strony."

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:8
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:8
msgid "Scroll up after vote submission"
msgstr "Przewiń w górę po oddaniu głosu"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:10
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:10
msgid "Scroll up to poll viewport after submitting a vote."
msgstr "Po oddaniu głosu przewiń w górę do widoku nagłówka sondażu."

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:14
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:14
msgid "One-click vote"
msgstr "Głosowanie jednym kliknięciem"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:16
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:16
msgid "The user will be able to vote by clicking on the choice directly."
msgstr ""
"Oddaj głos, klikając bezpośrednio na pole wyboru (lub ilustrację), nie "
"musisz go potwierdzać i klikać na przycisk."

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:19
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:19
msgid "Question by question"
msgstr "Pytanie za pytaniem (paginacja)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:21
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:21
msgid "Display questions one by one."
msgstr ""
"Wyświetlaj pytania nie ciągiem, ale jedno po drugim, nawigując do następnego "
"przyciskiem paginacji."

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:25
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:25
msgid "Display fields before questions"
msgstr "Wyświetl pola przed pytaniami"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:29
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-behaviours.php:29
msgid "Disable modal"
msgstr "Wyłącz tryb modalny"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/advanced-custom-css.php:1
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-custom-css.php:1
msgid "Add your own CSS here"
msgstr "Tu dodaj swój CSS"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/advanced-effects.php:4
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-effects.php:4
msgid "Transition"
msgstr "Przejście"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/advanced-effects.php:15
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-effects.php:15
msgid "Fade"
msgstr "Zanikanie"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/advanced-effects.php:20
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-effects.php:20
msgid "Slide"
msgstr "Slajd"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/advanced-effects.php:29
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-effects.php:29
msgid "Animation duration"
msgstr "Czas trwania animacji"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/advanced-effects.php:30
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/advanced-effects.php:30
msgid "Animation and transition duration"
msgstr "Czas trwania animacji i przekształcenia (w milisekundach)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:2
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:12
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:2
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:12
msgid "Primary"
msgstr "Główny"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:3
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:39
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:3
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:39
msgid "Secondary"
msgstr "Pomocniczy"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:4
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:66
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:4
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:66
msgid "Accent"
msgstr "Akcent"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:5
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:93
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:5
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:93
msgid "Gray"
msgstr "Szary"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:6
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:6
msgid "Dark"
msgstr "Ciemny"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:16
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:16
msgid "Primary (Contrast)"
msgstr "Główny (Kontrast)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:20
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:20
msgid "Primary (Light)"
msgstr "Główny (Jasny)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:24
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:24
msgid "Primary (Lighter)"
msgstr "Główny (Jaśniejszy)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:28
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:28
msgid "Primary (Dark)"
msgstr "Główny (Ciemny)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:32
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:32
msgid "Primary (Darker)"
msgstr "Główny (Ciemniejszy)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:43
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:43
msgid "Secondary (Contrast)"
msgstr "Pomocniczy (Kontrast)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:47
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:47
msgid "Secondary (Light)"
msgstr "Pomocniczy (Jasny)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:51
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:51
msgid "Secondary (Lighter)"
msgstr "Pomocniczy (Jaśniejszy)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:55
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:55
msgid "Secondary (Dark)"
msgstr "Pomocniczy (Ciemny)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:59
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:59
msgid "Secondary (Darker)"
msgstr "Pomocniczy (Ciemniejszy)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:70
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:70
msgid "Accent (Contrast)"
msgstr "Akcent (Kontrast)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:74
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:74
msgid "Accent (Light)"
msgstr "Akcent (Jasny)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:78
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:78
msgid "Accent (Lighter)"
msgstr "Akcent (Jaśniejszy)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:82
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:82
msgid "Accent (Dark)"
msgstr "Akcent (Ciemny)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:86
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:86
msgid "Accent (Darker)"
msgstr "Akcent (Ciemniejszy)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:97
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:97
msgid "Gray (Contrast)"
msgstr "Szary (Kontrast)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:101
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:101
msgid "Gray (Light)"
msgstr "Szary (Jasny)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:105
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:105
msgid "Gray (Lighter)"
msgstr "Szary (Jaśniejszy)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:109
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:109
msgid "Gray (Dark)"
msgstr "Szary (Ciemny)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:113
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:113
msgid "Gray (Darker)"
msgstr "Szary (Ciemniejszy)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/colors.php:120
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/colors.php:120
msgid "Dark (Body Text)"
msgstr "Ciemny (Tekst Podstawowy)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/layout.php:3
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/layout.php:3
msgid "Choices per row"
msgstr "Wyborów w każdym wierszu"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/layout.php:8
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/layout.php:8
msgid "Questions per row"
msgstr "Pytań w każdym wierszu"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/layout.php:13
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/layout.php:13
msgid "Maximum width"
msgstr "Maksymalna szerokość"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/layout.php:17
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/layout.php:17
msgid "Gutter"
msgstr "Odstęp między kolumnami (px lub em)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/layout.php:21
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/layout.php:21
msgid "Border Radius"
msgstr "Promień obramowania (px lub em)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/templates.php:12
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/templates.php:35
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/templates.php:12
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/templates.php:35
msgid "Use"
msgstr "Użyj"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/templates.php:13
#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/templates.php:36
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/templates.php:13
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/templates.php:36
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/templates.php:25
#: src/Admin/Modules/views/manager.php:57
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/templates.php:25
msgid "By"
msgstr "©"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/templates.php:27
#: src/Admin/Modules/views/manager.php:56
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/templates.php:27
msgid "Version"
msgstr "Wersja"

#: modules/extensions/PollPresets/views/design/tabs/text.php:3
#: src/Admin/Poll/views/design/tabs/text.php:3
msgid "Typography"
msgstr "Typografia"

#: modules/extensions/PollPresets/views/editor.php:14
#: src/Admin/Poll/views/editor.php:14
msgid ""
"This poll has been created using an older version of TotalPoll, please "
"migrate it."
msgstr ""
"Ten sondaż został utworzony przy użyciu starszej wersji TotalPoll, prosimy o "
"jego migrację."

#: modules/extensions/PollPresets/views/editor.php:15
#: src/Admin/Options/views/tabs/migration.php:26
#: src/Admin/Poll/views/editor.php:15
msgid "Migrate"
msgstr "Migruj"

#: modules/extensions/PollPresets/views/editor.php:87
#: src/Admin/Poll/views/editor.php:87
msgid "Switch to advanced"
msgstr "Przełącz na zaawansowane"

#: modules/extensions/PollPresets/views/feature-request.php:22
#: src/Admin/Poll/views/feature-request.php:22
msgid "Have you got an idea or improvement? We will be delighted to hear it."
msgstr ""
"Masz jakiś nowy pomysł lub propozycję ulepszenia? Będzie nam niezmiernie "
"miło to usłyszeć."

#: modules/extensions/PollPresets/views/feature-request.php:23
#: src/Admin/Poll/views/feature-request.php:23
msgid "Feature title"
msgstr "Tytuł funkcji"

#: modules/extensions/PollPresets/views/feature-request.php:26
#: src/Admin/Poll/views/feature-request.php:26
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:32
#: modules/extensions/PollPresets/views/form/fields.php:143
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:32
#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:143
msgid "Textarea"
msgstr "Pole tekstowe"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:33
#: modules/extensions/PollPresets/views/form/fields.php:144
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:33
#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:144
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:34
#: modules/extensions/PollPresets/views/form/fields.php:145
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:34
#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:145
msgid "Checkbox"
msgstr "Pole wyboru"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:35
#: modules/extensions/PollPresets/views/form/fields.php:146
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:35
#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:146
msgid "Radio"
msgstr "Przycisk wyboru"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:36
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:36
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:66
#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:256
#: modules/extensions/PollPresets/views/questions/questions.php:31
#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/limitations.php:148
#: src/Admin/Entries/views/index.php:52 src/Admin/Log/views/index.php:81
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:66
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:256
#: src/Admin/Poll/views/questions/questions.php:31
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:148
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:94
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:90
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:90
msgid "Basic"
msgstr "Podstawowy"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:93
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:93 src/Plugin.php:593
msgid "Validations"
msgstr "Walidacje"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:120
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:120
msgid "Field label"
msgstr "Etykieta pola"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:129
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:129
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:131
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:131
msgid "Field name"
msgstr "Nazwa pola"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:139
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:139
msgid "Default value"
msgstr "Wartość domyślna"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:141
#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:144
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:141
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:144
msgid "Field default value"
msgstr "Domyślna wartość pola"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:148
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:148
msgid "Default value per line."
msgstr "Wartość domyślna na wiersz."

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:156
#: src/Admin/Bootstrap.php:108 src/Admin/Bootstrap.php:109
#: src/Admin/Options/views/index.php:7 src/Admin/Poll/views/form/field.php:156
msgid "Options"
msgstr "Opcje"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:158
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:158
msgid "option_key:Option label"
msgstr "option_key:Etykieta opcji"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:161
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:161
msgid "Option per line."
msgstr "Opcja na linię."

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:164
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:164
msgid "Option format is \"option : label\""
msgstr "Format opcji to „opcja : etykieta”"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:174
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:174
msgid "Allow multiple values"
msgstr "Zezwalaj na wielokrotne wartości"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:184
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:184
msgid "Filled (required)"
msgstr "Wypełniona (wymagana)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:202
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:202
msgid "Unique"
msgstr "Unikalna"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:203
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:203
msgid "This field value must be unique in entries table."
msgstr "Wartość tego pola musi być unikalna w tabeli wpisów."

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:212
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:212
msgid "Filter by list"
msgstr "Filtruj według listy"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:225
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:225
msgid "Value"
msgstr "Wartość"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:235
#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/limitations.php:130
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:235
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:130
msgid "Allow"
msgstr "Zezwól"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:238
#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/limitations.php:131
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:238
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:131
msgid "Deny"
msgstr "Odmów"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:243
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:243
msgid "* means wildcard."
msgstr "* = symbol wieloznaczny."

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:267
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:267
msgid "Add new value"
msgstr "Dodaj nową wartość"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:281
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:281
msgid "Regular Expression"
msgstr "Wyrażenie regularne"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:287
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:287
msgid "Expression"
msgstr "Wyrażenie"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:288
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:288
msgid "Run user input against a regular expression."
msgstr ""
"Porównanie danych wprowadzonych przez użytkownika z wyrażeniem regularnym."

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:293
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:293
msgid "Must be a valid regular expression."
msgstr "Musi być prawidłowym wyrażeniem regularnym."

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:298
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:298
msgid "Error message"
msgstr "Komunikat o błędzie"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:299
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:299
msgid "This message will be shown if the validation failed."
msgstr ""
"Ten komunikat zostanie wyświetlony, jeśli weryfikacja nie powiedzie się."

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:304
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:304
msgid "{{label}} for a field label."
msgstr "{{label}} dla etykiety pola."

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:309
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:309
msgid "Comparison"
msgstr "Porównanie"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:313
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:313
msgid "Must match"
msgstr "Musi pasować"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:317
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:317
msgid "Must not match"
msgstr "Nie może pasować"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:322
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:322
msgid "Modifiers"
msgstr "Modyfikatory"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:325
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:325
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Wielkość liter nie ma znaczenia"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:328
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:328
msgid "Multiline"
msgstr "Wielowierszowy"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:331
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:331
msgid "Unicode Support"
msgstr "Obsługa Unicode"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:340
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:340
msgid "Field CSS classes"
msgstr "Klasy CSS pola"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:342
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:342
msgid "Field classes"
msgstr "Klasy pola"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:349
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:349
msgid "Template"
msgstr "Szablon"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:351
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:351
msgid "Field template"
msgstr "Szablon pola"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:356
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:356
msgid "full column"
msgstr "pełna kolumna"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:360
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:360
msgid "1/2 column"
msgstr "1/2 kolumny"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:364
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:364
msgid "1/3 column"
msgstr "1/3 kolumny"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:368
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:368
msgid "{{label}} for field label."
msgstr "{{label}} dla etykiety pola."

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:371
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:371
msgid "{{errors}} for field errors."
msgstr "{{errors}} dla błędów pola."

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/field.php:374
#: src/Admin/Poll/views/form/field.php:374
msgid "{{field}} for field input."
msgstr "{{field}} dla pola wprowadzania."

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/fields.php:14
#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:14
msgid "First name"
msgstr "Imię"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/fields.php:15
#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:15
msgid "Last name"
msgstr "Nazwisko"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/fields.php:17
#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:17
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/fields.php:18
#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:18
msgid "Gender"
msgstr "Płeć"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/fields.php:19
#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:19
msgid "Country"
msgstr "Państwo"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/fields.php:20
#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:20
msgid "Agreement"
msgstr "Zgoda"

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/fields.php:109
#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:109
msgid "One field per line."
msgstr "Jedno pole w każdym wierszu."

#: modules/extensions/PollPresets/views/form/fields.php:114
#: src/Admin/Poll/views/form/fields.php:114
msgid "No custom fields yet. Add some by clicking on buttons below."
msgstr ""
"Nie ma jeszcze pól niestandardowych. Dodaj je, klikając przyciski poniżej."

#: modules/extensions/PollPresets/views/meta.php:19
msgid "Copy all settings except questions and choices."
msgstr "Skopiuj wszystkie ustawienia z wyjątkiem pytań i wyborów."

#: modules/extensions/PollPresets/views/meta.php:31
msgid "Copy all settings and override questions and choices."
msgstr "Skopiuj wszystkie ustawienia i zastąp pytania i wybory."

#: modules/extensions/PollPresets/views/meta.php:41
msgid "Apply on all polls that use this preset"
msgstr ""
"Zastosuj do wszystkich sondaży, które używają tego Ustawienia Wstępnego"

#: modules/extensions/PollPresets/views/presets.php:66
msgid "Select Preset"
msgstr "Wybierz Ustawienie Wstępne"

#: modules/extensions/PollPresets/views/presets.php:76
#: src/Admin/Entries/views/index.php:33 src/Admin/Insights/views/index.php:24
#: src/Admin/Log/views/index.php:33
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"

#: modules/extensions/PollPresets/views/presets.php:83
msgid ""
"The preset you choose will be applied on this poll. Are you sure? This is an "
"irreversible action."
msgstr ""
"Wybrane Ustawienie Wstępne zostanie zastosowane w tym sondażu. Czy jesteś "
"pewien? Jest to działanie nieodwracalne."

#: modules/extensions/PollPresets/views/presets.php:84
msgid "Please select a preset from the list."
msgstr "Wybierz Ustawienie Wstępne z listy."

#: modules/extensions/PollPresets/views/questions/question.php:37
#: src/Admin/Poll/views/questions/question.php:37
msgid "User must vote at least for {{minimum}} choice(s)."
msgstr "Użytkownik musi zagłosować na co najmniej {{minimum}} wyborów."

#: modules/extensions/PollPresets/views/questions/question.php:50
#: src/Admin/Poll/views/questions/question.php:50
msgid "User can vote for up to {{maximum}} choice(s)."
msgstr "Użytkownik może głosować na maksymalnie {{maximum}} wyborów."

#: modules/extensions/PollPresets/views/questions/question.php:61
#: src/Admin/Poll/views/questions/question.php:61
msgid "Allow custom choice (other field)."
msgstr "Zezwól na wybór niestandardowy (inne pole)."

#: modules/extensions/PollPresets/views/questions/question.php:66
#: src/Admin/Poll/views/questions/question.php:66
msgid "Yes, but hide it until reviewed below."
msgstr "Tak, ale ukryj to do czasu przejrzenia poniższych elementów."

#: modules/extensions/PollPresets/views/questions/questions.php:22
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:3 src/Admin/Ajax/Insights.php:102
#: src/Admin/Poll/views/integration/email.php:41
#: src/Admin/Poll/views/questions/questions.php:22
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"

#: modules/extensions/PollPresets/views/questions/questions.php:46
#: src/Admin/Poll/views/questions/questions.php:46
msgid "New Question"
msgstr "Nowe Pytanie"

#: modules/extensions/PollPresets/views/save-as-preset.php:4
msgid "Save this poll as a preset"
msgstr "Zapisz ten Sondaż jako Ustawienie Wstępne"

#: modules/extensions/PollPresets/views/save-as-preset.php:6
msgid "Preset title"
msgstr "Tytuł Ustawienia Wstępnego"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/choices/sort.php:4
#: src/Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:4
msgid "Sort choices by"
msgstr "Sortuj wybory według"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/choices/sort.php:10
#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/results/sort.php:10
#: src/Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:10
#: src/Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:10
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/choices/sort.php:26
#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/results/sort.php:26
#: src/Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:26
#: src/Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:26
msgid "Random"
msgstr "Losowo"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/choices/sort.php:36
#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/results/sort.php:36
#: src/Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:36
#: src/Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:36
msgid "Direction"
msgstr "Porządek"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/choices/sort.php:42
#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/results/sort.php:42
#: src/Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:42
#: src/Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:42
msgid "Descending"
msgstr "Malejąco"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/choices/sort.php:47
#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/results/sort.php:47
#: src/Admin/Poll/views/settings/choices/sort.php:47
#: src/Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:47
msgid "Ascending"
msgstr "Rosnąco"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/content/results.php:4
#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/content/vote.php:4
#: src/Admin/Poll/views/settings/content/results.php:4
#: src/Admin/Poll/views/settings/content/vote.php:4
msgid "Above"
msgstr "Powyżej"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/content/results.php:6
#: src/Admin/Poll/views/settings/content/results.php:6
msgid "This content will be shown above results."
msgstr "Ta treść będzie wyświetlona nad wynikami."

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/content/results.php:14
#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/content/vote.php:14
#: src/Admin/Poll/views/settings/content/results.php:14
#: src/Admin/Poll/views/settings/content/vote.php:14
msgid "Below"
msgstr "Poniżej"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/content/results.php:16
#: src/Admin/Poll/views/settings/content/results.php:16
msgid "This content will be shown below results."
msgstr "Ta treść będzie wyświetlona pod wynikami."

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/content/vote.php:6
#: src/Admin/Poll/views/settings/content/vote.php:6
msgid "This content will be shown above question and choices."
msgstr "Ta treść będzie wyświetlona nad pytaniem i wyborami."

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/content/vote.php:16
#: src/Admin/Poll/views/settings/content/vote.php:16
msgid "This content will be shown below question and choices."
msgstr "Ta treść będzie wyświetlona pod pytaniem i wyborami."

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/customization/index.php:8
#: src/Admin/Poll/views/settings/customization/index.php:8
msgid "Customization?<br>We have got your back!"
msgstr "Personalizacja?<br>Mamy dla Ciebie wsparcie!"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/customization/index.php:9
#: src/Admin/Poll/views/settings/customization/index.php:9
msgid ""
"If you need custom feature just let us know we will be happy to serve you!"
msgstr ""
"Jeśli potrzebujesz funkcji niestandardowej, daj nam znać, z przyjemnością Ci "
"pomożemy!"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/customization/index.php:21
#: src/Admin/Poll/views/settings/customization/index.php:21
msgid "Get a quote"
msgstr "Uzyskaj wycenę"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/notifications/email.php:4
#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/email.php:4
msgid "Recipient email"
msgstr "E-mail odbiorcy"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/notifications/email.php:12
#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/notifications/push.php:25
#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/notifications/webhook.php:51
#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/email.php:12
#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/push.php:25
#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/webhook.php:51
msgid "Send notification when"
msgstr "Wyślij powiadomienie, gdy"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/notifications/email.php:17
#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/notifications/push.php:30
#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/notifications/webhook.php:56
#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/email.php:17
#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/push.php:30
#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/webhook.php:56
msgid "New vote has been casted"
msgstr "Oddano nowy głos"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/notifications/push.php:4
#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/push.php:4
msgid "OneSignal App ID"
msgstr "Identyfikator aplikacji OneSignal"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/notifications/push.php:4
#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/push.php:4
msgid "Get one"
msgstr "Uzyskaj go"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/notifications/push.php:10
#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/push.php:10
msgid "OneSignal API Key"
msgstr "Klucz API do OneSignal"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/notifications/webhook.php:4
#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/webhook.php:4
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/notifications/webhook.php:9
#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/webhook.php:9
msgid "This URL will receive an HTTP POST with the following body"
msgstr "Ten adres URL otrzyma komunikat HTTP POST z następującą treścią"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/results/format.php:4
#: src/Admin/Poll/views/settings/results/format.php:4
msgid "Votes format"
msgstr "Format głosów"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/results/format.php:6
#: src/Admin/Poll/views/settings/results/format.php:6
msgid "How votes are presented"
msgstr "Jak prezentowane są głosy"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/results/format.php:11
#: src/Admin/Poll/views/settings/results/format.php:11
msgid "{{votes}} for votes number."
msgstr "{{votes}} dla liczby głosów."

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/results/format.php:16
#: src/Admin/Poll/views/settings/results/format.php:16
msgid "{{votesPercentage}} for votes percentage."
msgstr "{{votesPercentage}} dla procentu głosów."

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/results/format.php:21
#: src/Admin/Poll/views/settings/results/format.php:21
msgid "{{votesWithLabel}} for votes with label."
msgstr "{{votesWithLabel}} dla głosów z etykietą."

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/results/format.php:26
#: src/Admin/Poll/views/settings/results/format.php:26
msgid "{{votesTotal}} for total votes."
msgstr "{{votesTotal}} dla łącznej liczby głosów."

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/results/format.php:31
#: src/Admin/Poll/views/settings/results/format.php:31
msgid "{{votesTotalWithLabel}} for total votes with label."
msgstr "{{votesTotalWithLabel}} dla całkowitej liczby głosów z etykietą."

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/results/sort.php:4
#: src/Admin/Poll/views/settings/results/sort.php:4
msgid "Sort results by"
msgstr "Sortuj wyniki według"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/results/visibility.php:8
#: src/Admin/Poll/views/settings/results/visibility.php:17
msgid "Show results for voters and non-voters"
msgstr "Pokaż wyniki głosującym i niegłosującym"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/results/visibility.php:17
#: src/Admin/Poll/views/settings/results/visibility.php:27
msgid "Show results for voters only"
msgstr "Pokaż wyniki tylko głosującym"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/results/visibility.php:26
#: src/Admin/Poll/views/settings/results/visibility.php:37
msgid "Hide results"
msgstr "Ukryj wyniki"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/results/visibility.php:35
#: src/Admin/Poll/views/settings/results/visibility.php:47
msgid "Hidden results message"
msgstr "Komunikat o ukrytych wynikach"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/results/visibility.php:45
#: src/Admin/Poll/views/settings/results/visibility.php:59
msgid "Until quota is reached"
msgstr "Aż do momentu osiągnięcia limitu"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/results/visibility.php:52
#: src/Admin/Poll/views/settings/results/visibility.php:67
msgid "Until end date is reached"
msgstr "Aż do osiągnięcia daty końcowej"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/seo/index.php:13
#: src/Admin/Modules/views/manager.php:12
#: src/Admin/Poll/views/settings/seo/index.php:13
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/seo/index.php:19
#: src/Admin/Poll/views/settings/seo/index.php:19
msgid "Characters left."
msgstr "< znaków pozostało."

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/seo/index.php:25
#: src/Admin/Poll/views/settings/index.php:61
#: src/Admin/Poll/views/settings/seo/index.php:25
msgid "Template variables"
msgstr "Zmienne Szablonu"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/seo/index.php:28
#: src/Admin/Poll/views/settings/seo/index.php:28
msgid "{{title}} for poll title."
msgstr "{{title}} jako tytuł Sondażu."

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/seo/index.php:31
#: src/Admin/Poll/views/settings/seo/index.php:31
msgid "{{sitename}} for website title."
msgstr "{{sitename}} jako tytuł Witryny."

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/frequency.php:4
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:4
msgid "Block based on"
msgstr "Blokuj na podstawie"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/frequency.php:7
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:7
msgid "The methods used to block exceeding the limits of voting."
msgstr "Metody używane do blokowania przekroczenia limitów głosowania."

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/frequency.php:13
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:13
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/frequency.php:20
#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/limitations.php:122
#: src/Admin/Log/Page.php:55 src/Admin/Log/views/index.php:156
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:20
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:122
#: src/Admin/Privacy/Policy.php:104
msgid "IP"
msgstr "Adres IP"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/frequency.php:28
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:28
msgid "Authenticated user"
msgstr "Użytkownik uwierzytelniony"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/frequency.php:37
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:37
msgid "Votes per session"
msgstr "Głosów na sesję"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/frequency.php:39
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:39
msgid "How many times can the user vote using the same session."
msgstr "Ile razy użytkownik może głosować w ramach tej samej sesji."

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/frequency.php:48
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:48
msgid "Votes per user"
msgstr "Głosów na użytkownika"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/frequency.php:50
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:50
msgid "How many times can the authenticated user vote."
msgstr "Ile razy może głosować użytkownik uwierzytelniony."

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/frequency.php:59
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:59
msgid "Votes per IP"
msgstr "Głosów na adres IP"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/frequency.php:61
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:61
msgid "How many times can the user vote using the same IP."
msgstr "Ile razy użytkownik może głosować przy użyciu tego samego adresu IP."

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/frequency.php:70
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:70
msgid "Timeout"
msgstr "Limit czasu"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/frequency.php:71
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:71
msgid "The time period before the user can vote again."
msgstr "Okres, po którym użytkownik będzie mógł ponownie głosować."

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/frequency.php:78
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:78
msgid "Custom (minutes)"
msgstr "Własne (minut)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/frequency.php:87
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:87
msgid ""
"After this period, users will be able to vote again. To lock the vote "
"permanently, use 0 as a value."
msgstr ""
"Po tym okresie użytkownicy będą mogli ponownie głosować. Aby trwale "
"zablokować głosowanie, użyj wartości 0."

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/frequency.php:90
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/frequency.php:90
msgid ""
"Heads up! The database will be filled with permanent records which may "
"affect the overall performance."
msgstr ""
"Uwaga! Baza danych zostanie wypełniona trwałymi rekordami, co może wpłynąć "
"na ogólną wydajność."

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/limitations.php:7
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:7
msgid "Time period"
msgstr "Czas"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/limitations.php:16
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:16
msgid "Start date"
msgstr "Data rozpoczęcia"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/limitations.php:18
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:18
msgid "Voting will be closed before reaching this date."
msgstr "Przed rozpoczęciem tej daty głosowanie będzie zamknięte."

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/limitations.php:27
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:27
msgid "End date"
msgstr "Data zakończenia"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/limitations.php:29
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:29
msgid "Voting will be closed after reaching this date."
msgstr "Po nadejściu tej daty głosowanie zostanie zamknięte."

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/limitations.php:45
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:45
msgid "Membership"
msgstr "Członkostwo"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/limitations.php:55
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:55
msgid "Required membership roles"
msgstr "Wymagane role członkowskie"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/limitations.php:57
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:57
msgid "The membership types that can vote."
msgstr "Typy członkostwa, które mogą głosować."

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/limitations.php:67
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:67
msgid "Hold Control/Command for multiple selection."
msgstr "Przytrzymaj CTRL / Command, aby dokonać wielokrotnego wyboru."

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/limitations.php:79
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:79
msgid "Quota"
msgstr "Limit"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/limitations.php:89
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:89
msgid "Number of votes"
msgstr "Liczba głosów"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/limitations.php:91
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:91
msgid "The quota where the poll will not accept votes after reaching."
msgstr "Limit, po osiągnięciu którego głosowanie nie będzie możliwe."

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/limitations.php:108
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:108
msgid "Region (IP based)"
msgstr "Region (Geolokalizacja na podstawie adresu IP)"

#: modules/extensions/PollPresets/views/settings/vote/limitations.php:159
#: src/Admin/Poll/views/settings/vote/limitations.php:159
msgid "Add new rule"
msgstr "Dodaj nową regułę"

#: modules/extensions/PollPresets/views/translations/index.php:6
#: src/Admin/Poll/views/translations/index.php:6
msgid "Original"
msgstr "Oryginał"

#: modules/extensions/PollPresets/views/translations/index.php:11
#: src/Admin/Poll/views/translations/index.php:11
msgid "Select language"
msgstr "Wybierz język"

#: modules/extensions/PollPresets/views/translations/index.php:20
#: src/Admin/Poll/views/translations/index.php:20
msgid "Question #{{$index+1}}"
msgstr "Pytanie #{{$index+1}}"

#: modules/extensions/RestAPI/Extension.php:35
msgid "REST API"
msgstr "REST API"

#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:11
msgid "Get poll object"
msgstr "Pobierz obiekt Sondażu"

#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:14
msgid "Start by getting the poll object from this URL:"
msgstr "Zacznij od pobrania obiektu Sondażu z tego adresu URL:"

#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:20
#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:40
#: src/Admin/Poll/views/integration/email.php:51
#: src/Admin/Poll/views/integration/embed.php:19
#: src/Admin/Poll/views/integration/link.php:17
#: src/Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:18
#: src/Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:24
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"

#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:31
msgid "Cast a vote"
msgstr "Oddaj głos"

#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:34
msgid "You can cast a vote by sending a POST request to the following URL:"
msgstr "Możesz oddać głos wysyłając żądanie POST na następujący adres URL:"

#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:81
#: src/Admin/Poll/views/integration/email.php:64
#: src/Admin/Poll/views/integration/embed.php:43
#: src/Admin/Poll/views/integration/link.php:41
#: src/Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:48
#: src/Admin/Poll/views/integration/widget.php:31
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"

#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:84
msgid ""
"Open the page which you have used these API endpoints in and test poll "
"functionality."
msgstr ""
"Otwórz stronę, na której użyłeś tych punktów końcowych API i przetestuj "
"funkcjonalność sondażu."

#: modules/extensions/RestAPI/views/tab.php:92
msgid "REST API are available only in WordPress 4.4"
msgstr "Interfejsy API REST są dostępne tylko w WordPress 4.4"

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/CacheCompatibility.php:19
msgid "Cache compatibility"
msgstr "Kompatybilność pamięci podręcznej"

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/CacheCompatibility.php:28
msgid "Check if TotalPoll is operating under cache mechanism."
msgstr ""
"Sprawdź, czy TotalPoll działa w oparciu o mechanizm pamięci podręcznej."

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/CacheCompatibility.php:39
#, php-format
msgid ""
"It seems like your website is using a cache mechanism. If you facing issues, "
"please consider enabling <a target=\"_blank\" href=\"%s\">asynchronous "
"loading</a>."
msgstr ""
"Wygląda na to, że Twoja witryna używa mechanizmu pamięci podręcznej. Jeśli "
"napotkasz problemy, rozważ włączenie <a target=\"_blank\" href=\"%s\" "
">ładowania asynchronicznego</a>."

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/CachePath.php:19
msgid "Cache path"
msgstr "Ścieżka pamięci podręcznej"

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/CachePath.php:28
msgid "Check if cache path is writable."
msgstr "Sprawdź, czy ścieżka pamięci podręcznej jest zapisywalna."

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/CachePath.php:40
#, php-format
msgid "Cache path <code>%s</code> is not writable."
msgstr "Ścieżka pamięci podręcznej <code>%s</code> nie jest zapisywalna."

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/DatabaseTables.php:19
msgid "Database tables"
msgstr "Tabele Bazy Danych"

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/DatabaseTables.php:28
msgid "Check if database tables are created and operating."
msgstr "Sprawdź, czy tabele Bazy Danych zostały utworzone i działają."

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/DatabaseTables.php:52
#, php-format
msgid "<code>%s</code> table is not created."
msgstr "Tabela <code>%s</code> nie została utworzona."

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/MinimumRequiredVersions.php:19
msgid "Minimum required versions"
msgstr "Minimalne wymagane wersje"

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/MinimumRequiredVersions.php:28
msgid "Check minimum required versions."
msgstr "Sprawdź minimalne wymagane wersje."

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/MinimumRequiredVersions.php:41
#, php-format
msgid "You are running PHP version %s, the minimum required version is %s."
msgstr "Używasz wersji PHP %s, minimalna wymagana wersja to %s."

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/MinimumRequiredVersions.php:48
#, php-format
msgid "You are running PHP version %s, the recommended version is %s."
msgstr "You are running PHP version %s, the recommended version is %s."

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/MinimumRequiredVersions.php:63
#, php-format
msgid "You are running MySql version %s, the minimum required version is %s."
msgstr "Używasz MySql w wersji %s, minimalna wymagana wersja to %s."

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/MinimumRequiredVersions.php:70
#, php-format
msgid "You are running MySql version %s, the recommended version is %s."
msgstr "Używasz MySql w wersji %s, zalecana wersja to %s."

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/MinimumRequiredVersions.php:84
#, php-format
msgid ""
"You are running WordPress version %s, the minimum required version is %s."
msgstr "Używasz WordPressa w wersji %s, minimalna wymagana wersja to %s."

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/MinimumRequiredVersions.php:91
#, php-format
msgid "You are running WordPress version %s, the recommended version is %s."
msgstr "Używasz WordPressa w wersji %s, zalecana wersja to %s."

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/OrphanedLogEntries.php:19
msgid "Orphaned log entries"
msgstr "Osierocone wpisy dziennika"

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/OrphanedLogEntries.php:28
msgid "Check if database contains orphaned log entries."
msgstr "Sprawdź, czy Baza Danych zawiera osierocone wpisy dziennika."

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/OrphanedLogEntries.php:40
#, php-format
msgid "<code>~%s</code> orphaned entries."
msgstr "<code>~%s</code> osierocone wpisy."

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/RecommendedExtensions.php:19
msgid "Recommended extensions"
msgstr "Zalecane rozszerzenia"

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/RecommendedExtensions.php:28
msgid "Check if recommended PHP extensions are installed."
msgstr "Sprawdź, czy są zainstalowane zalecane rozszerzenia PHP."

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/RecommendedExtensions.php:37
msgid "mbstring is not enabled. A polyfill will be used instead."
msgstr "mbstring nie jest włączony. Zamiast tego zostanie użyty polyfill."

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/RecommendedExtensions.php:43
msgid "curl is not enabled. A polyfill will be used instead."
msgstr "curl nie jest włączony. Zamiast tego zostanie użyty polyfill."

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/RecommendedExtensions.php:49
#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/RecommendedExtensions.php:55
msgid "json is not enabled. A polyfill will be used instead."
msgstr "json nie jest włączony. Zamiast tego zostanie użyty polyfill."

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/TotalPoll3Data.php:19
msgid "TotalPoll 3.x data"
msgstr "Dane TotalPoll 3.x"

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/TotalPoll3Data.php:28
msgid "Check if database contains old data of TotalPoll 3.x."
msgstr "Sprawdź, czy Baza Danych zawiera stare dane TotalPoll 3.x."

#: modules/extensions/Troubleshooter/Checks/TotalPoll3Data.php:46
#, php-format
msgid ""
"<code>~%s</code> removable entries. <strong>Please note fixing this issue is "
"an irreversible action.</strong>"
msgstr ""
"<code>~%s</code> wpisy usuwalne. <strong>Pamiętaj, że naprawienie tego "
"problemu jest działaniem nieodwracalnym.</strong>"

#: modules/extensions/Troubleshooter/Extension.php:56
#: modules/extensions/Troubleshooter/Extension.php:57
#: modules/extensions/Troubleshooter/views/page.php:3
msgid "Troubleshooter"
msgstr "Rozwiązywanie problemów"

#: modules/extensions/Troubleshooter/views/page.php:5
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:131
msgid "Run"
msgstr "Uruchomione"

#: modules/extensions/Troubleshooter/views/page.php:6
#: modules/extensions/Troubleshooter/views/page.php:16
msgid "Running"
msgstr "Uruchamianie"

#: modules/extensions/Troubleshooter/views/page.php:17
msgid "Passed"
msgstr "Zaliczone"

#: modules/extensions/Troubleshooter/views/page.php:18
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:410
msgid "Failed"
msgstr "Nie powiodło się"

#: modules/extensions/Troubleshooter/views/page.php:19
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"

#: modules/extensions/Troubleshooter/views/page.php:25
msgid "Fix"
msgstr "Poprawka"

#: modules/templates/Basic/views/preview/shared/footer.php:4
#: src/Admin/Entries/views/index.php:66 src/Admin/Log/views/index.php:94
#: src/Plugin.php:436 src/Poll/Renderer.php:293
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni"

#: modules/templates/Basic/views/preview/shared/footer.php:7
#: src/Admin/Entries/views/index.php:68 src/Admin/Log/views/index.php:95
#: src/Plugin.php:441 src/Poll/Renderer.php:294
msgid "Next"
msgstr "Następny"

#: modules/templates/Basic/views/preview/shared/footer.php:16
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:2
msgid "Container"
msgstr "Kontener"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:4
msgid "Choice"
msgstr "Wybór"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:5
msgid "Votes bar"
msgstr "Pasek głosów"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:6
msgid "Form"
msgstr "Formularz"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:7
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:8
msgid "Button"
msgstr "Przycisk"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:14
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:22
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:30
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:45
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:59
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:79
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:94
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:110
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:127
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:140
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:150
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:159
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:172
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:187
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:200
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:210
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:225
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:242
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:254
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:278
msgid "Padding"
msgstr "Padding"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:18
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:35
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:63
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:135
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:177
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:205
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:230
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:259
msgid "Background"
msgstr "Tło"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:29
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:37
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:41
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:58
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:65
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:75
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:93
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:102
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:106
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:171
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:179
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:183
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:234
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:238
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:261
msgid "Border"
msgstr "Obramowanie"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:36
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:64
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:101
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:136
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:155
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:178
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:206
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:231
#: modules/templates/Basic/views/settings.php:260
msgid "Color"
msgstr "Kolor"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:66
msgid "Background (Hover)"
msgstr "Tło (po najechaniu kursorem)"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:67
msgid "Color (Hover)"
msgstr "Kolor (po najechaniu kursorem)"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:68
msgid "Border (Hover)"
msgstr "Obramowanie (po najechaniu kursorem)"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:69
msgid "Background (Checked)"
msgstr "Tło (element wybrany)"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:70
msgid "Color (Checked)"
msgstr "Kolor (element wybrany)"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:71
msgid "Border (Checked)"
msgstr "Obramowanie (element wybrany)"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:91
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:99
msgid "Background (Start)"
msgstr "Tło (początek)"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:100
msgid "Background (End)"
msgstr "Tło (koniec)"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:118
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:130
msgid "Input"
msgstr "Wejście"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:131 src/Plugin.php:483
msgid "Errors"
msgstr "Błędy"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:232
msgid "Background (error)"
msgstr "Tło (błąd)"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:233
msgid "Color (error)"
msgstr "Kolor (błąd)"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:262
msgid "Background (hover)"
msgstr "Tło (po najechaniu kursorem)"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:263
msgid "Color (hover)"
msgstr "Kolor (po najechaniu kursorem)"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:264
msgid "Border (hover)"
msgstr "Obramowanie (po najechaniu kursorem)"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:266
msgid "Primary background"
msgstr "Tło podstawowe"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:267
msgid "Primary border"
msgstr "Obramowanie podstawowe"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:268
msgid "Primary color"
msgstr "Kolor podstawowy"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:269
msgid "Primary background (hover)"
msgstr "Tło podstawowe (po najechaniu kursorem)"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:271
msgid "Primary border (hover)"
msgstr "Obramowanie podstawowe (po najechaniu kursorem)"

#: modules/templates/Basic/views/settings.php:273
msgid "Primary color (hover)"
msgstr "Kolor podstawowy (po najechaniu kursorem)"

#: setup.php:93
#, php-format
msgid ""
"%1$s requires PHP %2$s+ and WordPress %3$s+ to function properly. Please "
"contact your host to upgrade PHP and WordPress. %1$s has been auto-"
"deactivated."
msgstr ""
"%1$s wymaga PHP %2$s+ i WordPress %3$s+ do prawidłowego działania. "
"Skontaktuj się ze swoim hostem, aby zaktualizować PHP i WordPress. %1$s "
"został automatycznie dezaktywowany."

#: src/Admin/Ajax/Bootstrap.php:30
msgid "Nonce check failed."
msgstr "Kontrola wartości jednorazowej nie powiodła się."

#: src/Admin/Ajax/Dashboard.php:75
msgid "Invalid key or email."
msgstr "Nieprawidłowy klucz lub adres e-mail."

#: src/Admin/Ajax/Dashboard.php:166
msgid "Invalid access token."
msgstr "Niepoprawny token dostępu."

#: src/Admin/Ajax/Entries.php:69
msgid "Invalid Poll ID"
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator Sondażu"

#: src/Admin/Ajax/Modules.php:57
msgid "Module installed."
msgstr "Moduł zainstalowany."

#: src/Admin/Ajax/Modules.php:71
msgid "Module downloaded and installed."
msgstr "Moduł pobrany i zainstalowany."

#: src/Admin/Ajax/Modules.php:112
msgid "Module updated."
msgstr "Moduł zaktualizowany."

#: src/Admin/Ajax/Modules.php:126
msgid "Module uninstalled."
msgstr "Moduł odinstalowany."

#: src/Admin/Ajax/Modules.php:140
msgid "Module activated."
msgstr "Moduł aktywowany."

#: src/Admin/Ajax/Modules.php:154
msgid "Module deactivated."
msgstr "Moduł wyłączony."

#: src/Admin/Ajax/Options.php:47
msgid "Saved."
msgstr "Zapisano."

#: src/Admin/Ajax/Options.php:59
msgid "Purged."
msgstr "Wyczyszczono."

#: src/Admin/Ajax/Options.php:70
msgid "Plugin is not supported."
msgstr "Wtyczka nie jest obsługiwana."

#: src/Admin/Ajax/Polls.php:44
msgid "Invalid Poll ID."
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator Sondażu."

#: src/Admin/Ajax/Polls.php:65
msgid "Widget added successfully."
msgstr "Widżet został dodany pomyślnie."

#: src/Admin/Ajax/Polls.php:67
msgid "Invalid Sidebar ID."
msgstr "Nieprawidłowy Identyfikator Paska Bocznego."

#: src/Admin/Ajax/Polls.php:87
msgid "no title"
msgstr "brak tytułu"

#: src/Admin/Bootstrap.php:61
msgid "Poll has been reset"
msgstr "Sondaż został zresetowany"

#: src/Admin/Bootstrap.php:62
msgid "Poll reset failed"
msgstr "Resetowanie Sondażu nie powiodło się"

#: src/Admin/Bootstrap.php:78 src/Admin/Bootstrap.php:79
#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:5
msgid "Dashboard"
msgstr "TotalPoll: Pulpit"

#: src/Admin/Bootstrap.php:88 src/Admin/Bootstrap.php:89
#: src/Admin/Insights/views/index.php:4 src/Admin/Poll/Editor.php:433
#: src/Admin/Poll/Listing.php:183
msgid "Insights"
msgstr "Statystyki"

#: src/Admin/Bootstrap.php:94
msgid "Logs"
msgstr "Logi"

#: src/Admin/Bootstrap.php:103 src/Admin/Bootstrap.php:104
#: src/Admin/Modules/Extensions/views/index.php:3
#: src/Admin/Modules/views/index.php:11
msgid "Extensions"
msgstr "Rozszerzenia"

#: src/Admin/Bootstrap.php:131 src/Admin/Bootstrap.php:132
msgid "Onboarding"
msgstr "Proces wdrażania"

#: src/Admin/Bootstrap.php:489
msgid ""
"{{product}} is part of <a href=\"{{totalsuite}}\" "
"target=\"_blank\">TotalSuite</a>, a suite of robust and maintained plugins "
"for WordPress."
msgstr ""
"{{product}} jest częścią <a href=\"{{totalsuite}}\" "
"target=\"_blank\">TotalSuite</a>, pakietu solidnych i udoskonalanych wtyczek "
"do WordPressa."

#: src/Admin/Dashboard/views/activation.php:10
msgid "Product activated!"
msgstr "Produkt aktywowany!"

#: src/Admin/Dashboard/views/activation.php:13
msgid "You're now receiving updates."
msgstr "Otrzymujesz właśnie aktualizacje."

#: src/Admin/Dashboard/views/activation.php:19
msgid "Activation code"
msgstr "Kod aktywacyjny"

#: src/Admin/Dashboard/views/activation.php:25
msgid "Licensed to"
msgstr "Licencja dla"

#: src/Admin/Dashboard/views/activation.php:46
#, php-format
msgid "Product activation for %s"
msgstr "Aktywacja produktu %s"

#: src/Admin/Dashboard/views/activation.php:52
msgid "Please enter your license key"
msgstr "Wprowadź klucz licencyjny"

#: src/Admin/Dashboard/views/blog-feed.php:6
msgid "Picks from our blog"
msgstr "Wybór z naszego bloga"

#: src/Admin/Dashboard/views/credits.php:4
msgid "Credits"
msgstr "Podziękowania"

#: src/Admin/Dashboard/views/credits.php:5
msgid "TotalPoll made possible thanks to these projects and contributors."
msgstr ""
"Stworzenie TotalPoll było możliwe dzięki tym projektom i współpracownikom."

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:10
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:15
msgid "What's new"
msgstr "Co nowego"

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:18
msgid "Support"
msgstr "Wsparcie"

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:22
msgid "Activation"
msgstr "Aktywacja"

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:76
msgid "Newsletter"
msgstr "Newsletter"

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:77
msgid "Get latest news about new features. You can unsubscribe anytime."
msgstr ""
"Otrzymuj najświeższe informacje o nowych funkcjach. Możesz zrezygnować z "
"subskrypcji w dowolnym momencie."

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:85
#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:34
msgid "Subscribe"
msgstr "Subskrybuj"

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:119
msgid "Community Support"
msgstr "Wsparcie społeczności"

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:120
msgid "Jump aboard the expanding TotalSuite community for assistance!"
msgstr "Dołącz do rozwijającej się społeczności TotalSuite, aby uzyskać pomoc!"

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:123
msgid "Visit Forums"
msgstr "Odwiedź Fora"

#: src/Admin/Dashboard/views/index.php:136
msgid "Upgrade to TotalPoll Business"
msgstr "Aktualizacja do TotalPoll Business"

#: src/Admin/Dashboard/views/my-account.php:8
msgid "Account Linked!"
msgstr "Konto połączone!"

#: src/Admin/Dashboard/views/my-account.php:9
msgid "Your account has been linked successfully."
msgstr "Twoje konto zostało pomyślnie połączone."

#: src/Admin/Dashboard/views/my-account.php:12
msgid "Linked account"
msgstr "Połączone konto"

#: src/Admin/Dashboard/views/my-account.php:21
msgid "Your TotalSuite Account"
msgstr "Twoje konto TotalSuite"

#: src/Admin/Dashboard/views/my-account.php:22
msgid "Link your account purchases using an access token."
msgstr "Połącz zakupy na koncie za pomocą tokena dostępu."

#: src/Admin/Dashboard/views/my-account.php:25
msgid "Access Token"
msgstr "Token dostępu"

#: src/Admin/Dashboard/views/my-account.php:27
msgid "Linking..."
msgstr "Łączenie..."

#: src/Admin/Dashboard/views/my-account.php:27
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"

#: src/Admin/Dashboard/views/my-account.php:30
msgid "Get Access Token"
msgstr "Zdobądź token dostępu"

#: src/Admin/Dashboard/views/overview.php:5
msgid "It's time to create your first poll."
msgstr "Pora utworzyć pierwszy sondaż."

#: src/Admin/Dashboard/views/overview.php:7
msgid "There are no polls yet."
msgstr "Nie ma jeszcze żadnych sondaży."

#: src/Admin/Dashboard/views/overview.php:9
#: src/Admin/Dashboard/views/overview.php:50 src/Poll/PostType.php:124
msgid "Create Poll"
msgstr "Utwórz Sondaż"

#: src/Admin/Dashboard/views/overview.php:15
#: src/Admin/Poll/views/choices/choice.php:19
msgid ""
"\n"
"                    Untitled\n"
"                    "
msgstr ""
"\n"
"Bez tytułu "

#: src/Admin/Dashboard/views/overview.php:21
msgid ""
"Live\n"
"                        "
msgstr "Aktywny "

#: src/Admin/Dashboard/views/overview.php:26
msgid ""
"\n"
"                        Pending\n"
"                        "
msgstr ""
"\n"
"Oczekujący "

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:9
#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:21
msgid "Translate"
msgstr "Przetłumacz"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:10
msgid ""
"Help us translate TotalPoll to your language and get an item from our store "
"for free."
msgstr ""
"Pomóż nam przetłumaczyć TotalPoll na Twój język, a otrzymasz produkt z "
"naszego sklepu za darmo."

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:28
msgid "Stay in the loop"
msgstr "Bądź na bieżąco"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:29
#, no-php-format
msgid ""
"Get latest news about new features, products and deals plus a <strong>10% "
"discount</strong> to use in our store!"
msgstr ""
"Otrzymuj najnowsze informacje o nowych funkcjach, produktach i ofertach oraz "
"<strong>10% discount</strong> do wykorzystania w naszym sklepie!"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:32
msgid "Your email"
msgstr "Twój e-mail"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:38
msgid "Follow us"
msgstr "Obserwuj nas"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:64
msgid "Spread the word"
msgstr "Rozpowszechniaj informacje"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:65
msgid ""
"Please consider <a href=\"https://codecanyon.net/downloads/\">leaving a "
"review</a>. You could also get a chance to win a free item from our store by "
"tweeting about TotalPoll!"
msgstr ""
"Rozważ <a href=\"https://codecanyon.net/downloads/\">zostawienie recenzji</"
"a>. Masz również szansę wygrać darmowy produkt z naszego sklepu, jeśli "
"napiszesz o TotalPoll na Twitterze!"

#: src/Admin/Dashboard/views/sidebar.php:71
msgid "Tweet"
msgstr "Tweetnij"

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:7
msgid "Customer Support"
msgstr "Wsparcie klienta"

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:8
msgid "Our support team is here to help you."
msgstr "Nasz Zespół Wsparcia jest tu po to, by Ci pomóc."

#: src/Admin/Dashboard/views/support.php:9
msgid "Get Support"
msgstr "Uzyskaj wsparcie"

#: src/Admin/Entries/Page.php:55 src/Admin/Insights/Page.php:58
#: src/Admin/Log/Page.php:79
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: src/Admin/Entries/Page.php:56 src/Admin/Insights/Page.php:59
#: src/Admin/Log/Page.php:80
msgid "JSON"
msgstr "JSON"

#: src/Admin/Entries/views/index.php:12 src/Admin/Insights/views/index.php:11
msgid "Please select a poll"
msgstr "Wybierz Sondaż"

#: src/Admin/Entries/views/index.php:16 src/Admin/Insights/views/index.php:15
#: src/Admin/Log/views/index.php:16
msgid "From"
msgstr "Od"

#: src/Admin/Entries/views/index.php:18 src/Admin/Insights/views/index.php:17
#: src/Admin/Log/views/index.php:18
msgid "To"
msgstr "Do"

#: src/Admin/Entries/views/index.php:30 src/Admin/Insights/views/index.php:21
#: src/Admin/Log/views/index.php:30
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"

#: src/Admin/Entries/views/index.php:43 src/Admin/Log/views/index.php:45
msgid "Actions"
msgstr "Działania"

#: src/Admin/Entries/views/index.php:56 src/Admin/Log/views/index.php:85
msgid "Nothing. Nada. Niente. Nickts. Rien."
msgstr "Nothing. Nada. Niente. Nickts. Rien. Nic."

#: src/Admin/Entries/views/index.php:72 src/Admin/Log/views/index.php:99
msgid "Purge"
msgstr "Czyszczenie"

#: src/Admin/Entries/views/index.php:73 src/Admin/Insights/views/index.php:29
#: src/Admin/Log/views/index.php:100
msgid "Download as"
msgstr "Pobierz jako"

#: src/Admin/Insights/views/index.php:42 src/Admin/Poll/Editor.php:468
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"

#: src/Admin/Insights/views/index.php:56
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"

#: src/Admin/Insights/views/index.php:64
msgid "Past month"
msgstr "Ostatni miesiąc"

#: src/Admin/Insights/views/index.php:72
msgid "Past year"
msgstr "Ostatni rok"

#: src/Admin/Insights/views/index.php:83
msgid "Browsers"
msgstr "Przeglądarki"

#: src/Admin/Insights/views/index.php:91
msgid "OS"
msgstr "System Operacyjny"

#: src/Admin/Log/Page.php:52 src/Admin/Privacy/Policy.php:112
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:244
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:99
msgid "Status"
msgstr "Stan"

#: src/Admin/Log/Page.php:53
msgid "Action"
msgstr "Działanie"

#: src/Admin/Log/Page.php:56 src/Admin/Log/views/index.php:164
msgid "Browser"
msgstr "Przeglądarka"

#: src/Admin/Log/Page.php:57 src/Admin/Log/views/index.php:135
#: src/Poll/PostType.php:123
msgid "Poll"
msgstr "Sondaż"

#: src/Admin/Log/Page.php:58
msgid "User name"
msgstr "Nazwa użytkownika"

#: src/Admin/Log/Page.php:59
msgid "User ID"
msgstr "Identyfikator użytkownika"

#: src/Admin/Log/Page.php:60
msgid "User login"
msgstr "Login użytkownika"

#: src/Admin/Log/Page.php:61
msgid "User email"
msgstr "E-mail Użytkownika"

#: src/Admin/Log/Page.php:62
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"

#: src/Admin/Log/views/index.php:56
msgid "Local Time"
msgstr "Czas lokalny"

#: src/Admin/Log/views/index.php:80
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"

#: src/Admin/Log/views/index.php:114
msgid "Exports"
msgstr "Export"

#: src/Admin/Log/views/index.php:143
msgid "Received choices"
msgstr "Otrzymane wybory"

#: src/Admin/Log/views/index.php:152
msgid "Skipped"
msgstr "Pominięte"

#: src/Admin/Log/views/index.php:171
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"

#: src/Admin/Log/views/index.php:178
msgid "Entry"
msgstr "Wejście"

#: src/Admin/Log/views/index.php:189 src/Poll/Renderer.php:295
msgid "of"
msgstr "z"

#: src/Admin/Modules/Extensions/views/index.php:9
#: src/Admin/Modules/Templates/views/index.php:9
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowano"

#: src/Admin/Modules/Extensions/views/index.php:12
#: src/Admin/Modules/Templates/views/index.php:12
msgid "Store"
msgstr "Sklep"

#: src/Admin/Modules/Extensions/views/index.php:16
#: src/Admin/Modules/Templates/views/index.php:16
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"

#: src/Admin/Modules/views/index.php:2
msgid "Modules"
msgstr "Moduły"

#: src/Admin/Modules/views/index.php:5 src/Admin/Modules/views/install.php:21
msgid "Install"
msgstr "Zainstaluj"

#: src/Admin/Modules/views/install.php:16
msgid ""
"If you have a template or extension in .zip format, you may install it by "
"uploading it here."
msgstr ""
"Jeśli masz szablon lub rozszerzenie w formacie .zip, możesz je zainstalować, "
"przesyłając je tutaj."

#: src/Admin/Modules/views/install.php:18
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"

#: src/Admin/Modules/views/manager.php:9
msgid "Extension"
msgstr "Rozszerzenie"

#: src/Admin/Modules/views/manager.php:30
msgid "Activate"
msgstr "Aktywuj"

#: src/Admin/Modules/views/manager.php:34
msgid "Get it"
msgstr "Pobierz"

#: src/Admin/Modules/views/manager.php:40
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstaluj"

#: src/Admin/Modules/views/manager.php:46
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktywuj"

#: src/Admin/Modules/views/manager.php:59
msgid "View"
msgstr "Zobacz"

#: src/Admin/Onboarding/Page.php:36
msgid "Hey mate!"
msgstr "Siema!"

#: src/Admin/Onboarding/Page.php:37
msgid ""
"We are delighted to see you started using TotalPoll. <br> TotalPoll will "
"impress you, we promise!"
msgstr ""
"Bardzo się cieszymy, że zacząłeś korzystać z TotalPoll. <br> TotalPoll zrobi "
"na Tobie wrażenie, obiecujemy!"

#: src/Admin/Onboarding/Page.php:41
msgid "User Friendly"
msgstr "Przyjazny dla użytkownika"

#: src/Admin/Onboarding/Page.php:42
msgid "The user-friendly interface enables you to create polls in no time."
msgstr ""
"Przyjazny dla użytkownika interfejs umożliwia błyskawiczne tworzenie sondaży."

#: src/Admin/Onboarding/Page.php:46
msgid "Elegant Design"
msgstr "Elegant Design"

#: src/Admin/Onboarding/Page.php:47
msgid "A good-looking poll could help you achieve a better response rate."
msgstr ""
"Dobrze wyglądający sondaż może Ci pomóc w osiągnięciu lepszego wskaźnika "
"odpowiedzi."

#: src/Admin/Onboarding/Page.php:51
msgid "Flexibility & Extensibility"
msgstr "Elastyczność i rozszerzalność"

#: src/Admin/Onboarding/Page.php:52
msgid "Whether text-based or media-based polls, TotalPoll got you covered."
msgstr ""
"Niezależnie od tego, czy są to sondaże tekstowe, czy multimedialne, "
"TotalPoll zapewni Ci wsparcie."

#: src/Admin/Onboarding/Page.php:57
msgid "🎓<br>Get started"
msgstr "🎓<br>Zaczynamy"

#: src/Admin/Onboarding/Page.php:58
msgid "We've prepared some materials for you to ease your learning curve."
msgstr "Przygotowaliśmy dla Ciebie materiały, które ułatwią Ci naukę."

#: src/Admin/Onboarding/Page.php:62
msgid "How to create a poll"
msgstr "Jak utworzyć sondaż"

#: src/Admin/Onboarding/Page.php:63
msgid "Learn how to create your first poll using TotalPoll."
msgstr "Dowiedz się, jak utworzyć swój pierwszy sondaż za pomocą TotalPoll."

#: src/Admin/Onboarding/Page.php:68
msgid "How to integrate a poll"
msgstr "Jak zintegrować sondaż"

#: src/Admin/Onboarding/Page.php:69
msgid "Lean how to integrate a poll into your site using different methods."
msgstr "Dowiedz się, jak zintegrować sondaż z Witryną za pomocą różnych metod."

#: src/Admin/Onboarding/Page.php:74
msgid "How to customize the appearance of a poll"
msgstr "Jak dostosować wygląd sondażu"

#: src/Admin/Onboarding/Page.php:75
msgid "Learn how to customize the appearance of a poll to match your brand."
msgstr "Dowiedz się, jak dostosować wygląd sondażu do swojej marki."

#: src/Admin/Onboarding/Page.php:81
msgid "🤝 <br> Happy to e-meet you!"
msgstr "🤝 <br> Cieszymy się z naszego e-spotkania!"

#: src/Admin/Onboarding/Page.php:82
msgid "Let's go beyond business, let's be friends!"
msgstr "Wyjdźmy poza biznes, zostańmy przyjaciółmi!"

#: src/Admin/Onboarding/Page.php:85
msgid "🍒 <br> Featured add-ons"
msgstr "🍒 <br> Polecane dodatki"

#: src/Admin/Onboarding/Page.php:86
msgid "Do even more with a set of powerful add-ons for TotalPoll."
msgstr "Zrób jeszcze więcej dzięki zestawowi potężnych dodatków do TotalPoll."

#: src/Admin/Onboarding/Page.php:89
msgid "🙌<br>Almost done!"
msgstr "🙌<br>Prawie gotowe!"

#: src/Admin/Onboarding/Page.php:90
msgid ""
"We'd like to collect some anonymous usage information that will help us "
"shape up TotalPoll."
msgstr ""
"Chcielibyśmy zebrać anonimowe informacje o użytkowaniu, które pomogą nam "
"ulepszyć TotalPoll."

#: src/Admin/Options/Page.php:98
msgid "General"
msgstr "Ogólne"

#: src/Admin/Options/Page.php:99
msgid "Performance"
msgstr "Wydajność"

#: src/Admin/Options/Page.php:100
msgid "Services"
msgstr "Usługi"

#: src/Admin/Options/Page.php:101
msgid "Sharing"
msgstr "Udostępnianie"

#: src/Admin/Options/Page.php:104
msgid "Expressions"
msgstr "Wyrażenia"

#: src/Admin/Options/Page.php:105
msgid "Migration"
msgstr "Migracja"

#: src/Admin/Options/Page.php:106
msgid "Import & Export"
msgstr "Import & Export"

#: src/Admin/Options/Page.php:107
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: src/Admin/Options/views/index.php:11 src/Admin/Options/views/index.php:60
msgid "Saving ..."
msgstr "Zapisywanie ..."

#: src/Admin/Options/views/index.php:12 src/Admin/Options/views/index.php:61
msgid "Saved"
msgstr "Zapisane"

#: src/Admin/Options/views/index.php:13 src/Admin/Options/views/index.php:62
msgid "Save changes"
msgstr "Zapisz zmiany"

#: src/Admin/Options/views/tabs/advanced.php:5
msgid "Always embed CSS with HTML."
msgstr "Zawsze osadzaj CSS z HTML."

#: src/Admin/Options/views/tabs/advanced.php:8
msgid ""
"This option might be useful when WordPress isn't running on standard "
"filesystem."
msgstr ""
"Ta opcja może być przydatna, gdy WordPress nie działa na standardowym "
"systemie plików."

#: src/Admin/Options/views/tabs/advanced.php:15
msgid "Render full poll when listed in polls archive."
msgstr "Wyświetl pełny sondaż, gdy zostanie wyświetlony w archiwum sondaży."

#: src/Admin/Options/views/tabs/advanced.php:18
msgid "This option will render all polls instead of showing titles only."
msgstr ""
"Ta opcja spowoduje wyświetlenie pełnych sondaży, a nie tylko ich tytułów."

#: src/Admin/Options/views/tabs/advanced.php:26
msgid "Disable polls archive."
msgstr "Wyłącz archiwum sondaży."

#: src/Admin/Options/views/tabs/advanced.php:34
msgid "Remove all data on uninstall."
msgstr "Usuń wszystkie dane podczas dezinstalacji."

#: src/Admin/Options/views/tabs/advanced.php:37
msgid ""
"Heads up! This will remove all TotalPoll data including options, cache files "
"and polls."
msgstr ""
"Uwaga! Spowoduje to usunięcie wszystkich danych TotalPoll, w tym opcji, "
"plików pamięci podręcznej i sondaży."

#: src/Admin/Options/views/tabs/advanced.php:45
msgid "Disable the logs."
msgstr "Wyłącz logi."

#: src/Admin/Options/views/tabs/advanced.php:48
msgid ""
"Heads up! This will break some limitations such as IP and Authenticated User."
msgstr ""
"Uwaga! Spowoduje to złamanie niektórych ograniczeń, takich jak Adres IP i "
"Użytkownik Uwierzytelniony."

#: src/Admin/Options/views/tabs/debug.php:17
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"

#: src/Admin/Options/views/tabs/general.php:8
msgid ""
"Spread the love by adding \"Powered by TotalPoll\" underneath the polls."
msgstr "Rozbudzaj miłość, dodając pod ankietami „Powered by TotalPoll”."

#: src/Admin/Options/views/tabs/general.php:20
msgid "Structured Data"
msgstr "Uporządkowane Dane"

#: src/Admin/Options/views/tabs/general.php:23
msgid ""
"Improve your appearance in search engine through <a href=\"https://"
"developers.google.com/search/docs/guides/intro-structured-data\" "
"target=\"_blank\">Structured Data</a> implementation.."
msgstr ""
"Popraw swoją widoczność w wyszukiwarce poprzez <a href=\"https://developers."
"google.com/search/docs/guides/intro-structured-data\" "
"target=\"_blank\">Uporządkowanych Danych</a>.."

#: src/Admin/Options/views/tabs/import-export.php:5
msgid "Import data"
msgstr "Importuj dane"

#: src/Admin/Options/views/tabs/import-export.php:8
msgid "Export data"
msgstr "Eksportuj dane"

#: src/Admin/Options/views/tabs/import-export.php:11
msgid "Export settings"
msgstr "Ustawienia eksportu"

#: src/Admin/Options/views/tabs/import-export.php:15
msgid "TotalPoll uses standard WordPress import/export mechanism."
msgstr "TotalPoll używa standardowego mechanizmu importu/eksportu WordPressa."

#: src/Admin/Options/views/tabs/import-export.php:21
msgid "Drag and drop settings file or copy then paste its content here."
msgstr ""
"Przeciągnij i upuść plik ustawień lub skopiuj i wklej tutaj jego zawartość."

#: src/Admin/Options/views/tabs/import-export.php:25
msgid "Import settings"
msgstr "Ustawienia importu"

#: src/Admin/Options/views/tabs/import-export.php:26
msgid "Importing"
msgstr "Importowanie"

#: src/Admin/Options/views/tabs/import-export.php:27
msgid "Imported"
msgstr "Zaimportowano"

#: src/Admin/Options/views/tabs/migration.php:11
msgid "No polls to migrate."
msgstr "Brak sondaży do migracji."

#: src/Admin/Options/views/tabs/migration.php:12
msgid "Polls migrated successfully."
msgstr "Sondaże zostały pomyślnie przeniesione."

#: src/Admin/Options/views/tabs/migration.php:13
msgid "Polls to migrate."
msgstr "Sondaże do migracji."

#: src/Admin/Options/views/tabs/notifications.php:2
msgid "Poll title: {{title}}"
msgstr "Tytuł Sondażu: {{title}}"

#: src/Admin/Options/views/tabs/notifications.php:3
msgid "Choices: {{choices}}"
msgstr "Wybory: {{choices}}"

#: src/Admin/Options/views/tabs/notifications.php:4
msgid "User IP: {{ip}}"
msgstr "Adres IP użytkownika: {{ip}}"

#: src/Admin/Options/views/tabs/notifications.php:5
msgid "User browser: {{browser}}"
msgstr "Przeglądarka użytkownika: {{browser}}"

#: src/Admin/Options/views/tabs/notifications.php:6
msgid "Vote date: {{date}}"
msgstr "Data głosowania: {{date}}"

#: src/Admin/Options/views/tabs/notifications.php:16
msgid "Plain text body"
msgstr "Zwykły tekst"

#: src/Admin/Options/views/tabs/notifications.php:22
msgid "HTML template"
msgstr "Szablon HTML"

#: src/Admin/Options/views/tabs/performance.php:5
msgid "Asynchronous loading"
msgstr "Ładowanie asynchroniczne"

#: src/Admin/Options/views/tabs/performance.php:8
msgid ""
"This can be useful when you would like to bypass cache mechanisms and "
"plugins."
msgstr ""
"Może to być przydatne, gdy chcesz ominąć mechanizmy pamięci podręcznej i "
"wtyczki."

#: src/Admin/Options/views/tabs/performance.php:15
msgid "Full checks on page load."
msgstr "Pełna kontrola przy ładowaniu strony."

#: src/Admin/Options/views/tabs/performance.php:18
msgid ""
"This may put high load on your server because TotalPoll will hit the "
"database frequently."
msgstr ""
"Może to spowodować duże obciążenie Twojego serwera, ponieważ TotalPoll "
"będzie bardzo często używał Bazy Danych."

#: src/Admin/Options/views/tabs/performance.php:25
msgid "Clear cache"
msgstr "Wyczyść pamięć podręczną"

#: src/Admin/Options/views/tabs/performance.php:26
msgid "Clearing"
msgstr "Czyszczenie"

#: src/Admin/Options/views/tabs/performance.php:27
msgid "Cleared"
msgstr "Wyczyszczone"

#: src/Admin/Options/views/tabs/services.php:4
msgid "reCaptcha by Google"
msgstr "reCaptcha od Google"

#: src/Admin/Options/views/tabs/services.php:13
msgid "Site key"
msgstr "Klucz Witryny"

#: src/Admin/Options/views/tabs/services.php:21
msgid "Site secret"
msgstr "Tajny klucz"

#: src/Admin/Options/views/tabs/services.php:29
msgid "Enable invisible captcha."
msgstr "Włącz niewidoczną captcha."

#: src/Admin/Options/views/tabs/sharing.php:7
msgid "Twitter"
msgstr "X"

#: src/Admin/Options/views/tabs/sharing.php:17
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: src/Admin/Options/views/tabs/sharing.php:27
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:277
msgid "Integration"
msgstr "Integracja"

#. Author of the plugin/theme
#: src/Admin/Poll/Editor.php:478
msgid "TotalSuite"
msgstr "TotalSuite"

#: src/Admin/Poll/Editor.php:486
msgid "Feature Request"
msgstr "Propozycja nowej funkcji"

#: src/Admin/Poll/Listing.php:192
msgid ""
"Are you sure? This will remove votes, log entries and form entries. Please "
"type \"confirm\" to continue"
msgstr ""
"Czy jesteś pewien? Spowoduje to usunięcie głosów, wpisów w dzienniku i w "
"formularzu. Aby kontynuować, wpisz „potwierdź”"

#: src/Admin/Poll/Listing.php:196
msgid "Reset Poll"
msgstr "Zresetuj Sondaż"

#: src/Admin/Poll/Listing.php:201
msgid "Export results"
msgstr "Eksportuj wyniki"

#: src/Admin/Poll/Listing.php:207
#, php-format
msgid "Export as %s"
msgstr "Eksportuj jako %s"

#: src/Admin/Poll/Listing.php:243
msgid "Live"
msgstr "Aktywny"

#: src/Admin/Poll/Listing.php:245
msgid "Offline"
msgstr "Offline"

#: src/Admin/Poll/views/feedback-collector.php:4
msgid "Feedback"
msgstr "Opinia zwrotna"

#: src/Admin/Poll/views/feedback-collector.php:5
msgid ""
"How likely are you to recommend our product to your colleagues or friends?"
msgstr ""
"Jak bardzo jest prawdopodobne, że polecisz nasz produkt swoim "
"współpracownikom lub znajomym?"

#: src/Admin/Poll/views/feedback-collector.php:37
#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Form.php:127
msgid "Submit"
msgstr "Prześlij"

#: src/Admin/Poll/views/integration/email.php:8
msgid "Prepare email template"
msgstr "Przygotuj szablon wiadomości e-mail"

#: src/Admin/Poll/views/integration/email.php:11
msgid "Start by preparing your email template with your questions and choices."
msgstr ""
"Zacznij od przygotowania szablonu wiadomości e-mail, zawierającej pytania i "
"wybory."

#: src/Admin/Poll/views/integration/email.php:21
msgid "Adjust choices links"
msgstr "Dostosuj linki wyborów"

#: src/Admin/Poll/views/integration/email.php:24
msgid "Copy and paste choices links from the following list:"
msgstr "Skopiuj i wklej linki wyboru z poniższej listy:"

#: src/Admin/Poll/views/integration/email.php:67
msgid "Send a test email to yourself and test poll functionality."
msgstr "Wyślij testowy e-mail do siebie i przetestuj funkcjonalność sondażu."

#: src/Admin/Poll/views/integration/embed.php:8
msgid "Copy code"
msgstr "Kopiuj kod"

#: src/Admin/Poll/views/integration/embed.php:11
msgid "Start by copying the following HTML code:"
msgstr "Zacznij od skopiowania następującego kodu HTML:"

#: src/Admin/Poll/views/integration/embed.php:30
msgid "Paste the code"
msgstr "Wklej kod"

#: src/Admin/Poll/views/integration/embed.php:33
msgid "Paste the copied code into an HTML page."
msgstr "Wklej skopiowany kod na stronę HTML."

#: src/Admin/Poll/views/integration/embed.php:46
msgid ""
"Open the page which you have pasted the code in and test poll functionality."
msgstr ""
"Otwórz stronę, do której wkleiłeś kod i przetestuj funkcjonalność sondażu."

#: src/Admin/Poll/views/integration/link.php:8
msgid "Copy the link"
msgstr "Kopiuj link"

#: src/Admin/Poll/views/integration/link.php:11
msgid "Start by copying the following link:"
msgstr "Zacznij od skopiowania poniższego linku:"

#: src/Admin/Poll/views/integration/link.php:28
msgid "Paste the link"
msgstr "Wklej link"

#: src/Admin/Poll/views/integration/link.php:31
msgid "Paste the copied link anywhere like pages and posts."
msgstr ""
"Wklej skopiowany link w dowolnym miejscu, na przykład na Stronach i we "
"Wpisach."

#: src/Admin/Poll/views/integration/link.php:44
msgid ""
"Open the page which you have pasted the link in and test poll functionality."
msgstr ""
"Otwórz stronę, do której wkleiłeś link i przetestuj funkcjonalność sondażu."

#: src/Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:8
msgid "Copy shortcode"
msgstr "Kopiuj shortcode"

#: src/Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:11
msgid "Start by copying the following shortcode:"
msgstr "Zacznij od skopiowania następującego shortcode:"

#: src/Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:35
msgid "Paste the shortcode"
msgstr "Wklej shortcode"

#: src/Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:38
msgid ""
"Paste the copied shortcode into an area that support shortcodes like pages "
"and posts."
msgstr ""
"Wklej skopiowany shortcode do obszaru go obsługującego, takiego jak Strony i "
"Wpisy."

#: src/Admin/Poll/views/integration/shortcode.php:51
msgid ""
"Open the page which you have pasted the shortcode in and test poll "
"functionality."
msgstr ""
"Otwórz stronę, na której wkleiłeś shortcode i przetestuj funkcjonalność "
"sondażu."

#: src/Admin/Poll/views/integration/widget.php:8
msgid "Add it to sidebar"
msgstr "Dodaj do Paska Bocznego"

#: src/Admin/Poll/views/integration/widget.php:11
msgid "Start by adding this poll to one of available sidebars:"
msgstr ""
"Zacznij od dodania tego sondażu do jednego z dostępnych Pasków Bocznych:"

#: src/Admin/Poll/views/integration/widget.php:15
msgid "Select a sidebar"
msgstr "Wybierz Pasek Boczny"

#: src/Admin/Poll/views/integration/widget.php:20
msgid "Inserted"
msgstr "Wstawiono"

#: src/Admin/Poll/views/integration/widget.php:34
msgid ""
"Open the page which you have the same sidebar and test poll functionality."
msgstr ""
"Otwórz stronę, na której masz ten Pasek Boczny i przetestuj funkcjonalność "
"sondażu."

#: src/Admin/Poll/views/settings/index.php:64
msgid "{{totalVotes}} Number of votes"
msgstr "{{totalVotes}} Liczba głosów"

#: src/Admin/Poll/views/settings/index.php:68
msgid "{{totalVotesWithLabel}} Number of votes with label"
msgstr "{{totalVotesWithLabel}} Liczba głosów z etykietą"

#: src/Admin/Poll/views/settings/index.php:73
#, php-format
msgid "{{totalVotesForQuestion%d}} Number of votes for question %1$d"
msgstr "{{totalVotesForQuestion%d}} Liczba głosów na pytanie %1$d"

#: src/Admin/Poll/views/settings/index.php:76
#, php-format
msgid ""
"{{totalVotesWithLabelForQuestion%d}} Number of votes with label for question "
"%1$d"
msgstr ""
"{{totalVotesWithLabelForQuestion%d}} Liczba głosów z etykietą na pytanie %1$d"

#: src/Admin/Poll/views/settings/notifications/email.php:24
msgid "New choice has been added"
msgstr "Dodano nowy wybór"

#: src/Admin/Poll/views/translations/index.php:121
msgid "User Interface"
msgstr "Interfejs użytkownika"

#: src/Admin/Privacy/Policy.php:108
msgid "Useragent"
msgstr "User agent"

#: src/Admin/Upgrade/views/index.php:2
msgid "Upgrade to TotalPoll Pro"
msgstr "Aktualizacja do TotalPoll Pro"

#: src/Admin/Upgrade/views/index.php:3
msgid "Enjoy TotalPoll features without limits!"
msgstr "Ciesz się funkcjami TotalPoll bez ograniczeń!"

#: src/Entry/Repository.php:166
msgid "poll_id and fields are required"
msgstr "poll_id i pola są wymagane"

#: src/Entry/Repository.php:181 src/Log/Repository.php:174
msgid "Unable to insert the entry."
msgstr "Nie można wstawić wpisu."

#: src/Entry/Repository.php:214 src/Entry/Repository.php:313
#: src/Log/Repository.php:225 src/Log/Repository.php:381
#: src/Poll/Repository.php:390
msgid "No conditions were specified"
msgstr "Nie określono żadnych warunków"

#: src/Limitations/Membership.php:41 src/Plugin.php:568
#, php-format
msgid "To continue, you must be a part of these roles: %s."
msgstr "Aby kontynuować, musisz należeć do następujących ról: %s."

#: src/Limitations/Membership.php:52 src/Plugin.php:555
#, php-format
msgid ""
"You cannot vote because you are a guest, please <a href=\"%s\">sign in</a> "
"or <a href=\"%s\">register</a>."
msgstr ""
"Nie możesz głosować, ponieważ jesteś gościem, <a href=\"%s\">zaloguj się</a> "
"lub <a href=\"%s\">zarejestruj się</a>."

#: src/Limitations/Period.php:30 src/Plugin.php:581
#, php-format
msgid "This poll has not started yet (%s left)."
msgstr "Ten sondaż jeszcze się nie rozpoczął (pozostało %s)."

#: src/Limitations/Period.php:42 src/Plugin.php:587
#, php-format
msgid "This poll has ended (since %s)."
msgstr "Ten sondaż jest zakończony (od %s)."

#: src/Limitations/Period.php:53
msgid "%y year"
msgid_plural "%y years"
msgstr[0] "%y rok"
msgstr[1] "%y lata"
msgstr[2] "%y lat"

#: src/Limitations/Period.php:55
msgid "%m month"
msgid_plural "%m months"
msgstr[0] "%m miesiąc"
msgstr[1] "%m miesiące"
msgstr[2] "%m miesięcy"

#: src/Limitations/Period.php:57
#, php-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dzień"
msgstr[1] "%d dni"
msgstr[2] "%d dni"

#: src/Limitations/Period.php:59
msgid "%h hour"
msgid_plural "%h hours"
msgstr[0] "%h godzina"
msgstr[1] "%h godziny"
msgstr[2] "%h godzin"

#: src/Limitations/Period.php:61
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i minuta"
msgstr[1] "%i minuty"
msgstr[2] "%i minut"

#. translators: %s: amount of time
#: src/Limitations/Period.php:63
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:176
#, php-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s sekunda"
msgstr[1] "%s sekundy"
msgstr[2] "%s sekund"

#: src/Limitations/Quota.php:25
msgid "This poll has ended (votes quota has been exceeded)."
msgstr "Ten sondaż został zakończony (przekroczono limit głosów)."

#: src/Limitations/Region.php:32
msgid "This poll is not available in your region."
msgstr "Ten sondaż nie jest dostępny w Twoim regionie."

#: src/Log/Repository.php:154
msgid "poll_id and action are required"
msgstr "poll_id i czynność są wymagane"

#: src/Log/Repository.php:206
msgid "Unable to update the entry."
msgstr "Nie można zaktualizować wpisu."

#: src/Plugin.php:425
#, php-format
msgid "%s Votes"
msgstr "%s głosów"

#: src/Plugin.php:431
msgid "Buttons"
msgstr "Przyciski"

#: src/Plugin.php:456 src/Poll/Form.php:279
msgid "Back to vote"
msgstr "Powrót do głosowania"

#: src/Plugin.php:461 src/Poll/Form.php:230
msgid "Continue to vote"
msgstr "Kontynuuj głosowanie"

#: src/Plugin.php:466 src/Poll/Form.php:242
msgid "Continue to results"
msgstr "Przejdź do wyników"

#: src/Plugin.php:477 src/Poll/Form.php:367
msgid "Other"
msgstr "Inne"

#: src/Plugin.php:489 src/Restrictions/IPAddress.php:49
#: src/Restrictions/LoggedInUser.php:50 src/Restrictions/Restriction.php:85
#: src/Shortcodes/Poll.php:40 src/Shortcodes/RandomPoll.php:41
msgid "You cannot vote again."
msgstr "Nie możesz głosować ponownie."

#: src/Plugin.php:495
msgid "You have to vote for at least one choice."
msgstr "Musisz zagłosować na co najmniej jedną opcję."

#: src/Plugin.php:496
#, php-format
msgid "You have to vote for at least %d choices."
msgstr "Musisz zagłosować na co najmniej %d opcji."

#: src/Plugin.php:502
msgid "You cannot vote for more than one choice."
msgstr "Nie możesz głosować na więcej niż jedną opcję."

#: src/Plugin.php:503
#, php-format
msgid "You cannot vote for more than %d choices."
msgstr "Nie możesz głosować na więcej niż %d opcji."

#: src/Plugin.php:509
#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Fields/CaptchaField.php:52
msgid "You have entered an invalid captcha code."
msgstr "Wpisałeś nieprawidłowy kod captcha."

#: src/Plugin.php:515
msgid "You cannot vote because the quota has been exceeded."
msgstr "Nie możesz głosować, gdyż limit głosów został przekroczony."

#: src/Plugin.php:522
msgid "You cannot see results before voting."
msgstr "Nie możesz zobaczyć wyników przed głosowaniem."

#: src/Plugin.php:528
msgid "You cannot vote because this poll has not started yet."
msgstr "Nie możesz głosować, ponieważ ten sondaż jeszcze się nie rozpoczął."

#: src/Plugin.php:535
msgid "You cannot vote because this poll has expired."
msgstr "Nie możesz głosować, ponieważ ten sondaż wygasł."

#: src/Plugin.php:541
msgid "You cannot vote because this poll is not available in your region."
msgstr ""
"Nie możesz głosować, ponieważ ten sondaż nie jest dostępny w Twoim regionie."

#: src/Plugin.php:548
msgid "You cannot vote because you have insufficient rights."
msgstr "Nie możesz głosować, ponieważ nie masz wystarczających uprawnień."

#: src/Plugin.php:562
msgid "Voting via links has been disabled for this poll."
msgstr "Głosowanie przez linki zostało wyłączone dla tego sondażu."

#: src/Plugin.php:575 src/Poll/Commands/CountVote.php:169
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Coś poszło nie tak. Spróbuj ponownie."

#: src/Plugin.php:598
#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Validator.php:55
msgid "{{label}} must be a valid email address."
msgstr "{{label}} musi być prawidłowym adresem e-mail."

#: src/Plugin.php:603
#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Validator.php:30
msgid "{{label}} must be filled."
msgstr "{{label}} musi być wypełnione."

#: src/Plugin.php:608
#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Validator.php:112
msgid "{{label}} is not within the supported range."
msgstr "{{label}} nie mieści się w obsługiwanym zakresie."

#: src/Plugin.php:613 src/Poll/Form.php:91
msgid "{{label}} has been used before."
msgstr "{{label}} było już wcześniej używane."

#: src/Plugin.php:618
#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Validator.php:159
msgid "{{label}} is not accepted."
msgstr "{{label}} nie jest akceptowane."

#: src/Plugin.php:623
#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Validator.php:129
msgid "{{label}} does not allow this value."
msgstr "{{label}} nie pozwala na tę wartość."

#: src/Plugin.php:628 src/Poll/Commands/CountVote.php:138
msgid "You must vote for at least {{minimum}} choice."
msgid_plural "You must vote for at least {{minimum}} choices."
msgstr[0] "Musisz zagłosować na co najmniej {{minimum}} wybór."
msgstr[1] "Musisz zagłosować na co najmniej {{minimum}} wybory."
msgstr[2] "Musisz zagłosować na co najmniej {{minimum}} wyborów."

#: src/Plugin.php:629
msgid "You must vote for at least {{minimum}} choices."
msgstr "Musisz zagłosować na co najmniej {{minimum}} wyborów."

#: src/Plugin.php:634 src/Poll/Commands/CountVote.php:141
msgid "You can vote for up to {{maximum}} choice."
msgid_plural "You can vote for up to {{maximum}} choices."
msgstr[0] "Możesz zagłosować na maksymalnie {{maximum}} wybór."
msgstr[1] "Możesz zagłosować na maksymalnie {{maximum}} wybory."
msgstr[2] "Możesz zagłosować na maksymalnie {{maximum}} wyborów."

#: src/Plugin.php:635
msgid "You can vote for up to {{maximum}} choices."
msgstr "Możesz zagłosować na maksymalnie {{maximum}} wyborów."

#: src/Poll/Commands/CountVote.php:150
msgid "Unknown choice. Please try again."
msgstr "Nieznany wybór. Spróbuj ponownie."

#: src/Poll/Model.php:2152 src/Poll/Model.php:2168
#, php-format
msgid "%s vote"
msgid_plural "%s votes"
msgstr[0] "%s głos"
msgstr[1] "%s głosy"
msgstr[2] "%s głosów"

#: src/Poll/PostType.php:73
#, php-format
msgid "Poll updated. <a href=\"%s\">View poll</a>"
msgstr "Sondaż zaktualizowany. <a href=\"%s\">Wyświetl Sondaż</a>"

#: src/Poll/PostType.php:76
msgid "Poll updated."
msgstr "Sondaż zaktualizowany."

#: src/Poll/PostType.php:77
#, php-format
msgid "Poll restored to revision from %s"
msgstr "Sondaż przywrócony do wersji z %s"

#: src/Poll/PostType.php:78
#, php-format
msgid "Poll published. <a href=\"%s\">View poll</a>"
msgstr "Sondaż opublikowany. <a href=\"%s\">Wyświetl Sondaż</a>"

#: src/Poll/PostType.php:79
msgid "Poll saved."
msgstr "Sondaż zapisany."

#: src/Poll/PostType.php:80
#, php-format
msgid "Poll submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview poll</a>"
msgstr ""
"Sondaż przesłany. <a target=\"_blank\" href=\"%s\" >Podgląd Sondażu</a>"

#: src/Poll/PostType.php:82
#, php-format
msgid ""
"Poll scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" "
"href=\"%2$s\">Preview poll</a>"
msgstr ""
"Sondaż zaplanowany na: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" "
"href=\"%2$s\">Podgląd Sondażu</a>"

#: src/Poll/PostType.php:83
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"

#: src/Poll/PostType.php:84
#, php-format
msgid "Poll draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview poll</a>"
msgstr ""
"Zaktualizowano wersję roboczą sondażu <a target=\"_blank\" "
"href=\"%s\">Podgląd Sondażu</a>"

#: src/Poll/PostType.php:122 src/Poll/PostType.php:128
msgid "Polls"
msgstr "Sondaże"

#: src/Poll/PostType.php:125 src/Poll/PostType.php:127
msgid "New Poll"
msgstr "Nowy Sondaż"

#: src/Poll/PostType.php:126
msgid "Edit Poll"
msgstr "Edytuj Sondaż"

#: src/Poll/PostType.php:129
msgid "View Poll"
msgstr "Zobacz Sondaż"

#: src/Poll/PostType.php:130
msgid "Search Polls"
msgstr "Szukaj Sondaży"

#: src/Poll/PostType.php:131
msgid "No polls found"
msgstr "Nie znaleziono żadnych sondaży"

#: src/Poll/PostType.php:132
msgid "No polls found in Trash"
msgstr "W Koszu nie znaleziono żadnych sondaży"

#: src/Poll/PostType.php:157
msgctxt "slug"
msgid "polls"
msgstr "sondaże"

#: src/Poll/Renderer.php:225
#, php-format
msgid "Powered by %s"
msgstr "Obsługiwane przez %s"

#: src/Poll/Renderer.php:296
msgid "Something went wrong! Please try again."
msgstr "Co poszło nie tak! Spróbuj ponownie."

#: src/Shortcodes/Poll.php:29
msgid "Could not load the poll."
msgstr "Nie można załadować sondażu."

#: src/Widgets/LatestPoll.php:20
msgid "TotalPoll latest poll widget"
msgstr "TotalPoll - widżet Najnowszy Sondaż"

#: src/Widgets/LatestPoll.php:22
msgid "[TotalPoll] Latest Poll"
msgstr "[TotalPoll] Najnowszy Sondaż"

#: src/Widgets/Poll.php:20
msgid "TotalPoll poll widget"
msgstr "TotalPoll - widżet Sondaż"

#: src/Widgets/Poll.php:22
msgid "[TotalPoll] Poll"
msgstr "[TotalPoll] Sondaż"

#: src/Widgets/Poll.php:72
msgid "Poll:"
msgstr "Sondaż:"

#: src/Widgets/Poll.php:83 src/Widgets/RandomPoll.php:64
msgid "Screen:"
msgstr "Ekran:"

#: src/Widgets/RandomPoll.php:20
msgid "TotalPoll random poll widget"
msgstr "Widżet losowego sondażu TotalPoll"

#: src/Widgets/RandomPoll.php:22
msgid "[TotalPoll] Random Poll"
msgstr "[TotalPoll] Sondaż Losowy"

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Admin/Account.php:107
msgid "Access token is invalid. Please double check and try again."
msgstr ""
"Token dostępu jest nieprawidłowy. Sprawdź dokładnie i spróbuj ponownie."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Admin/Activation.php:86
msgid "License key is invalid. Please double check and try again."
msgstr ""
"Klucz licencyjny jest nieprawidłowy. Sprawdź dokładnie i spróbuj ponownie."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Admin/Updates.php:153
#, php-format
msgid ""
"You need to <a href=\"%s\">enter your license key</a> in order to apply "
"updates."
msgstr ""
"Aby zastosować aktualizacje, musisz <a href=\"%s\">wprowadzić klucz "
"licencyjny</a>."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Field.php:105
msgid "This field"
msgstr "To pole"

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Fields/SelectField.php:29
msgid "Choose"
msgstr "Wybierz"

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Validator.php:73
msgid "{{label}} must be a valid URL."
msgstr "{{label}} musi być prawidłowym adresem URL."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Validator.php:96
msgid "{{label}} is not a number."
msgstr "{{label}} nie jest liczbą."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Validator.php:175
msgid "{{label}} is not in an array format."
msgstr "{{label}} nie jest w formacie tablicowym."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Validator.php:188
msgid "{{label}} is not a string."
msgstr "{{label}} nie jest ciągiem znaków."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Validator.php:212
#, php-format
msgid "{{label}} file size must be at least %s."
msgstr "{{label}} rozmiar pliku musi mieć co najmniej %s."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Validator.php:219
#, php-format
msgid "{{label}} file size must be less than %s."
msgstr "{{label}} rozmiar pliku musi mieć mniej niż %s."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Validator.php:226
#, php-format
msgid "{{label}} must be at least %d characters."
msgstr "{{label}} musi składać się z co najmniej %d znaków."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Validator.php:231
#, php-format
msgid "{{label}} must be less than %d characters."
msgstr "{{label}} musi mieć mniej niż %d znaków."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Validator.php:262
#, php-format
msgid "Only files with these extensions are allowed: %s."
msgstr "Dozwolone są tylko pliki z następującymi rozszerzeniami: %s."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Validator.php:287
#, php-format
msgid "Only %s files are accepted."
msgstr "Akceptowane są tylko %s pliki."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Validator.php:308
msgid "You must upload a file."
msgstr "Musisz wgrać plik."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Validator.php:338
#, php-format
msgid "Minimum length for files is: %s seconds."
msgstr "Minimalna długość plików to: %s sekund."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Validator.php:345
#, php-format
msgid "Maximum length for files is: %s seconds."
msgstr "Maksymalna długość plików to: %s sekund."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Validator.php:371
#, php-format
msgid "Minimum width for images is: %s."
msgstr "Minimalna szerokość obrazów to: %s."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Validator.php:378
#, php-format
msgid "Minimum height for images is: %spx."
msgstr "Minimalna wysokość obrazu to: %spx."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Validator.php:385
#, php-format
msgid "Maximum width for images is: %spx."
msgstr "Maksymalna szerokość obrazu to: %spx."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Validator.php:392
#, php-format
msgid "Maximum height for images is: %spx."
msgstr "Maksymalna wysokość obrazu to: %spx."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Validator.php:417
#, php-format
msgid "Only links from these services are accepted: %s."
msgstr "Akceptowane są wyłącznie linki z tych serwisów: %s."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Validator.php:435
#, php-format
msgid "{{label}} must be greater than or equal to %d."
msgstr "{{label}} musi być większe lub równe %d."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Form/Validator.php:450
#, php-format
msgid "{{label}} must be less than or equal to %d."
msgstr "{{label}} musi być mniejsze lub równe %d."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Modules/Manager.php:95
msgid ""
"Unable to uninstall this module. Refresh this page if the problem persists."
msgstr ""
"Nie można odinstalować tego modułu. Odśwież tę stronę, jeśli problem będzie "
"się powtarzał."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Modules/Manager.php:146
msgid "Archive is empty or does not contain a directory."
msgstr "Archiwum jest puste lub nie zawiera katalogu."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Modules/Manager.php:152
msgid "module.json file is absent."
msgstr "brak pliku module.json."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Modules/Manager.php:195
msgid ""
"Unable to activate this module. Refresh this page if the problem persists."
msgstr ""
"Nie można aktywować tego modułu. Odśwież tę stronę, jeśli problem będzie się "
"powtarzał."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Modules/Manager.php:209
msgid ""
"Unable to deactivate this module. Refresh this page if the problem persists."
msgstr ""
"Nie można dezaktywować tego modułu. Odśwież tę stronę, jeśli problem będzie "
"się powtarzał."

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Scheduler.php:36
msgid "Every Minute"
msgstr "Co minutę"

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Scheduler.php:41
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "Co 5 minut"

#: vendor/misqtech/totalsuite-totalcore/src/Widgets/Widget.php:40
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ActionFactory.php:234
msgid "Invalid action - must be a recurring action."
msgstr "Nieprawidłowa akcja - musi być akcją cykliczną."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:62
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:77
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:78
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:91
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:21
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:32
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Zaplanowane Działania"

#. translators: 1) is the number of affected actions, 2) is a link to an admin screen.
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:199
#, php-format
msgid ""
"<strong>Action Scheduler:</strong> %1$d <a href=\"%2$s\">past-due action</a> "
"found; something may be wrong. <a href=\"https://actionscheduler.org/faq/#my-"
"site-has-past-due-actions-what-can-i-do\" target=\"_blank\">Read "
"documentation &raquo;</a>"
msgid_plural ""
"<strong>Action Scheduler:</strong> %1$d <a href=\"%2$s\">past-due actions</"
"a> found; something may be wrong. <a href=\"https://actionscheduler.org/faq/"
"#my-site-has-past-due-actions-what-can-i-do\" target=\"_blank\">Read "
"documentation &raquo;</a>"
msgstr[0] ""
"<strong>Harmonogram Działań:</strong> Znaleziono %1$d <a "
"href=\"%2$s\">zaległą akcję</a>. Coś może być nie tak. <a href=\"https://"
"actionscheduler.org/faq/#my-site-has-past-due-actions-what-can-i-do\" "
"target=\"_blank\">Przeczytaj dokumentację &raquo;</a>"
msgstr[1] ""
"<strong>Harmonogram Działań:</strong> Znaleziono %1$d <a "
"href=\"%2$s\">zaległe akcje</a>. Coś może być nie tak. <a href=\"https://"
"actionscheduler.org/faq/#my-site-has-past-due-actions-what-can-i-do\" "
"target=\"_blank\">Przeczytaj dokumentację &raquo;</a>"
msgstr[2] ""
"<strong>Harmonogram Działań:</strong> Znaleziono %1$d <a "
"href=\"%2$s\">zaległych akcji</a>. Coś może być nie tak. <a href=\"https://"
"actionscheduler.org/faq/#my-site-has-past-due-actions-what-can-i-do\" "
"target=\"_blank\">Przeczytaj dokumentację &raquo;</a>"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:227
msgid "About"
msgstr "O"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:229
#, php-format
msgid "About Action Scheduler %s"
msgstr "Informacje o Harmonogramie Działań %s"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:231
msgid ""
"Action Scheduler is a scalable, traceable job queue for background "
"processing large sets of actions. Action Scheduler works by triggering an "
"action hook to run at some time in the future. Scheduled actions can also be "
"scheduled to run on a recurring schedule."
msgstr ""
"Harmonogram Działań to skalowalna, identyfikowalna kolejka zadań do "
"przetwarzania w tle dużych zestawów operacji. Harmonogram Działań "
"funkcjonuje poprzez wyzwalanie haka akcji w pewnym momencie w przyszłości. "
"Zaplanowane działania można również zaplanować tak, aby były uruchamiane "
"według harmonogramu cyklicznego."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:239
msgid "Columns"
msgstr "Kolumny"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:241
msgid "Scheduled Action Columns"
msgstr "Kolumny Zaplanowanych Działań"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:243
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:98
msgid "Hook"
msgstr "Hook"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:243
msgid "Name of the action hook that will be triggered."
msgstr "Nazwa haka operacji, który zostanie wyzwolony."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:244
msgid "Action statuses are Pending, Complete, Canceled, Failed"
msgstr "Statusy działań to: Oczekujące, Ukończone, Anulowane, Nieudane"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:245
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:100
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:245
msgid "Optional data array passed to the action hook."
msgstr "Opcjonalna tablica danych przekazywana do haka akcji."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:246
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:101
msgid "Group"
msgstr "Grupa"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:246
msgid "Optional action group."
msgstr "Opcjonalna grupa działań."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:247
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:102
msgid "Recurrence"
msgstr "Powtarzalność"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:247
msgid "The action's schedule frequency."
msgstr "Częstotliwość harmonogramu operacji."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:248
msgid "Scheduled"
msgstr "Zaplanowane"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:248
msgid "The date/time the action is/was scheduled to run."
msgstr "Data/godzina zaplanowanego uruchomienia operacji."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:249
msgid "Activity log for the action."
msgstr "Dziennik aktywności dla operacji."

#. translators: %d: amount of time
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:135
#, php-format
msgid "Stopped the insanity for %d second"
msgid_plural "Stopped the insanity for %d seconds"
msgstr[0] "Zatrzymano szaleństwo na %d sekundę"
msgstr[1] "Zatrzymano szaleństwo na %d sekundy"
msgstr[2] "Zatrzymano szaleństwo na %d sekund"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:139
msgid "Attempting to reduce used memory..."
msgstr "Próba zmniejszenia ilości używanej pamięci..."

#. translators: 1: action ID 2: schedule
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:23
#, php-format
msgid "Action [%1$s] has an invalid schedule: %2$s"
msgstr "Operacja [%1$s] ma nieprawidłowy harmonogram: %2$s"

#. translators: 1: action ID 2: arguments
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:42
#, php-format
msgid ""
"Action [%1$s] has invalid arguments. It cannot be JSON decoded to an array. "
"$args = %2$s"
msgstr ""
"Operacja [%1$s] ma nieprawidłowe argumenty. Nie można jej zdekodować w "
"formacie JSON do tablicy. $args = %2$s"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:103
msgid "Scheduled Date"
msgstr "Zaplanowana data"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:124
msgid "Claim ID"
msgstr "Identyfikator żądania"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:132
msgid "Process the action now as if it were run as part of a queue"
msgstr ""
"Przetwórz teraz operację tak, jakby była uruchamiana jako część kolejki"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:135
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:136
msgid "Cancel the action now to avoid it being run in future"
msgstr "Anuluj operację teraz, aby uniknąć jej uruchomienia w przyszłości"

#. translators: %s: amount of time
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:146
#, php-format
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s rok"
msgstr[1] "%s lata"
msgstr[2] "%s lat"

#. translators: %s: amount of time
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:151
#, php-format
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s miesiąc"
msgstr[1] "%s miesiące"
msgstr[2] "%s miesięcy"

#. translators: %s: amount of time
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:156
#, php-format
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s tydzień"
msgstr[1] "%s tygodnie"
msgstr[2] "%s tygodni"

#. translators: %s: amount of time
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:161
#, php-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s dzień"
msgstr[1] "%s dni"
msgstr[2] "%s dni"

#. translators: %s: amount of time
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:166
#, php-format
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s godzina"
msgstr[1] "%s godziny"
msgstr[2] "%s godzin"

#. translators: %s: amount of time
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:171
#, php-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minuta"
msgstr[1] "%s minuty"
msgstr[2] "%s minut"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:226
msgid "Now!"
msgstr "Teraz!"

#. translators: %s: time interval
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:262
#, php-format
msgid "Every %s"
msgstr "Co %s"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:268
msgid "Non-repeating"
msgstr "Nie powtarzające się"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:366
msgid ""
"It appears one or more database tables were missing. Attempting to re-create "
"the missing table(s)."
msgstr ""
"Wygląda na to, że brakowało jednej lub więcej tabel bazy danych. Próba "
"odtworzenia brakujących tabel."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:383
#, php-format
msgid ""
"Maximum simultaneous queues already in progress (%s queue). No additional "
"queues will begin processing until the current queues are complete."
msgid_plural ""
"Maximum simultaneous queues already in progress (%s queues). No additional "
"queues will begin processing until the current queues are complete."
msgstr[0] ""
"Maksymalna liczba jednoczesnych kolejek już w toku (%s kolejka). Żadne "
"dodatkowe kolejki nie rozpoczną przetwarzania, dopóki bieżące kolejki nie "
"zostaną ukończone."
msgstr[1] ""
"Maksymalna liczba jednoczesnych kolejek już w toku (%s kolejki). Żadne "
"dodatkowe kolejki nie rozpoczną przetwarzania, dopóki bieżące kolejki nie "
"zostaną ukończone."
msgstr[2] ""
"Maksymalna liczba jednoczesnych kolejek już w toku (%s kolejek). Żadne "
"dodatkowe kolejki nie rozpoczną przetwarzania, dopóki bieżące kolejki nie "
"zostaną ukończone."

#. translators: %s: process URL
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:399
#, php-format
msgid ""
"A new queue has begun processing. <a href=\"%s\">View actions in-progress "
"&raquo;</a>"
msgstr ""
"Rozpoczęto przetwarzanie nowej kolejki. <a href=\"%s\">Wyświetl działania w "
"toku &raquo;</a>"

#. translators: %d: seconds
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:402
#, php-format
msgid "The next queue will begin processing in approximately %d seconds."
msgstr "Następna kolejka rozpocznie przetwarzanie za około %d sekund."

#. translators: %s: action HTML
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:423
#, php-format
msgid "Successfully executed action: %s"
msgstr "Pomyślnie wykonano operację: %s"

#. translators: %s: action HTML
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:427
#, php-format
msgid "Successfully canceled action: %s"
msgstr "Pomyślnie anulowano operację: %s"

#. translators: %s: action HTML
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:431
#, php-format
msgid "Successfully processed change for action: %s"
msgstr "Pomyślnie przetworzono zmianę dotyczącą operacji: %s"

#. translators: 1: action HTML 2: action ID 3: error message
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:437
#, php-format
msgid "Could not process change for action: \"%1$s\" (ID: %2$d). Error: %3$s"
msgstr ""
"Nie można przetworzyć zmiany dla operacji: \"%1$s\" (ID: %2$d). Błąd: %3$s"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:473
msgid "async"
msgstr "asynchroniczny"

#. translators: %s: date interval
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:487
#, php-format
msgid " (%s ago)"
msgstr " (%s temu)"

#. translators: %s: date interval
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:490
#, php-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"

#. translators: 1: action ID 2: exception message.
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:515
#, php-format
msgid "Action Scheduler was unable to delete action %1$d. Reason: %2$s"
msgstr "Harmonogram Działań nie mógł usunąć operacji %1$d. Powód: %2$s"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:663
msgid "Search hook, args and claim ID"
msgstr "Wyszukaj hak, argumenty i Identyfikator żądania"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_QueueCleaner.php:62
#, php-format
msgid "It was not possible to determine a valid cut-off time: %s."
msgstr "Nie można było określić prawidłowego czasu granicznego: %s."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_QueueRunner.php:226
msgid "Every minute"
msgstr "Co minutę"

#. translators: %s: date interval
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCommentCleaner.php:105
#, php-format
msgid "This data will be deleted in %s."
msgstr "Te dane zostaną usunięte za %s."

#. translators: 1: next cleanup message 2: github issue URL
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCommentCleaner.php:110
#, php-format
msgid ""
"Action Scheduler has migrated data to custom tables; however, orphaned log "
"entries exist in the WordPress Comments table. %1$s <a href=\"%2$s\">Learn "
"more &raquo;</a>"
msgstr ""
"Harmonogram Działań przeprowadził migrację danych do tabel niestandardowych; "
"jednakże w tabeli Komentarzy WordPress istnieją osierocone wpisy dziennika. "
"%1$s <a href=\"%2$s\">Dowiedz się więcej &raquo;</a>"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:113
msgid "Action Scheduler"
msgstr "Harmonogram Działań"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:113
msgid "This section shows details of Action Scheduler."
msgstr "W tej sekcji przedstawiono szczegóły Harmonogramu Działań."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:116
msgid "Version:"
msgstr "Wersja:"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:120
msgid "Data store:"
msgstr "Magazyn danych:"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:124
msgid "Action Status"
msgstr "Stan akcji"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:126
msgid "Count"
msgstr "Liczba"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:127
msgid "Oldest Scheduled Date"
msgstr "Najstarsza Zaplanowana Data"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:128
msgid "Newest Scheduled Date"
msgstr "Najnowsza Zaplanowana Data"

#. translators: %d refers to the total number of batches processed
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Clean_Command.php:90
#, php-format
msgid "%d batch processed."
msgid_plural "%d batches processed."
msgstr[0] "%d partia przetworzona."
msgstr[1] "%d partie przetworzone."
msgstr[2] "%d partii przetworzonych."

#. translators: %s refers to the exception error message
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Clean_Command.php:107
#, php-format
msgid "There was an error deleting an action: %s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania działania: %s"

#. translators: %d refers to the total number of actions deleted
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Clean_Command.php:122
#, php-format
msgid "%d action deleted."
msgid_plural "%d actions deleted."
msgstr[0] "%d działanie usunięte."
msgstr[1] "%d działania usunięte."
msgstr[2] "%d działań usuniętych."

#. translators: %s php class name
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:35
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ProgressBar.php:49
#, php-format
msgid "The %s class can only be run within WP CLI."
msgstr "Klasa %s może być uruchomiona tylko w WP CLI."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:61
msgid ""
"There are too many concurrent batches, but the run is forced to continue."
msgstr ""
"Występuje zbyt wiele jednoczesnych wsadów, ale uruchomienie musi być "
"kontynuowane."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:63
msgid "There are too many concurrent batches."
msgstr "Istnieje zbyt wiele jednoczesnych partii."

#. translators: %d: amount of actions
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:95
#, php-format
msgid "Running %d action"
msgid_plural "Running %d actions"
msgstr[0] "Uruchamianie działania %d"
msgstr[1] "Uruchamianie działań %d"
msgstr[2] "Uruchamianie działań %d"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:115
msgid "The claim has been lost. Aborting current batch."
msgstr "Roszczenie zostało utracone. Przerywanie bieżącej partii."

#. translators: %s refers to the action ID
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:140
#, php-format
msgid "Started processing action %s"
msgstr "Rozpoczęto przetwarzanie działania %s"

#. translators: 1: action ID 2: hook name
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:157
#, php-format
msgid "Completed processing action %1$s with hook: %2$s"
msgstr "Zakończono przetwarzanie operacji %1$s z hakiem: %2$s"

#. translators: 1: action ID 2: exception message
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:172
#, php-format
msgid "Error processing action %1$s: %2$s"
msgstr "Błąd podczas przetwarzania operacji %1$s: %2$s"

#. translators: %s refers to the schema name
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:32
#, php-format
msgid "Registered schema for %s"
msgstr "Zarejestrowany schemat dla %s"

#. translators: %d refers to how many scheduled tasks were found to run
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:154
#, php-format
msgid "Found %d scheduled task"
msgid_plural "Found %d scheduled tasks"
msgstr[0] "Znaleziono %d zaplanowane zadanie"
msgstr[1] "Znaleziono %d zaplanowane zadania"
msgstr[2] "Znaleziono %d zaplanowanych zadań"

#. translators: %d refers to the total number of batches executed
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:171
#, php-format
msgid "%d batch executed."
msgid_plural "%d batches executed."
msgstr[0] "%d partia wykonana."
msgstr[1] "%d partie wykonane."
msgstr[2] "%d partii wykonanych."

#. translators: %s refers to the exception error message
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:190
#, php-format
msgid "There was an error running the action scheduler: %s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas uruchamiania harmonogramu działań: %s"

#. translators: %d refers to the total number of tasks completed
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:207
#, php-format
msgid "%d scheduled task completed."
msgid_plural "%d scheduled tasks completed."
msgstr[0] "Ukończono %d zaplanowane zadanie."
msgstr[1] "Ukończono %d zaplanowane zadania."
msgstr[2] "Ukończono %d zaplanowanych zadań."

#. translators: %s function name.
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler.php:228
#, php-format
msgid "%s() was called before the Action Scheduler data store was initialized"
msgstr ""
"Funkcja %s() została wywołana przed zainicjowaniem magazynu danych "
"Harmonogramu Działań"

#. translators: %s: search query
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:652
#, php-format
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Wyniki wyszukiwania dla \"%s\""

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:687
msgctxt "status labels"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:688
msgctxt "status labels"
msgid "Past-due"
msgstr "Zaległe"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:767
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_QueueRunner.php:157
msgid ""
"This action appears to be consistently failing. A new instance will not be "
"scheduled."
msgstr ""
"Wydaje się, że to działanie stale kończy się niepowodzeniem. Nowe wywołanie "
"nie zostanie zaplanowane."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:74
msgid "action created"
msgstr "czynność utworzona"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:78
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBLogger.php:144
msgid "action canceled"
msgstr "czynność anulowana"

#. translators: %s: context
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:84
#, php-format
msgid "action started via %s"
msgstr "czynność rozpoczęta przez %s"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:86
msgid "action started"
msgstr "czynność rozpoczęta"

#. translators: %s: context
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:94
#, php-format
msgid "action complete via %s"
msgstr "czynność zakończona przez %s"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:96
msgid "action complete"
msgstr "czynność zakończona"

#. translators: 1: context 2: exception message
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:104
#, php-format
msgid "action failed via %1$s: %2$s"
msgstr "czynność nie powiodła się przez %1$s: %2$s"

#. translators: %s: exception message
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:107
#, php-format
msgid "action failed: %s"
msgstr "czynność nie powiodła się: %s"

#. translators: %s: amount of time
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:114
#, php-format
msgid ""
"action marked as failed after %s seconds. Unknown error occurred. Check "
"server, PHP and database error logs to diagnose cause."
msgstr ""
"czynność oznaczona jako nieudana po %s sekundach. Wystąpił nieznany błąd. "
"Sprawdź logi błędów serwera, PHP i Bazy Danych, aby zdiagnozować przyczynę."

#. translators: 1: error message 2: filename 3: line
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:120
#, php-format
msgid "unexpected shutdown: PHP Fatal error %1$s in %2$s on line %3$s"
msgstr "nieoczekiwane zamknięcie: Błąd krytyczny PHP %1$s w %2$s w linii %3$s"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:125
msgid "action reset"
msgstr "reset działania"

#. translators: %s: context
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:131
#, php-format
msgid "action ignored via %s"
msgstr "działanie zignorowane przez %s"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:133
msgid "action ignored"
msgstr "działanie zignorowane"

#. translators: %s: exception message
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:148
#, php-format
msgid "There was a failure fetching this action: %s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania tego działania: %s"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:150
msgid "There was a failure fetching this action"
msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania tego działania"

#. translators: %s: exception message
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:158
#, php-format
msgid "There was a failure scheduling the next instance of this action: %s"
msgstr "Wystąpił błąd podczas planowania następnej instancji tej czynności: %s"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:331
#, php-format
msgid ""
"ActionScheduler_Action::$args too long. To ensure the args column can be "
"indexed, action args should not be more than %d characters when encoded as "
"JSON."
msgstr ""
"ActionScheduler_Action::$args jest zbyt długie. Aby zapewnić indeksowanie "
"kolumn argumentów, argumenty działań nie powinny mieć więcej niż %d znaków, "
"gdy są zakodowane jako JSON."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:407
msgid "Complete"
msgstr "Zakończono"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:408
msgid "Pending"
msgstr "Oczekujący"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:409
msgid "In-progress"
msgstr "W toku"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:411
msgid "Canceled"
msgstr "Anulowane"

#. translators: 1: action hook.
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/actions/ActionScheduler_Action.php:52
#, php-format
msgid ""
"Scheduled action for %1$s will not be executed as no callbacks are "
"registered."
msgstr ""
"Zaplanowane działanie dla %1$s nie zostanie wykonane, ponieważ nie "
"zarejestrowano żadnych wywołań zwrotnych."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:120
msgid "Database error."
msgstr "Błąd Bazy Danych."

#. translators: %s: error message
#. translators: %s: action error message
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:128
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:51
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/migration/ActionScheduler_DBStoreMigrator.php:46
#, php-format
msgid "Error saving action: %s"
msgstr "Błąd podczas zapisywania działania: %s"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:398
msgid "Invalid value for select or count parameter. Cannot query actions."
msgstr ""
"Nieprawidłowa wartość parametru \"wybierz\" lub \"policz\". Nie można wysłać "
"zapytań o te czynności."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:456
msgid ""
"JSON partial matching not supported in your environment. Please check your "
"MySQL/MariaDB version."
msgstr ""
"Częściowe dopasowanie JSON nie jest obsługiwane w twoim środowisku. Sprawdź "
"wersję MySQL/MariaDB."

#. translators: %s: provided value type
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:473
#, php-format
msgid ""
"The value type for the JSON partial matching is not supported. Must be "
"either integer, boolean, double or string. %s type provided."
msgstr ""
"Typ wartości dla częściowego dopasowania JSON nie jest obsługiwany. Musi to "
"być liczba całkowita, wartość logiczna, wartość podwójna lub ciąg znaków. "
"Podano typ %s."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:494
msgid "Unknown partial args matching value."
msgstr "Nieznane częściowe argumenty pasujące do wartości."

#. translators: %s: action ID
#. translators: %s is the action ID
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:655
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:747
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:778
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1087
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1145
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:517
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:536
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:566
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:989
#, php-format
msgid "Unidentified action %s"
msgstr "Niezidentyfikowane działanie %s"

#. translators: %s is the group name
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:913
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:719
#, php-format
msgid "The group \"%s\" does not exist."
msgid_plural "The groups \"%s\" do not exist."
msgstr[0] "Grupa \"%s\" nie istnieje."
msgstr[1] "Grupy \"%s\" nie istnieją."
msgstr[2] "Grup \"%s\" nie istnieje."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:941
msgctxt "database error"
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"

#. translators: %s database error.
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:947
#, php-format
msgid "Unable to claim actions. Database error: %s."
msgstr "Nie można zażądać działań. Błąd Bazy Danych: %s."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1044
#, php-format
msgid "Unable to release actions from claim id %d."
msgstr "Nie można uwolnić działań od żądania o identyfikatorze %d."

#. translators: 1: action ID. 2: status slug.
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1114
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:969
#, php-format
msgid "Unable to update the status of action %1$d to %2$s."
msgstr "Nie można zaktualizować stanu operacji %1$d do %2$s."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1175
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:906
msgid "Invalid action ID. No status found."
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator działania. Nie znaleziono statusu."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1177
msgid "Unknown status found for action."
msgstr "Znaleziono nieznany stan dla tej operacji."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:103
msgid "Unable to save action."
msgstr "Nie można zapisać tej operacji."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:320
msgid "Invalid schedule. Cannot save action."
msgstr "Nieprawidłowy harmonogram. Nie można zapisać działania."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:698
msgid "Unable to claim actions. Database error."
msgstr "Nie można żądać działań. Błąd Bazy Danych."

#. translators: %s: claim ID
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:826
#, php-format
msgid "Unable to unlock claim %s. Database error."
msgstr "Nie można odblokować żądania %s. Błąd Bazy Danych."

#. translators: %s: action ID
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:854
#, php-format
msgid "Unable to unlock claim on action %s. Database error."
msgstr "Nie można odblokować żądania w ramach działań %s. Błąd Bazy Danych."

#. translators: %s: action ID
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:880
#, php-format
msgid "Unable to mark failure on action %s. Database error."
msgstr "Nie można oznaczyć niepowodzenia działań %s. Błąd Bazy Danych."

#. translators: %s is the error message
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:1070
#, php-format
msgid ""
"%s Support for strings longer than this will be removed in a future version."
msgstr ""
"%s Obsługa ciągów dłuższych niż ten zostanie usunięta w przyszłej wersji."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:38
msgctxt "post"
msgid "Failed"
msgstr "Nie powiodło się"

#. translators: %s: count
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:40
#, php-format
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> nie powiodło się"
msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> nie powiodły się"
msgstr[2] "<span class=\"count\">(%s)</span> nie powiodło się"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:53
msgctxt "post"
msgid "In-Progress"
msgstr "W toku"

#. translators: %s: count
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:55
#, php-format
msgid "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> w toku"
msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> w toku"
msgstr[2] "<span class=\"count\">(%s)</span> w toku"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:22
msgid "Scheduled actions are hooks triggered on a cetain date and time."
msgstr ""
"Zaplanowane działania to hooki, które są wyzwalane w określonej dacie i "
"godzinie."

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:33
msgid "Scheduled Action"
msgstr "Zaplanowane Działanie"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:34
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Zaplanowane Działania"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:35
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:36
msgid "Add New Scheduled Action"
msgstr "Dodaj Nową Zaplanowaną Operację"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:37
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:38
msgid "Edit Scheduled Action"
msgstr "Edytuj Zaplanowane Działanie"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:39
msgid "New Scheduled Action"
msgstr "Nowe Zaplanowane Działanie"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:40
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:41
msgid "View Action"
msgstr "Wyświetl operację"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:42
msgid "Search Scheduled Actions"
msgstr "Wyszukaj Zaplanowane Działania"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:43
msgid "No actions found"
msgstr "Nie znaleziono żadnych działań"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:44
msgid "No actions found in trash"
msgstr "Nie znaleziono żadnych działań w koszu"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_TaxonomyRegistrar.php:16
msgid "Action Group"
msgstr "Grupa Operacji"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/migration/ActionMigrator.php:97
#, php-format
msgid "Unable to remove source migrated action %s"
msgstr "Nie można usunąć operacji przeniesionej ze źródła %s"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/migration/Config.php:54
msgid "Source store must be configured before running a migration"
msgstr "Przed uruchomieniem migracji należy skonfigurować magazyn źródłowy"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/migration/Config.php:76
msgid "Source logger must be configured before running a migration"
msgstr "Przed uruchomieniem migracji należy skonfigurować rejestrator źródłowy"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/migration/Config.php:98
msgid "Destination store must be configured before running a migration"
msgstr "Przed uruchomieniem migracji należy skonfigurować magazyn docelowy"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/migration/Config.php:120
msgid "Destination logger must be configured before running a migration"
msgstr "Przed uruchomieniem migracji należy skonfigurować docelowy rejestrator"

#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/migration/Controller.php:164
msgid ""
"Action Scheduler migration in progress. The list of scheduled actions may be "
"incomplete."
msgstr ""
"Trwa migracja Harmonogramu Działań. Lista zaplanowanych akcji może być "
"niekompletna."

#. translators: %d: amount of actions
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/migration/Runner.php:84
#, php-format
msgid "Migrating %d action"
msgid_plural "Migrating %d actions"
msgstr[0] "Przenoszenie działania %d"
msgstr[1] "Przenoszenie działań %d"
msgstr[2] "Przenoszenie działań %d"

#. translators: 1: source action ID 2: source store class 3: destination action ID 4: destination store class
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/classes/migration/Runner.php:109
#, php-format
msgid "Migrated action with ID %1$d in %2$s to ID %3$d in %4$s"
msgstr ""
"Przeniesiono operację o Identyfikatorze %1$d w %2$s do Identyfikatora %3$d w "
"%4$s"

#. translators: 1: provided value 2: provided type.
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/functions.php:136
#, php-format
msgid "An integer was expected but \"%1$s\" (%2$s) was received."
msgstr "Oczekiwano liczby całkowitej, ale otrzymano \"%1$s\" (%2$s)."

#. translators: %s is the name of the hook to be cancelled.
#: vendor/woocommerce/action-scheduler/functions.php:289
#, php-format
msgid "Caught exception while cancelling action: %s"
msgstr "Wychwycono wyjątek podczas anulowania operacji: %s"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "TotalPoll – Pro"
msgstr "TotalPoll – Pro"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://totalsuite.net/products/totalpoll/"
msgstr "https://totalsuite.net/products/totalpoll/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Yet another powerful poll plugin for WordPress."
msgstr "Kolejna potężna wtyczka do sondaży i ankiet dla WordPress."

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://totalsuite.net/"
msgstr "https://totalsuite.net/"

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit